Он вошёл в комнату и увидел Е Ланьшэна, одетого в сине-серый трёхчастный костюм, сидящего у окна и размахивающего складным веером.
— Господин Е, когда вы приехали? Почему не предупредили заранее? Я только что узнал, — подошёл Юй Фуцин и увидел чашку чая на столе, чай почти закончился. Он взял чайник и налил ему чаю. В движении его ключица и шея слегка обнажились.
— Я пришёл, когда вы только вышли на сцену, не хотел мешать, — улыбнулся Е Ланьшэн.
— Вы всё видели? — голос Юй Фуцина стал немного слабее.
— Так вот как вы поёте? Сегодня я открыл для себя что-то новое.
— Мне не дано было хорошего голоса, приходится зарабатывать на жизнь таким образом, — Юй Фуцин поставил чашку перед Е Ланьшэном и мягко сказал: — Господин Е, чай грубый, не судите строго.
Он поставил чашку и медленно застегнул последние три пуговицы на воротнике.
Е Ланьшэн положил веер на его пальцы и улыбнулся:
— Другие могут видеть, а я не могу? Почему вы застегнулись передо мной?
Юй Фуцин мягко поднял глаза и улыбнулся:
— Боюсь, что испачкаю ваши глаза.
Е Ланьшэн опустил веер, пальцами застегнул последнюю пуговицу:
— Я не боюсь испачкать глаза, Цинцин, если вы не хотите, чтобы я видел, я не буду смотреть. В этом облачении вы выглядите как воплощение императрицы Ян Гуйфэй, как же вам это удаётся? — Е Ланьшэн погладил его щёку. — Если бы вы родились тысячу лет назад, вы бы точно стали императрицей.
Юй Фуцин засмеялся:
— Господин Е, вы шутите. Я мужчина, как мужчина может стать императрицей? Если бы я попал во дворец, меня бы сделали евнухом.
Е Ланьшэн притянул его к себе, постучал по лбу и улыбнулся:
— Не говори глупостей. Такого красавца никто бы не решился кастрировать.
Взгляд Е Ланьшэна внезапно перешёл на кровать в комнате, он сжал пальцы Юй Фуцина и сказал:
— В этой комнате для прослушивания оперы почему-то есть кровать, Цинцин, скажи мне, для чего она?
— Господин Е, вы действительно не знаете? — спросил Юй Фуцин.
— Не знаю, не знаю, я вижу её впервые, — покачал головой Е Ланьшэн.
Юй Фуцин фыркнул и сказал:
— Тогда, видимо, господин Е ещё молод. Когда придёт время, вы сами поймёте.
— Я такой молодой, может, мне стоит называть вас братом? — он играл с пальцами Юй Фуцина, становясь всё более наглым. — Я голоден, брат, сними макияж и накорми меня, хорошо?
Юй Фуцин прикусил губу, склонился на его плечо и сказал с ноткой усталости:
— Тогда нужно сменить место.
— Хорошо, я слушаюсь брата, — улыбнулся Е Ланьшэн.
Юй Фуцин встал, налил ему ещё чаю:
— Подождите немного, я сначала сниму это облачение.
Наблюдая, как ярко-красная фигура исчезает за дверью, Е Ланьшэн сжал пальцы, постучал по столу и улыбнулся, соглашаясь с мнением Чэнь Эрцяо: мужчины в возрасте играют совсем не так, как неопытные юнцы.
Он выпил чай, встал, поправил одежду и, выйдя из комнаты, увидел выглядывающего мальчика, который весело крикнул:
— Господин, вы уже уходите? — его глаза беспокойно смотрели в сторону кулис, голос был громким, как будто он боялся, что его не услышат.
Е Ланьшэн кивнул:
— Скажите Юй-лаобаню, что я жду его в машине, пусть не торопится.
— Хорошо, я сейчас передам, — мальчик улыбнулся и побежал к кулис.
Юй Фуцин снял богатые украшения и надел длинное платье цвета лотоса, выглядевшее скромно и чисто, не как у актёра из театра, а скорее как у учителя из частной школы.
Е Ланьшэн сидел в машине, думая, как же он может обманывать людей. Такой элегантный человек, а на самом деле не умеет читать и зарабатывает на жизнь, продавая своё тело.
Дверь открылась, Юй Фуцин сел внутрь и закрыл её:
— Господин, поехали.
— Хорошо, — Е Ланьшэн взял его руку и продолжил играть с ней. Машина уже тронулась, Юй Фуцин не знал, куда они едут, но спокойно позволил железному ящику везти его. Раньше он всегда спрашивал, куда они направляются, но теперь, когда он видел этого человека, он был счастлив и не хотел знать конечную цель, желая лишь следовать за ним и исследовать его мир, полный соблазнов и недоступный для него.
Машина остановилась у входа в западный ресторан, где среди ярких огней и суеты мужчины и женщины были одеты в западную одежду. Длинное платье Юй Фуцина выглядело особенно неуместно, и он слегка отступил.
Е Ланьшэн взял его за руку и повёл внутрь:
— Брат, вы же обещали накормить меня, почему отступаете?
— Господин, давайте сменим место, — свет в зале был ярким, как дневной, и взгляды людей заставляли его чувствовать себя униженным.
Е Ланьшэн слегка наклонился и посмотрел на него:
— Оказывается, брат думал не об этой еде. Брат действительно торопится.
Юй Фуцин вздрогнул, его глаза широко раскрылись, и он тихо сказал:
— Господин, не говорите таких вещей здесь.
Это место было слишком хорошим, и такие слова заставляли его чувствовать, будто его раздели догола и бросили на улицу.
— А где можно говорить? Разве не вы начали?
— Я… я не это имел в виду.
Е Ланьшэн ущипнул его за щёку и засмеялся:
— Сначала выключите свои грязные мысли. Я действительно голоден и просто хочу поужинать с вами.
Юй Фуцин посмотрел на него:
— Правда?
Е Ланьшэн повернулся и пошёл вперёд:
— Правда. Так что не соблазняйте меня.
Яркий свет, белые скатерти, на столе стояла ваза с двумя красными розами, в воздухе звучала западная музыка, даже официанты были одеты в западные рубашки и жилеты, держались с достоинством и вежливостью, в отличие от слуг в театре, которые бросались к каждому, кто был одет в шёлк, и отступали от тех, кто был в простой одежде.
— Попробуем стейк? Говорят, здесь его хорошо готовят, — сказал Е Ланьшэн.
— Как угодно, — Юй Фуцин сдержанно кивнул, его глаза следили за официантом, наливающим чай.
Е Ланьшэн под столом зацепил его ногу своей туфлей и улыбнулся:
— Цинцин, смотри на меня, зачем смотришь на официанта? Разве он красивее меня?
Юй Фуцин испугался, отстранился и с мольбой посмотрел на него:
— Господин, здесь нельзя.
— Тогда не смотри на других, — сказал Е Ланьшэн.
В этот момент к ним подошла красивая женщина с кудрявыми волосами и открытой спиной, протянула руку Е Ланьшэну и улыбнулась:
— Господин, не могли бы вы уделить мне танец?
Е Ланьшэн взял розу со стола и положил её в руку женщины, улыбнувшись:
— Извините, я уже с прекрасной спутницей.
Женщина, получив отказ, понюхала розу, посмотрела на Юй Фуцина и сказала:
http://tl.rulate.ru/book/5632/205151
Готово: