× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Saline Solution / Физиологический раствор [❤️]: К. Часть 26

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Так как солнце ещё не село, температура на улице была слегка высокой, Цинь Цин присел под деревом у входа в клинику, чтобы спрятаться в тени, леденец он съел за три глотки, затем выбросил палочку в мусорку и собирался пойти в магазин за чем-то ещё.

Ванильное мороженое или шоколадный сэндей? Шоколадный сэндей или ванильное мороженое?

Он шёл, опустив голову, размышляя, и случайно столкнулся с плечом мужчины.

— Извините, — Цинь Цин автоматически извинился.

— Смотри куда идёшь! — мужчина рявкнул. Цинь Цин обернулся, в поле зрения стоял мужчина средних лет в поло, в безрамных очках, на голове было много геля, зачёсанные назад волосы скрывали лысину на восемьдесят процентов, если бы он не заговорил, на первый взгляд можно было бы подумать, что он интеллигент.

— Давай уже! — женщина с кудрявыми волосыми рядом с ним резко дёрнула его за одежду, её лицо выражало тревогу и раздражение, её волосы на солнце казались жёлтыми, как сухая трава, готовая загореться.

Мужчина бросил на Цинь Цина злобный взгляд, затем быстро пошёл за женщиной, они прошли несколько шагов, затем резко свернули у вывески учебного центра и вошли в дверь психологической клиники.

Эта пара шла с таким видом, что Цинь Цин сразу понял — это либо скандалисты, либо драчуны. Он быстро пошёл за ними, ванильное мороженое и шоколадный сэндей были забыты. В психологической клинике тоже бывают скандалы? Не видел, интересно. С этим вопросом он последовал за парой и остановился на третьем этаже.

Цинь Цин видел, как мужчина распахнул дверь комнаты 307.

Затем в комнате раздался рёв:

— Ёб твою мать, пидор!

Мальчик, сидевший на диване, резко вскочил, лицо его выражало ужас, мужчина бросился вперёд, словно собираясь ударить Фэн Цуна, мальчик изо всех сил удерживал его, крича:

— Папа! Что ты делаешь? Папа!

Фэн Цун сидел на стуле, посмотрел на телефон, в глазах мелькнуло удивление, но оно мгновенно исчезло.

Женщина стояла за мужчиной, сильно стучала по столику, крича:

— Обманули меня! И моего сына тоже! Что вы за люди такие? А? Что вы замышляете?

— Мама! — мальчик заволновался, заёрзал на месте, но в одиночку он не мог удержать второго человека.

Женщина подошла к Фэн Цуну, тыча пальцем в его лицо, крича:

— Подлец! Бессовестный! Соблазнил моего сына! Чтоб ты сдох!!

Фэн Цун положил телефон, поднял голову, встал, голос его был спокойным:

— Успокойтесь, возможно, здесь какое-то недоразумение.

— Недоразумение? Недоразумение!? — женщина язвительно усмехнулась, — Мой муж тебя проверил! Ты сам ненормальный, а ещё психолог! Хорошего ребёнка! Ты его испортил!

Мужчина заорал:

— Пидор! Гнида!

— Что ты сказал!?

Цинь Цин ворвался в кабинет, крича ещё громче.

Женщина вздрогнула, увидев лицо Цинь Цина, затем снова замерла:

— Опять ты? А, понятно, ты тоже с ним путаешься, да? Молодой, а уже такой! Мать твоя бы умерла от стыда!! Отец твой—

— Госпожа Ли! — Фэн Цун прервал её, оттащил Цинь Цина за собой, затем подошёл к женщине, оглядел толпу, собравшуюся у двери, — Если есть недоразумение, давайте обсудим спокойно. Видите, сколько людей у двери, вашему сыну будет тяжело.

— Моему сыну тяжело? Это ты боишься! Ты боишься осуждения! — женщина выбежала к двери, крича, — Все, послушайте! Этот Фэн! Соблазнил моего сына! Ему только восемнадцать! Есть ли у вас совесть?

Мужчина резко оттолкнул сына, шагнул к Фэн Цуну, тыча пальцем в него:

— Бессовестный! Психопат!! Ты — чума! Позор профессии! Совсем с ума сошёл!

Цинь Цин не выдержал, подошёл и перекрыл его руку:

— Старик, веди себя прилично.

— Выйди, — сказал Фэн Цун.

Цинь Цин проигнорировал это, опустил взгляд на дрожащий палец мужчины:

— Говори спокойно, а то вдруг с сердцем что-то случится, и ты не добьёшься «справедливости» для сына, а сам отправишься на тот свет.

— Щенок! Ты— — мужчина прыгнул к столу, схватил подставку для ручек, кнопки, скрепки и всё это швырнул в Цинь Цина.

Цинь Цин не успел увернуться, одна рука схватила его за плечо, его оттянули назад, затем другая рука закрыла его лицо. Сразу после этого он услышал, как что-то упало на пол.

— Что за шум!? — в дверь вошёл кто-то.

Цинь Цин поднял голову и увидел, что это даже не охранник, а полицейский. За полицейским стоял мужчина в рубашке, в золотой оправе очков, выглядел он очень авторитетно.

Цинь Цин заметил в толпе у входа Чжао Сяолань и на мгновение замер, затем схватил правую руку Фэн Цуна и осмотрел её. На коже были мелкие ранки, словно от кнопок и ручки, но, к счастью, неглубокие.

— Ничего страшного, — Фэн Цун отвёл руку и подошёл к полицейскому, что-то тихо говоря. Цинь Цин не расслышал.

Человек в золотой оправе очков стоял у входа, разгоняя зевак.

Скандальная пара продолжала шуметь, их сын сначала плакал, опустив голову, но, услышав, как мужчина кричит: «Ладно! Я тоже подам заявление! Такие отбросы общества должны сидеть в тюрьме!», вдруг упал на колени и, обхватив отца за ноги, закричал: «Папа, не надо! Папа, не надо!»

Средних лет женщина, увидев это, задрожала от злости, схватила мальчика за ухо и начала ругать: «Ты его знаешь всего несколько дней! Уже забыл, как фамилия твоя? Кто действительно о тебе заботится? А?»

Мальчик вздрогнул, шумно вдохнул, встал, оттолкнул женщину и, не оглядываясь, выбежал. Человек в золотой оправе попытался его остановить, но не успел, очки чуть не упали.

Женщина, видимо, испугавшись, что с мальчиком что-то случится, молча побежала за ним, а мужчина, ругаясь, последовал за ней. На этот раз человек в золотой оправе их не остановил. Он вошёл в комнату и вежливо поговорил с полицейским.

Через четыре-пять минут полицейские ушли, и человек в золотой оправе вздохнул, обращаясь к Фэн Цуну:

— Что случилось?

— Кто знает, — Фэн Цун позвал Цинь Цина. — Это наш директор, Сун Чжаоян.

— Здравствуйте, директор, — сказал Цинь Цин.

Директор Сун поправил очки:

— Зови меня просто Сун. — Он посмотрел на Фэн Цуна. — Это тот, кто живёт у тебя?

Фэн Цун кивнул:

— Думаю, это ещё не конец, но ты не беспокойся, я разберусь.

— Хорошо, что ты написал мне, чтобы я сразу вызвал полицию, — сказал директор Сун. — Судя по поведению этой пары, охрана вряд ли смогла бы справиться спокойно.

Фэн Цун усмехнулся:

— Только что у входа собралось много людей, начальник лично вышел успокоить?

http://tl.rulate.ru/book/5617/203121

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода