Готовый перевод Lucia / Люсия: Глава 3.2. Женитесь на мне? (часть 2)

 – Если бы это был мой выбор, то я пошла бы по правой дороге.

 – ... Тебе даже думать не нужно.

 – Разве не ты сказала, что уже знаешь, что с тобой будет на левом пути? Если пойдёшь по нему, то будешь страдать ещё больше, осознавая, что могла всё изменить. Так не лучше ли рискнуть? Даже если правый путь приведет к плохой жизни, это то, что ты выбрала сама. Я в этом случае не чувствовала бы сожалений.

 – Сожалений...

 – И если бы ты знала свое будущее, разве жизнь не стала бы скучной? Жизнь весела тогда, когда ты не знаешь, что произойдет завтра. Сегодня одиноко, но завтра? Завтра может стать лучше. Эта мысль – луч надежды для каждого человека.

 – Вау, Норман. Ты кажешься такой мудрой.

 – Пхахах. Мудрой? Брось. Я та, кто живёт сегодня так, словно завтра не существует. Жизнь – азартная игра. У тебя есть только один выстрел. Ты ничего не получишь, если не будешь рисковать.

Как выразилась Норман, жизнь – игра. Игра с её жизнью на кону. Если она преуспеет в этой игре и станет женой герцога, её жизнь полностью изменится. Даже если она согласится на брак с последующим разводом, то ей будет гарантирована компенсация, чтобы она могла жить самостоятельно. Её мечта жить в двухэтажном небольшом домике уже не казалась такой уж далекой. Жизнь, которую она прожила во снах, была ужасной. Она хотела бы выбрать себе другую судьбу.

"Да. Давай просто сделаем это. Есть только один шанс".

Прежде чем мужество покинуло бы её, Люсия покинула дом Норман и направилась к особняку герцога Тарана. Она могла остановить любого прохожего, и он сразу указал бы ей дорогу к его особняку. До этого момента все шло по плану. Когда же она остановилась перед высокими стальными вратами, она не могла вдохнуть. Всё мужество, которое у неё было, сжалось до размера изюминки.

"Почему здесь никого нет?"

Ни один солдат не охранял порог дома.

"Мои усилия были напрасными?"

Если бы Императорская гвардия остановила бы её и начала бы спрашивать, кто она такая, ей пришлось бы сбежать. Но сейчас она чувствовала странную пустоту, никого не встретив на своем пути. Она толкнула ворота, желая подтвердить своё разочарование, но ворота спокойно открылись.

"Боже мой... Она открылась".

Она несколько раз заглянула внутрь и колебалась, прежде чем осторожно ступить вперед, на территорию усадьбы. Она предполагала, что раз это особняк герцога, то кто-то сразу же заметит её, как только она войдет. К сожалению, независимо от того, где она ходила, ей никто не встретился.

"Почему это место так плохо охраняется? Я точно пришла в особняк герцога?"

 – Кто Вы?

Внезапно перед девушкой показался человек, который бродил по особняку. Люсия задержала дыхание, прижав руки к груди, чтобы немного успокоиться. Мужчина не выглядел виноватым, что напугал её. Вместо этого он начал приближаться, осматривая её.

 – Вы не похожи на работницу этого особняка. Что Вы здесь делаете?

Он заговорил грубым тоном. Грубый рыжеволосый парень был одет в отличные доспехи, на которых был выгравирован Чёрный лев. Люсия выпрямилась.

 – Вы один из рыцарей герцога?

Человек был удивлён: "Что за?" пробормотал он под нос, пока продолжал осматривать девушку.

 – Да, и что?

 – Его Светлость сейчас у себя?

 – Полагаю, что так. Почему Вы ищете Его Светлость?

 – Я прошу прощения, что ворвалась в дом, но не будете ли Вы добры передать Его Светлости, что у меня есть сообщение для него? Я прошу аудиенции у герцога Тарана.

 – Тогда ответьте, кто Вы такая?

 – Я... У меня есть важное послание для Его Светлости. Он встретится со мной, если скажете, что я та, кто предложил ему контракт на балу в честь победы.

 – Меня это не волнует, я спрашиваю, кто вы? Я не могу пригласить вас, когда даже не знаю вашего имени. Вы не выглядите благородной. Чем-то торгуете?

Люсия ощутила, как горят её уши. В нынешнем её состоянии трудно будет доказать, что она из благородных, тем более принцесса. Пусть он и казался агрессивным, она ничего не могла ему ответить. Она сожалела, что не притворилась девушкой-посыльной, чтобы передать сообщение. Но сейчас было слишком поздно говорить об этом.

 – Пусть я и одета так невзрачно, я из благородных.

Человек застыл, когда посмотрел на девушку. После чего повернулся и бросил:

 – Следуйте за мной.

* * *

Он ударил кулаком по двери. Не дожидаясь ответа, он открыл дверь, бросив: "Я вхожу". Рыжеволосый человек вошёл в кабинет, где за широким столом сидел человек с чёрными как смоль волосами. Герцог взглянул на вошедшего, после чего снова вернулся к документам, которые читал, собираясь поставить подпись.

 – Где Джером?

Если бы его незаменимый дворецкий был свидетелем того, как грубо действовал этот человек, то не стал бы стоять в стороне.

 – Он должен был отлучиться, чтобы позаботиться о чем-то. Он сказал мне причину, но я забыл, что он говорил.

"Должно быть, это было слишком срочно. В противном случае, он бы не оставил этого парня вместо себя".

Должно быть, он собирался отлучиться ненадолго и не стал беспокоить его из-за пустяка.

 – У меня нет времени на игры с тобой. Поиграй один.

 – ... Вот же. Ты всегда обращаешься со мной, как с незрелым отродьем.

"Ты даже не так сильно старше меня", – пробормотал рыжеволосый совсем тихо.

 – Если бы ты был незрелым мальчишкой, то я бы уже давно преподал бы тебе урок.

 – Вау. После того, как ты сильно избил меня на последнем спарринге, ты можешь так бесстыдно бросаться такими словами?

 – Я сделал это, потому что подумал, что ты был милым.

 – Аа. Чёрт!

Парень возмутился. Хьюго был удивлён, слегка улыбнувшись. После чего снова вернулся к прежнему состоянию: беспристрастному чтению документов. Единственным, кто мог вывести его на эмоции – этот сопляк.

 – У тебя гостья.

 – У меня на сегодня никого нет.

Слишком много людей хотели встретиться с ним и занимали очередь. Если бы он согласился встретиться с ними, он бы никогда не смог нормально поспать.

Большинство просто отправляли ему письма, официально запрашивая аудиенции. Тем не менее были и такие, кто врывался в дом, чтобы встретиться с ним. Они игнорировали предупреждения охраны и пробивались внутрь. Они бесстыдно садились на диван в гостиной и утверждали, что уже получили разрешение, так как уже в его доме.

В конце концов, от этого было слишком много проблем и Хьюго избавился от охраны. Если люди переступали порог, он просто говорил о нарушении и проникновении в свой дом, целясь мечом в шеи наглых дворян. Когда острие меча пускало им кровь, они начинали вопить и отмахиваться. После такого шоу никто больше не смел врываться в его дом. Но из-за этого же шоу он стал известен как Злыдень.

 – Она очень забавный гость. Почему бы тебе не взглянуть?

 – Я её знаю?

 – Нет. Хоть она выглядит как обычная простолюдинка, она утверждает, что благородных кровей, – усмехнулся рыжеволосый. – Однако её одежда говорит о другом. К тому же с ней нет слуг. Тем не менее она очень уверена в себе. Разве она не забавная? Я очень хотел бы узнать, почему она хочет встретиться с герцогом.

Глаза Роя, рыжеволосого парня, засияли интересом, тогда как Хьюго просто цокнул. Бесстыжий парень прервал его, просто потому, что ему стало любопытно. Если бы его дворецкий, Джером, был здесь, он бы уже прыгал от злости и ругался. Рой знал, что Джером начал бы читать ему лекции, что заняло бы как минимум два часа, тем не менее он решил, что немедленное развлечение более важно.

Рой продолжал говорить о том, что ему скучно. если он откажет ему, то Рой будет продолжать раздражать его. В этот момент Хьюго почувствовал усталость от бесконечных документов, которые ему нужно было пересмотреть. Было бы неплохо сделать небольшой перерыв.

 – Она говорила что-нибудь ещё?

 – Что... Что же ещё она сказала? Во-первых, она девушка.

Хьюго подумал о том, кто бы мог к нему прийти и нахмурился. Рой дернулся назад, словно обжегся и отбежал от парня на другой конец кабинета.

 – Она ещё говорила что-то о контракте на балу в честь победы. Она сказала, что ты захочешь встретиться с ней несмотря ни на что.

Хьюго покачал головой. После десяти дней безмолвия, он подумал, что девушка его обманула.

 – Где гостья сейчас?

 – В гостиной. Я не стал оставлять её одну, а потому попросил горничную подать ей чай. Я знаю основы этикета, – похвастал Рой, что показалось смешным.

* * *

Двое парней сидели прямо напротив Люсии. Время от времени девушка отпивала чай, глядя на герцога. Она не могла поверить, что сидит с ним в одной комнате. Пусть она видела его уже не первый раз, она всё равно думала, что он очень привлекателен.

"Он действительно... герцог Таран..."

Контраст его чёрных волос и кроваво – алых глаз испугал бы любого, кто посмотрел бы в его глаза. Его аура была такой давящей, что оставляла незабываемое впечатление. Это была их первая встреча после победного бала, только теперь они сидели друг напротив друга в яркой освещенной комнате.

 – Вы пришли, потому что знали, что я дома?

 – Н-нет. Если бы Вас не было дома, я бы просто оставила сообщение.

Его голос подходил его внешности. Тяжелый и низкий, но в то же время пронзительный.

"Даже его голос изумителен", – подумала она ещё тогда, сидя за высоким кустом. – "Я понятия не имела, что на меня так легко может повлиять голос и внешний вид человека".

В своих снах она неоднократно оказывалась жертвой мошенников, но никак не училась на своих ошибках. Она потеряла все свои сбережения из-за одного красивого мужчины, от которого стала зависима. Независимо от того, сколько страданий тебе приносят определенные люди, невозможно изменить свои чувства к нему просто потому, что тебе так захотелось.

"Вероятно, это всё из-за графа Матина".

http://erolate.com/book/698/11505

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь