Готовый перевод Rapids [Criminal Investigation] / Поток [криминалистика]: К. Часть 50

Ин Бо по привычке отказался:

— Я на метро доеду, не надо.

— На третьей линии в час пик давка, можно еще травмироваться, — Лу Цунгу не оставил ему выбора. — Решено, в пять тридцать у входа в твое управление. Выходи пораньше, там негде парковаться.

— Ладно, как скажешь, — Ин Бо покорно согласился. Положив трубку, он взглянул на часы и вздохнул:

— Черт, еще два часа.

Но в этот момент в дверь постучали, и секретарь сообщил:

— Товарищ Ин, внизу женщина спрашивает вас, в зале 12309.

— Женщина? — Ин Бо попытался вспомнить, не назначал ли он встреч с адвокатами или потерпевшими. Кто мог прийти без приглашения? Он не понимал и потому спросил через дверь: — Кто?

— Говорит, что ее фамилия Чу, подробности не уточняла.

— Чу? — Ин Бо невольно повысил голос, и его тон стал резким. Молодая секретарь, видя его реакцию, занервничала:

— Да, с иероглифом «одежда». Чу Юнсинь.

Услышав это имя, Ин Бо почувствовал головокружение, словно задел запретную тему:

— Хорошо, я понял, идите.

Дождавшись, пока шаги секретаря стихнут, он открыл дверь, накинул китель и осмотрел коридор. Убедившись, что никого нет, он быстро зашел в лифт и спустился в холл. Яркий свет ламп бил в глаза, на диванах сидели в основном адвокаты с портфелями и папками, и лишь одна худая женщина выделялась.

Дочь Чжу Чжэньцина, Чу Юнсинь. Сегодня на ней не было духов.

Ин Бо сжал край бинта — это насторожило его. Он помнил, что эта женщина всегда любила резкие духи, аромат которых, как и ее характер, был нарочито вызывающим.

С его зарплатой роскошные бренды не входили в список необходимого, и раньше, когда ее душистый шлейф заставлял его отступать, он думал лишь: «Должно быть, дорогие».

Он неловко подошел к ней, засунул руки в карманы и смерил взглядом. Чу Юнсинь, опустив голову, заметила тень и подняла глаза, в которых мелькнула радость.

— Сяобо… — ее голос стал тише, дрожал. Сегодня на ней был бежевый кашемировый свитер вместо привычного синего костюма, а сумку она сменила на скромную холщовую. — Как хорошо, что ты пришел… Как работа?

Ин Бо не хотел светских бесед и развернулся:

— Пойдем наверх.

Его холодность заставило Чу Юнсинь замолчать, и она робко последовала за ним в лифт. Ин Бо нажал кнопки, но лифт не двигался, и он вспомнил:

— Черт, забыл пропуск.

Чтобы предотвратить утечку информации и защитить сотрудников, во многих судах и прокуратурах лифты и лестницы оборудованы пропускной системой. Ин Бо высунулся и позвал охранника у входа:

— Дядя, помогите с пропуском.

В суматохе Чу Юнсинь заметила его травмы и тихо спросила:

— Э-э, Сяобо, твои руки…

— Прокурора Ин, — резко поправил он.

Чу Юнсинь смутилась:

— Хорошо… прокурор Ин.

Охранник, видимо заинтересовавшись их отношениями, взглянул на них. Ин Бо ответил вежливой, но отстраненной улыбкой, давая понять, что расспросы неуместны.

— Спасибо, — лифт заработал, и он проводил охранника взглядом. Как только двери закрылись, его лицо вновь стало холодным:

— Зачем пришла?

Чу Юнсинь достала из сумки контейнер с едой:

— Финиковые пирожные, домашние. Я подумала… в прошлый раз побеспокоила тебя, и решила принести.

— Год назад побеспокоила, и только сейчас вспомнила извиниться? — Ин Бо вошел в кабинет, безжалостно разоблачая ее жалкую отговорку. Он уже догадывался о причине, но при посторонних говорить об этом не хотел. Не дав Чу Юнсинь заговорить, он резко закрыл дверь и холодно спросил: — Выключи диктофон.

Чу Юнсинь вздрогнула, встретив его жесткий взгляд, и дрожащей рукой достала телефон. Ин Бо заметил ее бледные пальцы, на которых раньше было кольцо с бриллиантом, а теперь — ничего.

— Говори, у меня мало времени.

— Это… не так уж важно. Ты знаешь, отец Цици в прошлом году пьяным сбил человека, недавно вынесли приговор — семь лет.

За оставление места ДТП срок составляет от трех до семи лет, и если виновник компенсирует ущерб и получит прощение потерпевшего, наказание смягчается. Но здесь дали максимальный срок. Интуиция подсказала Ин Бо, что что-то не так:

— Не компенсировал ущерб?

— Компенсировал, всего восемьсот тысяч, и еще придется платить. Старик получил тяжелые травмы, теперь овощ, и это бездонная бочка для денег. Лучше бы тогда сразу добил, чем теперь…

— Хватит, ты жестокая, — Ин Бо нахмурился. — Думаю, дело не только в этом?

Понимая, что скрывать бесполезно, Чу Юнсинь сглотнула, подавив рыдания, и призналась:

— На самом деле, отец Цици не просто скрылся, а спрятал старика в кустах и тогда убежал.

Теперь все встало на свои места: происшествие переквалифицировали с ДТП на умышленное причинение вреда, и срок увеличился. Ин Бо поиграл с ручкой на столе:

— Приговор вынесен, пусть сидит. Зачем ты пришла?

— Мы… хотим подать апелляцию, семь лет — это слишком.

По опыту Ин Бо, семь лет — относительно мягкий срок, и апелляция, скорее всего, будет отклонена. Если, конечно, прокуратура не подаст протест.

— Признал вину и согласился с наказанием?

— Да, прокурор сказал, что это смягчит наказание, вот мы и согласились… — голос Чу Юнсинь становился все тише.

— Подписал соглашение, а теперь хочет апелляцию? Не боитесь протеста прокуратуры? — Ин Бо усмехнулся. Чу Юнсинь испуганно ответила: — Адвокат сказал, что если мы подадим апелляцию, дело перейдет в городскую прокуратуру, вот я и пришла к тебе.

— Если сотрудники правоохранительных органов нарушают права защиты, обращайтесь в отдел жалоб, — Ин Бо понял ее намерения, но не хотел ввязываться. — Обычная апелляция не входит в компетенцию прокуратуры. Не согласны с приговором — подавайте письменное или устное заявление в городской суд Ванхая и ждите рассмотрения.

— Я все это знаю. Для тебя же это пустяк, просто скажи слово, сколько хочешь? — Чу Юнсинь достала из сумки несколько банковских карт, но ледяной взгляд Ин Бо заставил ее убрать их обратно. — Сяобо, умоляю, ладно?

Ин Бо сделал вид, что не слышит:

— После принятия апелляции суд уведомит прокуратуру о необходимости участия в процессе, и дело автоматически распределят любому свободному сотруднику. Раз оно еще не попало ко мне, меня это не касается.

Эти слова задели самое больное место Чу Юнсинь, и она, словно в истерике, закричала:

— Нет, ты не можешь отказаться. Хоть ради меня не хочешь, подумай о Цици! Он же ребенок, скоро экзамены, он не может без отца. Я скрывала это год, если он узнает — все пропало, наша семья рухнет.

http://tl.rulate.ru/book/5593/199977

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь