118 / 318

Теперь для Люсии стало обычным принимать лекарство, которое Анна готовила ей через день. Горничная обычно приносила его через час или два после ужина. Люсия привычно поднесла чашку с лекарством ко рту, но была удивлена и рефлекторно убрала её.

 – ... Запах ванили?

Она снова поднесла миску поближе к носу и вдохнула запах. Сомнений больше не было. Это был запах ванили. Это было лекарство, которое она не могла найти во сне, даже приложив много усилий и времени. Странствующий доктор, которого она чудесным образом встретила, называл это видением семьи. Это было не то лекарство, которое можно было так легко найти. Люсия позвала служанку и попросила привести Анну.

 – Анна, сегодняшнее лекарство отличается от прежнего, – сказала Люсия, когда врач вошла.

 – Да. Это новое лекарство, – не стала спорить Анна.

 – Ты нашла рецепт?

 – … Да.

Если бы Анна сказала, что получила чей-то совет, Люсия подумала бы, что Анна, возможно, встретила доктора из сна. Но она не могла поверить, что Анна нашла его.

 – Анна, я некоторое время изучала лекарственные травы, потому что они меня интересовали.

Сказав это, Люсия перешла к перечислению трёх различных трав. Эти травы все принадлежали к категории лекарственных трав с сильным составом, поэтому они были травами, которые следует изучить и тщательно прописать в соответствии с организмом пациента. Для врача это знание было близко к здравому смыслу.

 – Ты знаешь, что произойдет, если смешать эти три травы вместе и съесть их? – спросила Люсия.

Анна не могла понять, что скрывается за этим резким вопросом, но ответила правдиво, основываясь на своих знаниях:

 – Эти лекарственные травы – это травы, которые никогда не следует смешивать вместе. Каждая из них отличается по своей природе, поэтому, когда они взяты вместе, они будут действовать как яд.

 – Неужели? Анна, тогда ты принесла это лекарство, чтобы попытаться скормить мне яд, – заметила Люсия.

 – Разве?

Яд! Все тело Анны напряглось, когда она застыла как ледышка. Миниатюрная женщина перед ней внезапно превратилась в огромную стальную стену. Герцогиня была не из тех, кто утверждает свою власть или соблюдает приличия с подчиненными ей людьми.

Значит, Анна забыла. Она совсем забыла, что герцогиня была знатной особой высокого ранга, которую она никогда бы не увидела в своей жизни, если бы не стала главным врачом.

"Неужели я чем-то обидела герцогиню?"

Холодок пробежал по её спине. Жизнь врача, которого подозревали в попытке отравления, была сродни жизни пламени свечи перед ветром. Правда это или нет – не имело значения. Проблема была в том, что такое подозрение было сделано в первую очередь.

 – А ты знала, что это лекарство пахнет ванилью? – спросила Люсия.

 – Да, Миледи.

 – А ты не знаешь, почему у него ванильный запах?

 – …

 – Если смешать три травы, о которых я упоминала ранее, и сварить их, получится аромат ванили. Ты, кажется, этого не знаешь, Анна.

 – ...Что?

 – Ты сказала, что это метод лечения, который ты нашла. Как ты можешь не знать?

После того как у Люсии вновь начались менструации из-за лекарства, которое странствующий доктор дал ей во сне, она заинтересовалась самим лекарством. Всякий раз, когда она ходила покупать лекарственные травы, она вспоминала, что некоторые травы, смешанные вместе, вызывают огромные проблемы.

Отстраненное выражение лица Филиппа, когда он вырвал страницу из блокнота, содержащего наследие его семьи, и отдал ей, также продолжало приходить на ум. В частности, её интересовал запах ванили, исходящий от лекарства. Поэтому из любопытства она начала изучать лекарственные травы.

Исследования не соответствовали требованиям профессионала, она просто изучила тип и эффективность лекарственных трав в рецепте, который дал ей Филипп. Она принимала лекарственные травы по рецепту по кусочкам и многократно испытывала смеси. Благодаря этому она обнаружила, что запах ванили происходит от смешивания трёх трав, которые обычно не смешивались вместе.

Лицо Анны побелело. Анна не знала, какие лекарственные травы вошли в это лекарство. Лекарство, которое Филипп передал ей, находилось в очень хорошем состоянии.

 – Метод дозировки прост. Его следует принимать регулярно, по крайней мере один раз в месяц, пока снова не начнутся менструации, – сказал тогда Филипп.

 – Я не могу позволить пациенту принять лекарство, не зная, что в него входит. Рецепт следует давать вместе с лекарством, – заметила Анна.

 – Это наш семейный секрет, я не могу раскрыть его.

 – Филипп. Я не сомневаюсь в твоей совести и способностях как врача. Однако это не какой-то обычный пациент.

 – Анна, если это так, я могу лично объяснить пациенту.

 – Это невозможно. Сэру Филиппу запрещено приближаться к мадам.

Анна была очень взволнована, узнав, что есть метод лечения, но пока она ждала, пока Филип сделает лекарство, забытый вопрос поднялся на первый план в её уме.

В прошлом дворецкий сказал, что даже если они найдут лекарство, оно должно называться Анниным, и даже простое упоминание о существовании Филиппа не должно быть сделано в присутствии мадам.

 – Я не буду спрашивать, почему, но я не могу позволить тебе встретиться с мадам, Филипп.

 – ... Я могу ручаться головой, чтобы убедить тебя. Если ты действительно беспокоишься, можешь принять немного для проверки. Это лекарство, которое не имеет никакого эффекта, когда нормальный человек принимает его.

 – Ты говорил о длительном сроке приёма. Проблема может возникнуть, когда препарат принимается долго.

 – Анна, как ты думаешь, я сделаю лекарство, которое повредит пациенту?

Доверие Анны к Филиппу, её совесть как врача и желание вылечить вступили в жёсткое противоречие в её душе. Женщина лично принимала лекарство в течение недели и наблюдала за состоянием своего тела на предмет чего-нибудь странного. При этом она получила приглашение от герцога.

Герцог Таран обычно вызывал Анну примерно раз в неделю, чтобы узнать, как идут дела у герцогини. И ответ Анны обычно был один и тот же:

 – Я ищу лекарство.

Герцог больше ни о чем не спрашивал, и с ответом "Хорошо" дискуссия заканчивалась.

Однако на этот раз, когда её вызвал герцог, она чувствовала себя принуждённо, потому что у неё было лекарство.

Ей было стыдно, что, несмотря на огромные деньги, которые ей платили, она не выполняла свою работу должным образом.

И поскольку доверие Анны к Филиппу уже занимало огромное место в её сердце, женщина, в конце концов, принесла лекарство герцогине.

"Это ... я сделала что-то безумное".

Только после того, как Люсия спросила компоненты препарата, Анна поняла это. Она была врачом, выписывающим неизвестный препарат своему пациенту. Прежде чем принять во внимание, что эта пациентка на самом деле была герцогиней, она совершила роковую ошибку в своём суждении врача.

 – Мне нечего сказать. Мне очень жаль, Миледи. По правде говоря, это не мое лекарство. Я принимала лекарство в течение недели, чтобы проверить это, – сказала Анна.

Люсия вздохнула, чувствуя в словах боль и усилия Анны:

 – Чтобы посоветоваться с кем-то о моём состоянии, это должен быть кто-то, кому ты очень доверяешь. Кто же это?

 – Мне очень жаль, Миледи. Я не могу сказать, кто это.

 – Разве тот, кто прописал лекарство, просил не раскрываться?

Когда Люсия думала об этом, странствующий доктор из её сна был не из тех, кто жаждет похвалы.

 – …

Поскольку Анне не разрешалось говорить о существовании Филипа, она не могла ответить.

 – Я не могу принять это лекарство. Я не могу ему доверять. Понимаешь? – спросила Люсия.

 – Да, Миледи. Я совершил серьёзную ошибку.

 – Я знаю, что ты сделала это, потому что хотела вылечить меня. Но в следующий раз не лги.

 – Да, Миледи.

Когда-то Люсия была убеждена, что если Анна найдёт лекарство, то не откажется от него. В то время она была зла на Хьюго, и её отношение было "мне-всё-равно-что-бы-ни-случилось". Но теперь, когда она поняла, почему он не хочет ребёнка, её мнение изменилось.

Хьюго вообще не был готов стать отцом. Если бы родился ребёнок, это было бы трагедией для всех участников, а также для новорождённого. Люсия не хотела иметь ребёнка, которого не хотел Хьюго. Она хотела иметь ребёнка, который получил бы много любви от своего отца.

Хьюго рос, не зная любви от своих родителей, а Люсия провела детство в пренебрежении своего отца. Оба они испытывали недостаток в нормальной семье. Люсия подумала, что для того, чтобы полностью реализовать себя в том, чего им не хватало, они должны были прекрасно понимать друг друга.

"То, что ты не родила ребёнка, может быть и к лучшему".

Там было сожаление. Люсия была влюблена в него. Она хотела иметь ребёнка от мужчины, которого любила. Но сейчас было не время.

Когда девушка вспоминала свою утомительную жизнь во сне, это многое ей объясняло. Если бы не сон, у неё не было бы такого огромного терпения, и Люсия не смогла бы увидеть далёкое будущее.

http://erolate.com/book/698/11935

118 / 318

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Пролог 2 Глава 1.1. Восемнадцать лет 3 Глава 1.2. Восемнадцать лет 4 Глава 1.3. Восемнадцать лет 5 Глава 2.1. Женитесь на мне? (часть 1) 6 Глава 2.2. Женитесь на мне? (часть 1) 7 Глава 3.1. Женитесь на мне? (часть 2) 8 Глава 3.2. Женитесь на мне? (часть 2) 9 Глава 3.3. Женитесь на мне? (часть 2) 10 Глава 4.1. Женитесь на мне? (часть 2) 11 Глава 4.2. Женитесь на мне? (часть 2) 12 Глава 4.3. Женитесь на мне? (часть 2) 13 Глава 5.1. Женитесь на мне? (часть 3) 14 Глава 5.2. Женитесь на мне? (часть 3) 15 Глава 5.3. Женитесь на мне? (часть 3) 16 Глава 6.1. Женитесь на мне? (часть 4) 17 Глава 6.2. Женитесь на мне? (часть 4) 18 Глава 6.3. Женитесь на мне? (часть 4) 19 Глава 7.1. Первая ночь (часть 1) 20 Глава 7.2. Первая ночь (часть 1) 21 Глава 7.3. Первая ночь (часть 1) 22 Глава 8.1. Первая ночь (часть 2) 23 Глава 8.2. Первая ночь (часть 2) 24 Глава 8.3. Первая ночь (часть 2) 25 Глава 9.1. Первая ночь (часть 3) 26 Глава 9.2. Первая ночь (часть 3) 27 Глава 9.3. Первая ночь (часть 3) 28 Глава 10.1. Северная территория (часть 1) 29 Глава 10.2. Северная территория (часть 1) 30 Глава 10.3. Северная территория (часть 1) 31 Глава 11.1. Северная территория (часть 2) 32 Глава 11.2. Северная территория (часть 2) 33 Глава 11.3. Северная территория (часть 2) 34 Глава 12.1. Северная территория (часть 3) 35 Глава 12.2. Северная территория (часть 3) 36 Глава 12.3. Северная территория (часть 3) 37 Глава 13.1. Герцогская чета (часть 1) 38 Глава 13.2. Герцогская чета (часть 1) 39 Глава 13.3. Герцогская чета (часть 1) 40 Глава 14.1. Герцогская чета (часть 2) 41 Глава 14.2. Герцогская чета (часть 2) 42 Глава 14.3. Герцогская чета (часть 2) 43 Глава 15.1. Герцогская чета (часть 3) 44 Глава 15.2. Герцогская чета (часть 3) 45 Глава 15.3. Герцогская чета (часть 3) 46 Глава 16.1. Герцогская чета (часть 4) 47 Глава 16.2. Герцогская чета (часть 4) 48 Глава 17.1. Герцогская чета (часть 5) 49 Глава 17.2. Герцогская чета (часть 5) 50 Глава 18.1. Герцогская чета (часть 6) 51 Глава 18.2. Герцогская чета (часть 6) 52 Глава 19.1. Герцогская чета (часть 7) 53 Глава 19.2. Герцогская чета (часть 7) 54 Глава 20.1. Герцогская чета (часть 8) 55 Глава 20.2. Герцогская чета (часть 8) 56 Глава 21.1. Герцогская чета (часть 9) 57 Глава 21.2. Герцогская чета (часть 9) 58 Глава 22.1. Герцогская чета (часть 10) 59 Глава 22.2. Герцогская чета (часть 10) 60 Глава 23.1. Герцогская чета (часть 11) 61 Глава 23.2. Герцогская чета (часть 11) 62 Глава 24.1. Герцогская чета (часть 12) 63 Глава 24.2. Герцогская чета (часть 12) 64 Глава 25.1. Разногласие (часть 1) 65 Глава 25.2. Разногласие (часть 1) 66 Глава 26.1. Разногласие (часть 2) 67 Глава 26.2. Разногласие (часть 2) 68 Глава 27.1. Разногласие (часть 3) 69 Глава 27.2. Разногласие (часть 3) 70 Глава 28.1. Разногласие (часть 4) 71 Глава 28.2. Разногласие (часть 4) 72 Глава 29.1. Разногласие (часть 5) 73 Глава 29.2. Разногласие (часть 5) 74 Глава 30.1. Дамиан (часть 1) 75 Глава 30.2. Дамиан (часть 1) 76 Глава 31.1. Дамиан (часть 2) 77 Глава 31.2. Дамиан (часть 2) 78 Глава 32.1. Дамиан (часть 3) 79 Глава 32.2. Дамиан (часть 3) 80 Глава 33.1. Дамиан (часть 4) 81 Глава 33.2. Дамиан (часть 4) 82 Глава 34.1. Дамиан (часть 5) 83 Глава 34.2. Дамиан (часть 5) 84 Глава 35.1. Отец и сын (часть 1) 85 Глава 35.2. Отец и сын (часть 1) 86 Глава 36.1. Отец и сын (часть 2) 87 Глава 36.2. Отец и сын (часть 2) 88 Глава 37.1. Отец и сын (часть 3) 89 Глава 37.2. Отец и сын (часть 3) 90 Глава 38.1. Отец и сын (часть 4) 91 Глава 38.2. Отец и сын (часть 4) 92 Глава 39.1. Любовь, понимание и семья (часть 1) 93 Глава 39.2. Любовь, понимание и семья (часть 1) 94 Глава 40.1. Любовь, понимание и семья (часть 2) 95 Глава 40.2. Любовь, понимание и семья (часть 2) 96 Глава 41.1. Любовь, понимание и семья (часть 3) 97 Глава 41.2. Любовь, понимание и семья (часть 3) 98 Глава 42.1. Любовь, понимание и семья (часть 4) 99 Глава 42.2. Любовь, понимание и семья (часть 4) 100 Глава 43.1. Любовь, понимание и семья (часть 5) 101 Глава 43.2. Любовь, понимание и семья (часть 5) 102 Глава 44.1. Любовь, понимание и семья (часть 6) 103 Глава 44.2. Любовь, понимание и семья (часть 6) 104 Глава 45.1. Любовь, понимание и семья (часть 7) 105 Глава 45.2. Любовь, понимание и семья (часть 7) 106 Глава 46.1. Правда и ложь (часть 1) 107 Глава 46.2. Правда и ложь (часть 1) 108 Глава 47.1. Правда и ложь (часть 2) 109 Глава 47.2. Правда и ложь (часть 2) 110 Глава 48.1. Правда и ложь (часть 3) 111 Глава 48.2. Правда и ложь (часть 3) 112 Глава 49.1. Правда и ложь (часть 4) 113 Глава 49.2. Правда и ложь (часть 4) 114 Глава 50.1. Правда и ложь (часть 5) 115 Глава 50.2. Правда и ложь (часть 5) 116 Глава 51.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 1) 117 Глава 51.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 1) 118 Глава 52.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 2) 119 Глава 52.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 2) 120 Глава 53.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 3) 121 Глава 53.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 3) 122 Глава 54.1. Семейный врач герцога Тарана (часть 4) 123 Глава 54.2. Семейный врач герцога Тарана (часть 4) 124 Глава 55.1. В столицу (часть 1) 125 Глава 55.2. В столицу (часть 1) 126 Глава 56.1. В столицу (часть 2) 127 Глава 56.2. В столицу (часть 2) 128 Глава 57.1. В столицу (часть 3) 129 Глава 57.2. В столицу (часть 3) 130 Глава 58.1. Столичное высшее общество (часть 1) 131 Глава 58.2. Столичное высшее общество (часть 1) 132 Глава 59.1. Столичное высшее общество (часть 2) 133 Глава 59.2. Столичное высшее общество (часть 2) 134 Глава 60.1. Столичное высшее общество (часть 3) 135 Глава 60.2. Столичное высшее общество (часть 3) 136 Глава 61.1. Столичное высшее общество (часть 4) 137 Глава 61.2. Столичное высшее общество (часть 4) 138 Глава 62.1. Столичное высшее общество (часть 5) 139 Глава 62.2. Столичное высшее общество (часть 5) 140 Глава 63.1. Столичное высшее общество (часть 6) 141 Глава 63.2. Столичное высшее общество (часть 6) 142 Глава 64.1. Столичное высшее общество (часть 7) 143 Глава 64.2. Столичное высшее общество (часть 7) 144 Побочная история. В другом будущем. Филипп 145 Глава 65.1. Столичное высшее общество [2] (часть 1) 146 Глава 65.2. Столичное высшее общество [2] (часть 1) 147 Глава 66.1. Столичное высшее общество [2] (часть 2) 148 Глава 66.2. Столичное высшее общество [2] (часть 2) 149 Глава 67.1. Столичное высшее общество [2] (часть 3) 150 Глава 67.2. Столичное высшее общество [2] (часть 3) 151 Глава 68.1. Столичное высшее общество [2] (часть 4) 152 Глава 68.2. Столичное высшее общество [2] (часть 4) 153 Глава 69.1. Столичное высшее общество [2] (часть 5) 154 Глава 69.2. Столичное высшее общество [2] (часть 5) 155 Глава 70.1. Герцогиня Вивиан (часть 1) 156 Глава 70.2. Герцогиня Вивиан (часть 1) 157 Глава 71.1. Герцогиня Вивиан (часть 2) 158 Глава 71.2. Герцогиня Вивиан (часть 2) 159 Глава 71.3. Герцогиня Вивиан (часть 2) 160 Глава 72.1. Герцогиня Вивиан (часть 3) 161 Глава 72.2. Герцогиня Вивиан (часть 3) 162 Глава 73.1. Герцогиня Вивиан (часть 4) 163 Глава 73.2. Герцогиня Вивиан (часть 4) 164 Глава 74.1. Встреча людей (часть 1) 165 Глава 74.2. Встреча людей (часть 1) 166 Глава 74.3. Встреча людей (часть 1) 167 Глава 75.1. Встреча людей (часть 2) 168 Глава 75.2. Встреча людей (часть 2) 169 Глава 76.1. Встреча людей (часть 3) 170 Глава 76.2. Встреча людей (часть 3) 171 Глава 77.1. Встреча людей (часть 4) 172 Глава 77.2. Встреча людей (часть 4) 173 Глава 78.1. Встреча людей (часть 5) 174 Глава 78.2. Встреча людей (часть 5) 175 Глава 78.3. Встреча людей (часть 5) 176 Глава 79.1. Реализация (часть 1) 177 Глава 79.2. Реализация (часть 1) 178 Глава 80.1. Реализация (часть 2) 179 Глава 80.2. Реализация (часть 2) 180 Глава 81.1. Реализация (часть 3) 181 Глава 81.2. Реализация (часть 3) 182 Глава 82.1. Реализация (часть 4) 183 Глава 82.2. Реализация (часть 4) 184 Глава 83.1. Реализация (часть 5) 185 Глава 83.2. Реализация (часть 5) 186 Глава 84.1. Воспоминания о матери (часть 1) 187 Глава 84.2. Воспоминания о матери (часть 1) 188 Глава 85.1. Воспоминания о матери (часть 2) 189 Глава 85.2. Воспоминания о матери (часть 2) 190 Глава 86.1. Воспоминания о матери (часть 3) 191 Глава 86.2. Воспоминания о матери (часть 3) 192 Глава 86.3. Воспоминания о матери (часть 3) 193 Глава 87.1. Воспоминания о матери (часть 4) 194 Глава 87.2. Воспоминания о матери (часть 4) 195 Глава 88.1. Воспоминания о матери (часть 5) 196 Глава 88.2. Воспоминания о матери (часть 5) 197 Глава 89.1. Воспоминания о матери (часть 6) 198 Глава 89.2. Воспоминания о матери (часть 6) 199 Глава 90.1. Я люблю тебя (часть 1) 200 Глава 90.2. Я люблю тебя (часть 1) 201 Глава 91.1. Я люблю тебя (часть 2) 202 Глава 91.2. Я люблю тебя (часть 2) 203 Глава 92.1. Я люблю тебя (часть 3) 204 Глава 92.2. Я люблю тебя (часть 3) 205 Глава 92.3. Я люблю тебя (часть 3) 206 Глава 93.1. Я люблю тебя (часть 4) 207 Глава 93.2. Я люблю тебя (часть 4) 208 Глава 94.1. Я люблю тебя (часть 5) 209 Глава 94.2. Я люблю тебя (часть 5) 210 Глава 95. Я люблю тебя (часть 6) 211 Глава 96.1. После (часть 1) 212 Глава 96.2. После (часть 1) 213 Глава 97.1. После (часть 2) 214 Глава 97.2. После (часть 2) 215 Глава 98.1. После (часть 3) 216 Глава 98.2. После (часть 3) 217 Глава 99.1. После (часть 4) 218 Глава 99.2. После (часть 4) 219 Глава 100.1. После (часть 5) 220 Глава 100.2. После (часть 5) 221 Глава 101.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 1) 222 Глава 101.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 1) 223 Глава 102.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 2) 224 Глава 102.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 2) 225 Глава 103.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 3) 226 Глава 103.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 3) 227 Глава 104.1. Вечеринка в честь дня основания (часть 4) 228 Глава 104.2. Вечеринка в честь дня основания (часть 4) 229 Глава 105.1. Переговоры (часть 1) 230 Глава 105.2. Переговоры (часть 1) 231 Глава 106.1. Переговоры (часть 2) 232 Глава 106.2. Переговоры (часть 2) 233 Глава 107.1. Переговоры (часть 3) 234 Глава 107.2. Переговоры (часть 3) 235 Глава 108.1. Переговоры (часть 4) 236 Глава 108.2. Переговоры (часть 4) 237 Глава 109.1. Всё так, как должно быть (часть 1) 238 Глава 109.2. Всё так, как должно быть (часть 1) 239 Глава 109.3. Всё так, как должно быть (часть 1) 240 Глава 110.1. Всё так, как должно быть (часть 2) 241 Глава 110.2. Всё так, как должно быть (часть 2) 242 Глава 111.1. Мирная повседневная жизнь (часть 1) 243 Глава 111.2. Мирная повседневная жизнь (часть 1) 244 Глава 112.1. Мирная повседневная жизнь (часть 2) 245 Глава 112.2. Мирная повседневная жизнь (часть 2) 246 Глава 113.1. Мирная повседневная жизнь (часть 3) 247 Глава 113.2. Мирная повседневная жизнь (часть 3) 248 Глава 114.1. Начало и Конец (часть 1) 249 Глава 114.2. Начало и Конец (часть 1) 250 Глава 114.3. Начало и Конец (часть 1) 251 Глава 115.1. Начало и Конец (часть 2) 252 Глава 115.2. Начало и Конец (часть 2) 253 Глава 116.1. Начало и Конец (часть 3) 254 Глава 116.2. Начало и Конец (часть 3) 255 Глава 117.1. Начало и Конец (часть 4) 256 Глава 117.2. Начало и Конец (часть 4) 257 Глава 117.3. Начало и Конец (часть 4) 258 Глава 118.1. Начало и Конец (часть 5) 259 Глава 118.2. Начало и Конец (часть 5) 260 Глава 119.1. Начало и Конец (часть 6) 261 Глава 119.2. Начало и Конец (часть 6) 262 Глава 120.1. Начало и Конец (часть 7) 263 Глава 120.2. Начало и Конец (часть 7) 264 Глава 120.3. Начало и Конец (часть 7) 265 Глава 121.1. Эпилог (часть 1) 266 Глава 121.2. Эпилог (часть 1) 267 Глава 122.1. Эпилог (часть 2) 268 Глава 122.2. Эпилог (часть 2) 269 Глава 123.1. Эпилог (часть 3) 270 Глава 123.2. Эпилог (часть 3) 271 Глава 124.1. Эпилог (часть 4) 272 Глава 124.2. Эпилог (часть 4) 273 Сайд Стори 1.1. Дамиан 274 Сайд Стори 1.2. Дамиан 275 Сайд Стори 1.3. Дамиан 276 Сайд Стори 1.4. Дамиан 277 Сайд Стори 1.5. Дамиан 278 Сайд Стори 1.6. Дамиан 279 Сайд Стори 1.7. Дамиан 280 Сайд Стори 1.8. Дамиан 281 Сайд Стори 1.9. Дамиан 282 Сайд Стори 1.10. Дамиан 283 Сайд Стори 1.11. Дамиан 284 Сайд Стори 1.12. Дамиан 285 Сайд Стори 1.13. Дамиан 286 Сайд Стори 2.1. В другом будущем – Хьюго 287 Сайд Стори 2.2. В другом будущем – Хьюго 288 Сайд Стори 3.1. Долго и счастливо 289 Сайд Стори 3.2. Долго и счастливо 290 Сайд Стори 3.3. Долго и счастливо 291 Сайд Стори 3.4. Долго и счастливо 292 Сайд Стори 3.5. Долго и счастливо 293 Сайд Стори 3.6. Долго и счастливо 294 Сайд Стори 3.7. Долго и счастливо 295 Сайд Стори 3.8. Долго и счастливо 296 Сайд Стори 3.9. Долго и счастливо 297 Сайд Стори 3.10. Долго и счастливо 298 Сайд Стори 3.11. Долго и счастливо 299 Сайд Стори 3.12. Долго и счастливо 300 Сайд Стори 3.13. Долго и счастливо 301 Сайд Стори 4.1. Повседневная жизнь герцогской четы 302 Сайд стори 4.2. Повседневная жизнь герцогской четы 303 Сайд Стори 4.3. Повседневная жизнь герцогской четы 304 Сайд Стори 4.4. Повседневная жизнь герцогской четы 305 Сайд Стори 4.5. Повседневная жизнь герцогской четы 306 Сайд Стори 4.6. Повседневная жизнь герцогской четы 307 Сайд Стори 5.1. Где встречаются сон и реальность 308 Сайд Стори 5.2. Где встречаются сон и реальность 309 Сайд Стори 5.3. Где встречаются сон и реальность 310 Сайд Стори 5.4. Где встречаются сон и реальность 311 Сайд Стори 5.5. Где встречаются сон и реальность 312 Сайд Стори 6. В другом будущем – Дамиан 313 Сайд Стори 7.1. Начало всех историй 314 Сайд Стори 7.2. Начало всех историй 315 Сайд Стори 7.3. Начало всех историй 316 Сайд Стори 7.4. Начало всех историй 317 Сайд Стори 7.5. Начало всех историй 318 Сайд Стори 7.6. Начало всех историй

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.