Готовый перевод His Talent and Appearance / Его Талант Его Внешность [❤️]: Глава 35

Он поднял эмалированную кружку, открыл её, и аромат трав мгновенно разлился по комнате.

— У тебя есть привычка пить воду с утра? Здесь тёплая вода, — спросил Юэ Линьчжан.

С этими словами он протянул Чэнь Ваньчжэну термос.

— Не надо так обо мне заботиться, а то я начну садиться тебе на голову, — наклонился Чэнь Ваньчжэн.

Крышка кружки соскользнула и упала на пол, а затем, словно назло, прокатилась несколько раз, издавая противный скрежет.

— А Линь, что это за шум?

— Бабушка, ничего, просто крышка упала.

Послышались быстрые шаги и стук трости по полу. Деревянный дом не отличался хорошей звукоизоляцией, и любой шум отзывался по всему дому, так что было слышно каждое движение.

— Не обжёгся ли ты? Только что сварили, и ты уже тащишь наверх. Говорила же, дай остыть.

Шаги бабушки становились всё ближе, и Чэнь Ваньчжэн взглянул на Юэ Линьчжана, беззвучно спросив:

— Что делать?

Юэ Линьчжан резко развернулся, схватил его за руку и потянул в соседнюю ванную. Едва они успели зайти внутрь, как бабушка поднялась по лестнице и остановилась у двери комнаты.

— Почему молчишь? Где обжёгся?

Юэ Линьчжан толкнул Чэнь Ваньчжэна за ширму, сам встал спиной к ней, затем обнял его так, что со стороны было видно только его силуэт.

— Бабушка, я в порядке.

Бабушка, судя по всему, зашла в комнату.

— Где ты? Покажи, где обжёгся.

Чэнь Ваньчжэн не смел пошевелиться, да и не мог, зато в душе язвительно отметил: «Ну и упрямая старуха!»

— Я в соседней комнате.

Сегодня бабушка шла быстрее обычного, её трость отбивала резкие «тук-тук», и чем ближе она подходила, тем сильнее Юэ Линьчжан сжимал Чэнь Ваньчжэна.

Тот попытался вывернуться, но Юэ Линьчжан тихо прошептал ему на ухо:

— Не двигайся.

— Ты боишься?

Если бабушка узнает, что Чэнь Ваньчжэн остался у него на ночь, последствия будут одними из двух: либо она сляжет от злости, либо Чэнь Ваньчжэну придётся убираться из Цяньсичжэня тем же путём, каким он сюда попал.

Бабушка появилась у двери ванной. Они зашли так поспешно, что не успели закрыть её, и из-за плеча Юэ Линьчжана Чэнь Ваньчжэн отчётливо видел её фигуру в проёме.

— А Линь, выйди, покажи, где ты обжёгся.

— Бабушка, я переодеваюсь. Спуститесь вниз, потом покажу.

Пока Юэ Линьчжан отвлекал бабушку, Чэнь Ваньчжэн лизнул его кадык. Тот явно замер, и Чэнь Ваньчжэн увидел, как его горло сглотнуло. Теперь он сжимал его не только руками, но и ногами, зажав между ними его бедро, отчего Чэнь Ваньчжэну вспомнились крабы на рыбном рынке — такие же беспомощные, связанные верёвками.

Шевели клешнями сколько угодно, всё равно не вырвешься.

— Ну что за ребёнок! Чем больше скрываешь, тем яснее, что дело плохо. Насколько сильно обжёгся?

Юэ Линьчжан прижал его затылок к своей груди, и Чэнь Ваньчжэн захихикал, дрожа всем телом. Он всё больше убеждался, что старуха всё знает и пришла специально, чтобы их застукать.

Он дыхнул Юэ Линьчжану в шею, а затем укусил его за ухо.

Тот продолжал терпеливо успокаивать бабушку:

— Сейчас, бабушка, правда ничего серьёзного. У дяди Чана ещё остались незаконченные дела, я собирался помочь. Можешь поискать мне старые ботинки? Хоть дядины.

— Я же говорила! Вчера предупреждала — не надевай новые туфли. За день сносил. Схожу поищу.

Едва шаги бабушки затихли, Чэнь Ваньчжэн вырвался и с ухмылкой спросил:

— Ну как, понравилось играть в тайных любовников?

Юэ Линьчжан по-прежнему крепко держал его.

— Не двигайся.

— Как думаешь, если я крикну, бабушка вернётся?

Но Юэ Линьчжан не дал ему шанса. Он снова прижал его затылок и поцеловал, заглушив все возможные возражения.

Чэнь Ваньчжэн никак не ожидал такой наглости, а уж тем более не думал, что Юэ Линьчжан вообще способен на поцелуй!

Хотя это сложно было назвать поцелуем в привычном смысле. Скорее, это было жёсткое давление на губы, на которое Чэнь Ваньчжэн даже не ответил.

Его поцелуй полностью противоречил его внешности: если внешне он казался сдержанным и учтивым, то сейчас вёл себя грубо и резко. Когда Чэнь Ваньчжэн попытался сопротивляться, тот прикусил ему губу, и во рту сразу же распространился вкус крови.

Сначала он опешил, но потом… ему даже понравилась такая реакция Юэ Линьчжана.

Только когда шаги окончательно стихли, тот отпустил его и провёл большим пальцем по его губам, стирая следы своего присутствия.

Чэнь Ваньчжэн лизнул ранку. Было больно.

— И что это было?

— Ничего. Просто боялся, что натворишь глупостей. Вынужденная мера, прости.

— Да? — Чэнь Ваньчжэн отступил на шаг и усмехнулся. — Когда человек в критической ситуации совершает что-то подобное, это значит, что он уже представлял это тысячу раз. А ты сколько раз представлял?

Лицо Юэ Линьчжана изменилось, и он повернулся к выходу.

— Я отвлёк бабушку. Уходи осторожно.

— Юэ Линьчжан, ты что, влюблён в меня?

Тот замер и слегка повернул голову.

— Нет. Просто обстоятельства. Извини.

Чэнь Ваньчжэн, наоборот, расслабился.

— Ничего страшного. Просто поцелуй, ерунда.

Услышав это, Юэ Линьчжан нахмурился и быстро вышел, а Чэнь Ваньчжэн вдогонку крикнул:

— Кстати, тебе нужно потренироваться. Плохо целуешься.

Когда именно Чэнь Ваньчжэн ушёл, Юэ Линьчжан так и не узнал. Чтобы отвлечь бабушку, он ушёл вместе с ней, а когда вернулся, комната была идеально убрана: одеяло и подушки аккуратно сложены, даже будильник стоял на месте.

Прошлая ночь казалась сном. Он коснулся своих губ — на них будто осталось тепло этого утра.

*Шокирующе! Красивый статист стал объектом преследования главного героя* — Ци Юэ Эршисань (завершено)

*Жду твоего появления* — Шан Цуаньсяо Дэ Мао (завершено + дополнение)

*Односторонняя любовь* — Чэн Ляочэн (завершено)

*Алые цветы горят ярко* — Чай Цзидань (завершено + дополнение)

*Проснулся в объятиях звезды и снова в трендах* — Манго Ши Чжи Мао (завершено + дополнение)

*Три грамма сладости тайной влюблённости* — Бадао Дэ Диван Се (завершено)

*Игра бывших* — Цзинь Жо Хань Дань (завершено)

*Мой белый свет не переносит ингибиторы* — Би Каби (завершено)

*Взлёт Ван Фугуя* — Сяо Юй Тунсюэ (завершено + дополнение)

*Лисий хвост вечно норовит зацепить* — Маньтянь Син (завершено)

Му Ланьчжоу | Мин Юэ Сян Бин | Цзинь Чэн | Фанфики по «Домашнему учителю» | Мань Цзо Игуань Шэнсюэ | Ван Юэвэнь | Те Нин | Чжан Хунцзе | Цзюэши Маопи | Мицзя |

Шуан Найдун | Бэньпао Дэ Да Цзюйцзы | У Цихуа | Лэн Цяньянь | Чжун Цзинь | Моу Ли | Гунцзы Синчуань | Гу Сыму | На Тутуту Ту | Цзи Юй |

http://tl.rulate.ru/book/5607/201910

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь