Готовый перевод Lucia / Люсия: Глава 34.1. Дамиан (часть 5)

С тех пор как Дамиан вернулся, Люсия редко ездила верхом. Когда она готовилась немного покататься верхом, Кейт пришла навестить её.

Эти двое приветствовали друг друга лёгкими объятиями.

Какое-то время Кейт не могла приходить, потому что ухаживала за своей раненой двоюродной бабушкой, графиней Корзан.

Возможно, она ослабела от старости, потому что мадам Мишель упала с лестницы и ужасно растянула лодыжку. Это было до такой степени больно, что она едва могла двигаться. Поэтому выбрала племянницу Кейт в качестве сиделки. Несмотря на то, что её бабушка обычно была ворчливой и строгой, Кейт оставалась рядом и заботилась о ней.

 – Как поживает мадам Мишель? – спросила Люсия.

 – Она немного хромает, но уже может ходить. Она просила передать тебе, что благодарна за лекарство, которое ты прислала. Оно очень помогло, – ответила Кейт.

 – Я очень рада, что помогает.

В начале мадам Мишель была частым гостем на прогулках, но после того, как Люсия провела несколько чаепитий и легко справилась с общением, визиты мадам Мишель прекратились из-за её плохого здоровья. И с тех пор, как Кейт стала частым гостем в доме герцогини, они постоянно беседовали с ней как с посредником.

 – Это и есть настоящая цель моего визита сегодня, Люсия.

Кейт поставила на стол корзинку, с которой вошла.

 – Это подарок, который я обещала тебе в прошлый раз. Открой его.

Люсия осторожно сняла крышку с корзины и воскликнула:

 – О, боже мой!

Внезапно появился ослепительный яркий свет, заставив моргнуть пару больших чёрных глаз. Растрёпанный лисёнок с пушистым светло-жёлтым мехом пошевелил большими ушами. Он на мгновение ощутил на себе взгляд Люсии, а потом достаточно быстро зевнул и закрыл глаза. Малыш обернул свой пышный хвост вокруг тела и укрылся им.

Милое существо, которое было достаточно маленьким, чтобы поместиться в её руках, мгновенно покорило сердце Люсии.

 – Боже мой! Это прекрасно!

Люсия положила руку на грудь, чтобы унять забившееся сердце. Она ходила на охоту на лис и видела лис, которых воспитали благородные дамы, но ни одна из них не была так очаровательна, как тот, что был перед ней.

 – Я тоже впервые вижу такое прекрасное существо. Даже когда он вырастет, он будет красивым, – сказала Кейт.

Она обещала достать лису для Люсии для охоты на лис.

 – Ты должна получить лисёнка, когда тот ещё молод, чтобы приручить. Заботься о нём как следует. Лисёнок должен признать своего владельца, прежде чем вырастет. Если упустишь это время, то не сможешь с ним справиться, – пояснила Кейт.

 – Я понимаю, – отозвалась Люсия.

 – Я попозже пришлю тебе список вещей, на которые нужно обратить внимание при воспитании лиса.

 – Спасибо, Кейт. Это такой замечательный подарок...

Две женщины немного поговорили об охоте на лис.

 – О, где мой разум? Я собиралась покататься на лошадях. Ты хочешь пойти со мной, Кейт?

 – Сначала я не планировала этого делать, но давно хотела покататься. Я пойду.

 – А, у меня есть кое-кто, кого я хочу представить тебе.

Люсия вызвала служанку и приказала ей позвать Дамиана.

 – Дамиан здесь. Он дома на каникулах, но я не уверена, представится ли ещё какое-то время, чтобы представить его тебе.

 – Кто?..

 – Я имею в виду Сына Его Светлости герцога. Ну, теперь он ещё и мой сын.

Лицо Кейт мгновенно напряглось:

 – Что?..

 – Может быть, ты никогда о нём не слышала? Из того, что я знаю, тот факт, что Дамиан является преемником моего мужа, уже был обнародован.

 – ...А... ну... я кое-что слышала...

Жизнь герцога была табуированной темой среди Северной знати. Это не было похоже на то, что кто-то приказал им держать рот на замке, но люди знали, что нужно быть осторожными с тем, что они говорят. Именно благодаря усилиям северян слухи о сыне и преемнике герцога Тарана не распространялись в благородных кругах столицы.

Между тем самому герцогу было всё равно, намеренно они распространяют слухи или следят за тем, что говорят. На севере Дамиан был мимолетным существом.

 – Вы звали меня?

Посмотрев на черноволосого красноглазого паренька, который через некоторое время зашёл в гостиную, Кейт напряжённо сглотнула. Она не была готова к этому.

 – Поздоровайся, Дамиан. Это в основном единственный гость, который посещает меня в Роаме. Моя подруга, Кейт Милтон.

Дамиан равнодушно посмотрел на Кейт, которая не смогла скрыть своего недоумения. Он был знаком с такими взглядами и выражением по отношению к себе. Парень был обманут на мгновение из-за невинной доброй воли герцогини все это время.

Когда его настроение немного упало, Дамиан кивнул.

 – Для меня большая честь встретить такую прекрасную леди, как Вы, леди Милтон. Меня зовут Дамиан.

 – О да. Я... Я тоже польщена, молодой лорд.

Кейт никогда не было так трудно управлять своим выражением лица. Даже в прошлом, когда она разорвала своё платье на прогулке, девушка могла сохранить контроль.

Что касается герцогини, сидящей рядом с ней...

 – Ух ты, ты так говоришь… как папа. Ты, несомненно, сын своего отца.

Сказав это, Люсия разразилась смехом. Её нынешнее чувство было подобно тому, что девушка видела комедию, она не могла удержаться от смеха.

 – Ты знаешь, как ездить на лошади, Дамиан? Или привести жеребёнка?

 – Я умею ездить на лошади. Я учился в Академии.

 – Как будто нет ничего, что ты не можешь сделать. Кейт, он изумителен, не так ли? Ему всего восемь лет, но он умеет кататься на лошади.

 – О да. Здорово.

Восьмилетнему ребёнку определённо не свойственно знать, как правильно ездить на лошади, но для кого-то такого огромного роста молодой лорд вполне мог видеть, что он превосходит обычного восьмилетнего.

Более того, он был сыном герцога Тарана, чьё имя было известно среди рыцарей. Однако у Кейт не было намерения ослаблять чувство гордости Люсии, поэтому она просто пошутила над ней.

 – Дамиан, мы собирались немного покататься на лошадях, и ты можешь пойти с нами.

Дамиан взглянул на застывшее выражение лица Кейт. Ему хотелось улыбаться, но это было бы нежелательное проявление эмоций.

 – Нет, это нормально. Но у меня всё ещё есть книги, которые я должен прочесть.

 – Хотя учёба – это хорошо, ты не можешь учиться всё время, особенно когда ты в самом расцвете лет. Разве ты не хочешь вырасти больше?

Больше. Дамиан вздрогнул от чувствительной темы.

 – Ты хочешь стать таким же большим, как твой отец, верно?

Дамиан кивнул.

 – Кейт, ты не против, если Дамиан присоединится к нам? Прости, что не спросила заранее.

 – Что? Нет... это нормально. Но Люсия, поле для верховой езды, куда мы едем... оно только для женщин.

 – Это я знаю.

Люсия склонила голову набок, словно спрашивая: "В чём дело?".

 – Дамиану всего восемь лет. Он пока не мужчина.

http://erolate.com/book/698/11898

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь