Вечерний туман поднимался над каменными плитами, фонарик Юэ Линьчжана отбрасывал янтарное свечение на покрытые мхом стены, а белая шёлковая рубашка Чэнь Ваньчжэна развевалась на ветру, обнажая синяки на пояснице, оставшиеся после вчерашней тренировки.
— У той дикой кошки на левой передней лапе есть светлый шрам в форме буквы V, шерсть белоснежная, а глаза с приподнятыми внешними уголками, — не глядя на него, Юэ Линьчжан наступил на уже засыпанную яму. — Если встретишь, передай ей от меня.
Чэнь Ваньчжэн наклонился:
— Да? Тогда присмотрись получше, вдруг она уже пришла отблагодарить. Если бы ты был человеком, понимающим намёки, этой кошке не пришлось бы зря приходить.
Из соседнего переулка донёсся голос дядьки, торгующего тофу, который рано утром вышёл из дома. Звуки приближались к их переулку. Юэ Линьчжан выключил фонарь и прижал его к каменной стене. В темноте он крепко сжал поясницу Чэнь Ваньчжэна и прошептал:
— Как думаешь, дядька пойдёт этой дорогой?
Звон велосипеда становился всё ближе, дядька кашлял, приближаясь к их укрытию.
Юэ Линьчжан медленно провёл рукой вверх, оставляя за собой горячие следы, пока не закрыл ему рот:
— Тише.
Чэнь Ваньчжэн слегка дёрнулся, и этот слабый звук громко разнёсся по переулку.
Дядька прошёл прямо перед ними, бормоча:
— Что это за шум? Видно, у кошек брачный сезон, всё время шныряют.
Чэнь Ваньчжэн залился тихим смехом в объятиях Юэ Линьчжана, а тот, касаясь губами его шеи, прошептал:
— Дикая кошка пришла отблагодарить, теперь пора платить проценты.
Когда велосипед дядьки окончательно растворился в утреннем ветре, Чэнь Ваньчжэн, довольный, провёл пальцами по губам:
— Разве не слышал? У кошек брачный период. Учителю Юэ лучше не бродить по улицам, а то примут за сородича.
Он быстро выскользнул из объятий — только что покорно позволял себя целовать, а теперь, вытирая губы, ушёл с беззаботным видом, оставив Юэ Линьчжана тосковать по тёплому и нежному прикосновению.
Утро в каменном переулке пропиталось влагой сезона дождей. Чэнь Ваньчжэн отрабатывал движение «Облачная рука» у резных ворот заброшенного двора. Когда его рукав скользнул по диким розам на стене, он заметил две сжавшиеся фигуры за плетёной корзиной. Он бросился за ними, но успел лишь разглядеть, как два худых силуэта скрылись в глубине переулка.
Продавщица овощей поблизости сказала ему, что это Чунь Ни и Цю Чжи из портняжной мастерской в конце деревни.
Чэнь Ваньчжэн не придал этому особого значения — на него часто пялились, он привык.
Вечером он снова встретил сестёр у ручья. Вода унесла их корзину, и девочка в розовом хотела полезть за ней, но синяя её остановила. Розовая чуть не заплакала:
— Папа нас отругает, я должна достать!
В верховьях открыли шлюзы, и течение стало бурным. Чэнь Ваньчжэн поспешил предостеречь их:
— Не лезьте, опасно!
Девочки обернулись: у одной на левой щеке была большая выпуклая чёрная родинка, у другой ноги разной длины, и она едва держалась на ногах.
Чэнь Ваньчжэн не стал задерживать на них взгляд, а вместо этого помог выловить овощи из воды:
— Стойте спокойно, я достану.
Корзину прибило к противоположному берегу, где Юэ Линьчжан подцепил её бамбуковым шестом и крикнул через ручей:
— А Чжэн, не лезь, камни скользкие!
Но его предупреждение лишь отвлекло Чэнь Ваньчжэна, и он, подняв голову, потерял равновесие. Течение подхватило его, и устоять на ногах было невозможно.
Юэ Линьчжан прыгнул в воду и перехватил его ниже по течению. На берегу девочки в ужасе бросились к ним:
— Вы в порядке?
Чэнь Ваньчжэн и Юэ Линьчжан выбрались на сушу:
— Всё в порядке, а вы не испугались?
Девочки опустили глаза:
— Мы в порядке, спасибо вам.
Юэ Линьчжан сосредоточился только на Чэнь Ваньчжэне, осматривая его ногу:
— Ты поранился.
— Пустяки, царапина от камня, ничего серьёзного.
— В воде полно бактерий, даже маленькая царапина может быть опасна. Пойдём, обработаем.
Пока они говорили, девочки схватили корзину и убежали.
Юэ Линьчжан понёс Чэнь Ваньчжэна на спине:
— В следующий раз не будь таким импульсивным.
Рекомендации современных BL-романов:
*«Опасность! Красивого статиста главный герой преследует для поцелуев»* — Ци Юэ Эршисань [завершён]
*«Пока ты не появился»* — Прыгающий кот [завершён + дополнение]
*«Безответная любовь»* — Чэн Ляочэн [завершён]
*«Ярко-алый цветок»* — Чай Цзидань [завершён + дополнение]
*«Проснулся в объятиях звезды и снова попал в топ»* — Манго — это кошка [завершён + дополнение]
*«Три грамма сладости в тайной любви [индустрия развлечений]»* — Властный крабовый король [завершён]
*«Игра бывших»* — Молчаливый холод [завершён]
*«Мой белый свет аллергичен на ингибиторы»* — Бикаби [завершён]
*«Взлёт Ван Фугуя»* — Маленькая рыбка [завершён + дополнение]
*«Лисы вечно соблазняют»* — Маньтяньсин [завершён]
Подборки по теме:
Му Ланьчжоу | Мин Юэ Сян Бин | Цзинь Чэн | Фанфики по «Домашнему заданию» | Маньцзо Игуань Шэн Сюэ | Ван Юэвэнь | Те Нин | Чжан Хунцзе | Непревзойдённый кошачий бандит | Мицзя |
Шуан Найдун | Бегущий мандарин | У Цихуа | Лэн Цяньянь | Чжун Цзинь | Моу Ли | Гунцзы Синчуань | Гу Сыму | Та Туту Ту | Цзи Юй |
http://tl.rulate.ru/book/5607/201928
Сказали спасибо 0 читателей