Готовый перевод Life After Marriage / Жизнь после свадьбы: Глава 12.3. Нельзя провоцировать человека, который ест уксус

Неудивительно, что Хань Лэй снова сделал мне подарок. Разница была в том, что на этот раз он не мог дождаться окончания рабочего дня, а вместо этого открыто позвал меня и пропустил работу.

Хань Лэй привёл меня в ювелирный магазин и направился прямиком к стойке с обручальными кольцами.

Хань Лэй откашлялся и скомандовал:

 – Принесите все обручальные кольца, которые есть в вашем магазине!

Молодая леди за прилавком была ошеломлена красотой Хань Лэя на мгновение, прежде чем она принесла самые дорогие кольца магазина, чтобы мы могли выбрать из них, и всё это было проделано с сияющими глазами.

– Я верю в твою проницательность, выбирай пару, нам нужны обручальные кольца! – нетерпеливо заговорил Хань Лэй.

Хорошо, если ношение колец успокоит его разум и повысит его уверенность в себе, тогда давайте купим их. В любом случае, это не я плачу.

Таким образом, я посмотрела налево и направо, пока, наконец, не выбрала пару простых, но красивых платиновых обручальных колец.

В машине Хань Лэй посмотрел на кольцо на своей руке, слегка нахмурил брови и пробормотал:

 – Разве женщины не должны любить бриллиантовые кольца с максимально возможным количеством карат?

Я подняла брови, притворяясь профессионалом, и сказала:

 – Будучи профессиональным дизайнером, позволь мне сказать, что красота – в простоте!

Глядя на моё серьёзное лицо, Хань Лэй глупо, вряд ли понимая мои слова, кивнул, показывая очень задумчивый взгляд.

Пффф! Мне снова захотелось рассмеяться.

Через неделю, в рамках сотрудничества с Линь Чжэ, мы поздравляли себя с тем, что завершили проект досрочно. Таким образом, я почувствовала, что с ним необходимо серьёзно поговорить.

Я пригласила его в кофейню рядом с компанией и сразу перешла к делу.

 – Линь Чжэ, нам лучше быть друзьями, не трать больше на меня своё время, – искренне сказала я.

 – Ты действительно не дашь мне шанса? – спросил Линь Чжэ и невыразительно рассмеялся.

 – Ты же знаешь, что проблема не в том, даю я тебе шанс или нет, верно?

 – Я искренне сожалею об этом; мне не следовало отказываться от тебя в тот раз.

 – Чувства нельзя форсировать, и в то время ты мог видеть только старшую сестру. Кроме того, мне не нравится быть заменой.

 – Я искренне сожалею об этом.

Хотя я не могла отрицать, что он действительно причинил мне боль в тот год, я покачала головой и улыбнулась, чтобы показать, что я не возражаю.

Линь Чжэ внезапно посмотрел прямо на меня и взял мою руку, которая лежала на столе. Используя предельно серьёзный тон, он спросил:

 – Я действительно не могу ни на что рассчитывать?

Я тоже серьёзно посмотрела на него и твёрдо сказала:

 – Прости, я люблю его.

Его рука, которая держала меня за руку, медленно ослабла, и Линь Чжэ вернулся к своему мягкому тону и сказал:

 – Хорошо. Я сдамся, но у меня есть просьба, ты можешь поцеловать меня на прощание?

Я улыбнулась и кивнула, потому что после того, как мы закончим этот поцелуй, мы действительно вернемся к тому, чтобы быть просто хорошими друзьями.

Мы оба встали, и Линь Чжэ подошел ко мне. Его слегка прохладные губы слегка коснулись моих, совсем как поверхностные поцелуи из моей памяти, а затем он быстро ушёл.

Линь Чжэ всегда был очень мягким, внимательным и честным человеком.

После того, как Линь Чжэ ушел, мне показалось, что я увидела знакомый силуэт, хотя он быстро промелькнул мимо.

Мой правый глаз зловеще задрожал.

Я не могла ошибиться. Я бы не ошиблась в этом силуэте, даже если бы он превратился в пепел.

Это определённо был силуэт верного шпиона Хань Лэя – товарища Цинь Хао.

http://erolate.com/book/699/11361

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь