Готовый перевод Lucia / Люсия: Глава 11.1. Северная территория (часть 2)

Люсия проспала несколько дней, прежде чем полностью оправиться. Её потребовалось отдохнуть ещё два дня, чтобы остановилось кровотечение. Девушка чувствовала себя намного лучше, и хотя её бёдра с внутренней стороны ещё немного болели, когда Люсия двигалась, это уже можно было терпеть.

Девушка была единственным человеком, который продолжал отдыхать перед отъездом. Все вокруг неё были заняты приготовлениями и заботой о последних нуждах. Джером в основном был сосредоточен на проверке рационов питания и лекарств для предстоящего путешествия, а также на предметах, необходимых для комфорта Её Милости.

Четырнадцать человек работали вместе, чтобы должным образом спланировать подробный маршрут их поездки на север. Люсия и две её служанки, Джером, Анна, трое немых родственников, пять слуг и четыре рыцаря собрались для совместного путешествия. Пока Люсия наслаждалась своим последним чаепитием перед отъездом в гостиной, Джером решил представить её четырём рыцарям, которые будут сопровождать их в путешествие. Когда госпожа дала своё согласие, дворецкий привёл в комнаты рыцарей.

"Я думала, сэр Кротин будет с нами".

Среди рыцарей она не могла узнать никого. Сэр Кротин так яростно стремился к поместью, оставив глубокое впечатление в сознании девушки, что Люсия предположила, что он будет в числе сопровождающих. Тем не менее она посчитала, что было бы грубо спрашивать о другом человеке перед присутствующими здесь людьми, поэтому она отказалась от этой идеи.

Один из рыцарей на вид был примерно двадцати пяти лет, а остальные трое казались на четыре-пять лет старше. Все они стояли у двери, неподвижно, точно статуи. Рыцари стояли очень далеко от Люсии, которая сидела на диванчике в гостиной.

 - Джером, есть ли причина, по которой рыцари должны стоять так далеко?

 - Нет. Однако это лишь мера предосторожности на случай, если Ваша Светлость испугается, увидев их поближе.

Рыцари были высокими и широкоплечими, а если прибавить к их фигурам доспехи, то вообще выглядели как гиганты. У каждого из них на бедре можно было увидеть длинный меч. Часто женщины могли быть испуганы до смерти, увидев их вблизи.

 - Всё в порядке, скажи им, чтобы подошли поближе. Я должна по крайней мере быть в состоянии узнать их лица. Если возникнет чрезвычайная ситуация, было бы неразумно продолжать сохранять такую большую дистанцию.

Люсию совершенно не пугало высокое и громоздкое телосложение рыцарей. Если бы это было так, она бы никогда не осмелилась подойти к герцогу. Во сне она узнала, что телосложение человека вовсе не определяет его личность. Во сне девушка получила опыт управления небольшим магазинчиком по ремонту рыцарских доспехов и оружия.

 - Понял, мадам.

Рыцари подошли ближе, пока не остановились всего в нескольких шагах. Джером называл их имена одно за другим, в то время как рыцари вежливо кивали, услышав своё имя. Старший среди рыцарей решил высказаться:

  - Ваша Светлость, мы сделаем всё возможно, чтобы защитить Вас, обеспечивая при этом максимальный комфорт. Мадам, есть только одна вещь, которую Вам стоит иметь в виду. Я уверен, что такая ситуация никогда не произойдёт, но на всякий случай должен предупредить. Если мы окажемся в опасной ситуации, пожалуйста, не отходите далеко от сэра Хэбы.

Лидер рыцарей представил её сэру Дину Хэбе. Он был самым молодым из четырёх рыцарей.

 - Почему? Почему именно сэр Хэба должен быть ответственен за мою охрану, а не лидер рыцарей?

 - Это потому, что именно сэр Хэба наиболее опытен из нас четверых.

 - Я не понимаю. Насколько мне известно, звание рыцаря должно определяться на основе его навыков, а не возраста.

Рыцари посмотрели друг на друга со странным блеском в глазах. Это было неписанное правило, которое не было принято официально, но исполнялось абсолютно всеми. Это была скрытая традиция, известная только тем, кто тесно сотрудничал с рыцарями.

 - Это... Потому что... Сэр Хэба...

Когда лидер не сумел дать ладного ответа, заговорил сам Дин:

 - Я объясню это для Вас. Я не знатного происхождения, и меня официально не усыновил ни один из рыцарских родов. Я рыцарь из простолюдинов.

 - И что?

Дин думал, что его слов будет достаточно, чтобы убедить Люсию, но он был озадачен, когда девушка спросила вновь.

 - Ну, дело в том, что... Может быть, Ваша Светлость будет чувствовать себя неловко...

 - Короче говоря, Вы думали, что я буду испытывать недоверие к рыцарю неблагородного происхождения.

 - ... Это так.

 - Ваш статус по рождению не определяет Ваши навыки. Я не хочу нарушать правила рыцарей. Сэр Хэба, пожалуйста, примите на себя управление отрядом рыцарей.

Глаза Дина задрожали, когда он посмотрел на Люсию, затем склонил голову.

 - Да, мадам, - он ответил с гораздо большим уважением.

Когда Джером позволил рыцарям уйти, он открыто выразил своё потрясение:

 - Мадам, я не знал, что Вы знаете о негласных правилах рыцарства. Честно говоря, я боялся, что Вы почувствуете себя неловко в присутствии рыцарей, и очень переживал. Сэр Хэба очень талантлив, несмотря на свой юный возраст. Ему не нужно было проходить испытательный срок, чтобы стать официальным рыцарем.

 - О боже! Это же возможно только после первой победы в соревнованиях по фехтованию или верховой езде. Он должен быть чрезвычайно опытным. Как удивительно. Судя по его внешности, парень выглядит довольно невинным.

 - Мадам, Вы удивили меня ещё раз. Вы очень хорошо осведомлены.

Люсия ответила лёгкой улыбкой.

Она управляла кузницей не очень долго, но этот опыт сильно повлиял на жизнь Люсии. Граф Матин был страдающим ожирением, из-за чего его тело было очень большим. Несмотря на его низкий рост, девушка всегда ощущала его давление на себя и была запугана.

Пока Люсия управляла маленькой кузницей, рыцари, которые посещали её, были намного выше и шире графа. Иногда они выглядели пугающе, но при этом оставались очень нежными гигантами, которых было нельзя даже сравнить с графом Матином. Благодаря им Люсия смогла раскрыться и начать доверять другим.

Конечно, и среди этих людей можно было встретить довольно много ничтожеств. Они будут требовать ремонта, но отложат платежи на потом. А позже - значит, никогда. Время от времени другие рыцари ловили и избивали её обидчиков. Разница между наёмниками и рыцарями всегда оставалась подобной разнице между небом и землёй. Рыцари обладали экспоненциально большим количеством гордости за своё оружие, что выгодно отличало их от остальных.

Если бы конец этой истории был красивым, жизнь была бы идеальной.

Она влюбилась в одного мужчину и обанкротилась, потеряв кузницу. Сначала Люсия верила, что он - рыцарь, но позже поняла, что это было далеко от истины. Он был рыцарем, которого уволили по неизвестной причине. Другие были возмущены тем, что честь рыцарей была опозорена, и помогли выследить мерзавца. Однако деньги, которые пропали, вернуть уже было невозможно.

Мужчина был красивым и сильным, она должна была с подозрением относиться к его намерениям с самого начала. Этот лже-рыцарь никогда не требовал телесных удовольствий и лишь окружал её платонической любовью. Люсия ошибочно приняла сердце этого человека за нечто чистое и невинное.

 - Сэр Кротин не присоединится к нам?

Лицо Джерома на мгновение застыло.

 - Откуда Вы знаете сэра Кротина?

 - Я видела, как он бежал к нашей усадьбе всего несколько дней назад. А потому и предположила. Что он собирается присоединиться к нашему путешествию.

 - Это невозможно. Ему было приказано защищать наследного принца.

 - Кажется, Вам не нравится сэр Кротин.

 - ... Дело не в том, что он мне не нравится... Просто с ним всё слишком хлопотно.

 - Сэр Кротин, вероятно, не такой уж плохой парень.

Если слова Джерома означали, что Кротин был вспыльчив и дик, то Люсия это прекрасно понимала. Возможно именно поэтому он и получил прозвище "Безумный Пёс". Девушке же представилось, как нежная, но дикая собака крутится, пытаясь получить работу то тут, то там.

http://erolate.com/book/698/11569

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь