Готовый перевод The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга: Глава 11. Укус паука

Внутреннее смятение Чжун Чжэна Линя росло с каждым днем, когда приближалось время отбора. Казалось, что неотложная необходимость, которая должна была быть урегулирована, нашла своё решение прямо у него под носом.

Парень всё ещё не знал, что делать с этой женщиной. Он знал только, что у этой женщины фамилия Му, и в настоящее время она проживает в доме своего дедушки по материнской линии в столице. Теневые стражи не обладали её портретом. Кроме того, в одном дворе жили две барышни с фамилией Му. Они не смогли определить, кого из них ищет их хозяин.

Может быть, шестой принц должен был сообщить им, посторонним, подробности об изящном строении этой девы, чтобы они могли правильно идентифицировать её? Если нет, то как найти эту красавицу? Или, возможно, Его Высочество мог бы лично проникнуть в личные покои девицы. Однако это было бы слишком позорно.

Выражение лица Чжун Чжэн Линя становилось темнее с каждой минутой. Его холодная аура становится всё более и более очевидной в эти дни.

Ди У И Чжао развлекался за счёт Чжун Чжэн Линя почти месяц. И всё же он помнил, что не стоит заходить слишком далеко. Симулируя беспечность, мужчина спросил своего господина:

 – Что-то беспокоит Ваше Высочество?

Чжун Чжэн Линь на мгновение замолчал, прежде чем сказать:

 – Есть вопрос, который ставит Бэньдяня (1) в тупик. Может ли советник помочь разобраться в этом замешательстве?

 – Пожалуйста, говорите, Ваше Высочество, – озорной Ди У И Чжао внутренне просто покатывался с хохоту.

 – Если женщина, которую Бэньдянь никогда раньше не встречал, продолжает бросать мысли Бэньдяня в смятение, но Бэньдянь ничего не может с этим поделать, что может быть причиной?

 – Неужели Вашему Высочеству не нравится эта женщина или, может быть, даже он ненавидит её? – некий советник начал дурачиться.

Брови Чжун Чжэн Линя нахмурились:

 – Нет.

 – Эта женщина связана с грандиозным замыслом Вашего Высочества и играет там важную роль? – продолжал некий бессовестный советник.

Чжун Чжэн Линь покачал головой:

 – Между ними нет никакой связи.

"Вы не правы, Ваше Высочество. Эта женщина вносит большой вклад в Вашу грандиозную схему".

 – Тогда как Ваше Высочество относится к этой женщине? – Ди У И Чжао, наконец, начал выполнять свои обязанности советника.

Чжун Чжэн Линь не сразу ответил. Скорее он чувствовал себя неуютно. В его голосе отразилось смущение, когда молодой человек ответил:

 – Она... часто появляется в голове Бэньдяня и даже проникает в сны. Бэньдянь не может подавить желание, которое возникнет потом. Бэньдянь не может подавить желание, которое возникает после этих снов. Бэньдянь деже попытался позвать других женщин, но только к ней...

Ди У И Чжао не ожидал, что Чжун Чжэн Линь влюбится. Выражение его лица мгновенно отрезвилось.

Шестой принц не обращал внимания на представительниц прекрасного пола. Более того, он держал свои эмоции на коротком поводке. Не было ничего плохого в том, что принц хочет быть близким с женщиной и даже обожает её. В конце концов, у каждого Императора была по крайней мере одна наложница, которую они предпочитали больше других. Но это было явно...

 – Ваше Высочество чувствует себя собственником в отношении этой девушки и не может терпеть, когда другие смотрят на неё? – выражение лица Ди У И Чжао никогда не было таким серьёзным.

В глубине души у Чжун Чжэна Лин были свои подозрения. Было очень неуместно иметь такие мысли, но он не мог отрицать правду:

 – Да!

 – Может ли Ваше Высочество раскрыть личность этой девушки?

 – Это юная леди из семьи Му из резиденции префекта Цинчжоу. Но что именно это за юнная леди, Бэньдянь не узнал.

Ди У И Чжао был застигнут врасплох. Резиденция префекта Цинчжоу Му? Это была определённо судьба.

Верно. Если бы это не была судьба, почему Му Си Яо потратила такое огромное усилие, чтобы запихнуть тебя в резиденцию шестого принца?

Юная леди из семьи Му? Ди У И Чжао уже сделал предположение в своём сердце. Если бы это был тот человек, то тот факт, что чувства Чжун Чжэн Линя к ней превзошли обычные чувства, не был бы плохим.

В конце концов, эта мисс имела красивый внешний вид, превосходный характер, и его жена и дочь часто хвалили её, когда упоминали о Му Си Яо. Когда Юй Ин узнала, что та приехала в Шэнцзин, то сразу же бросилась к ней. Просто, почему Его Высочество развил чувства к ней, когда даже не встретил её? Это было действительно странно.

 – Ваше Высочество, эта юная леди любит читать? – в семье Му было только две незамужние девушки, из которых одна дочь, Му Си Яо, увлекалась книгами. Юй Ин очень восхищалась Му Си Яо из-за этого, часто восхваляя её обширные знания и сердце, которое было обеспокоено процветанием государства.

 – Да.

 – Тогда всё просто. Эта девушка является младшей дочерью префекта Цинчжоу Му Цзинь Чжэнь, Му Си Яо. Она – дочь моего старого друга, – Ди У И Чжао начал медленно рассказывать Чжун Чжэн Линю, как его жена и дочь получили помощь Му Си Яо.

Чжун Чжэн Линь не ожидал такого совпадения. Он искал совета у правильного человека. Так что этот эпизод с испуганной лошадью уже вторым её праведным поступком. У этой женщины вообще нет страхов?

 – Может ли мистер раскрыться Бэньдяню, почему Бэньдянь так реагирует на эту женщину? Кроме того, какие измерения следует предпринять? – на Чжун Чжэн Лине все ещё было выражение "не позволяйте частным делам вмешиваться в общественные обязанности", точно так же, как когда они обычно обсуждали государственные дела. Он считал, что нужно иметь всесторонний стратегический план.

Наконец, Ди У И Чжао не мог сдержать вздоха:

 – Ваше Высочество, у Вас все симптомы влюблённого человека.

Чжун Чжэн Линь думал, что собирается решить проблему, которая его мучила в ближайшее время. Поэтому он был застигнут врасплох, когда услышал такой ответ.

 – Влюбился? – молодой человек был настолько потрясён, что застыл на месте.

 – Да. Вы думаете о ней, хотите быть ближе к ней. Тем не менее Вы не можете терпеть других, смотрящих на неё. Это явно тот случай, когда мужчина испытывает развивающиеся чувства к женщине.

Чжун Чжэн Линь выпрямил спину. Он сидел прямо на сиденье, долго не говоря ни слова. Внезапно парень разразился сердечным смехом. Все разочарования, которые он испытывал в последние дни, рассеялись вместе с этим смехом.

Поскольку молодой человек по незнанию влюбился, ему больше не нужно думать. Если он, Чжун Чжэн Линь, чего-то хотел, он это получит. Женщина не была исключением!

* * *

Одиннадцатый год Чжанхэ, двадцать третий день шестого лунного месяца.

Отбор поднял свой занавес.

Му Си Яо и партия уже были готовы. За пределами поместья они попрощались со всеми, сели в паланкины и пошли в сторону Императорского дворца. Отныне многое могло измениться.

* * *

Дворец Ваньсю.

Как только надзирающая Момо (2) закончила с инструкциями, они начали назначать каждой Сю Ну свои дворы в соответствии с порядком их именных слогов. Первичный отбор состоится завтра. Все девушки, прошедшие первый тур, останутся здесь на месяц. Старейшины во дворце впоследствии обучат их правилам и этикету дворца. Сёстры Му и две Сю Ну из Цзиньчжоу были назначены в Зал Сихэ. С другой стороны, старшая двоюродная сестра Му Си Яо вместе с тремя Сю Нуми из Шэнцзина были отправлены в Зал Цзинфу, который находился далеко от жилища Му Си Яо. Точно так же, как в прошлой жизни. В одном из соседних с ними залов, Зале Юнфан, жила Пинь Тин из клана Цзян!

На следующий день сёстры Му и старшая двоюродная сестра, все успешно прошли первичный отбор. Затем последовала череда сложных дворцовых правил и этикетов. Му Си Яо не знала, как это было с другими Сю Ну, но она легко справилась с этими приличиями и получила много похвал от других. Предыдущее воплощение прожило так много лет во дворце. Если она не может даже справиться с простыми правилами приличия, то как выживет в грядущих битвах?

Во дворце Му Си Яо был как рыба, брошенная в воду. Таким образом, большую часть времени она только готовилась к предстоящим событиям.

Чжун Чжэн Линь тоже не бездельничал.

Каждый день кто-нибудь сообщал ему о положении Му Си Яо во дворце. Казалось, что она доставляла неприятности, куда бы не пошла. Всего за десять дней даже Фэй Шу услышала множество сплетен об этой девушке. В то время как другие Сю Ну усердно учились и соперничали друг с другом, Му Си Яо, с другой стороны, вела себя так, как будто её это не касалось. В течение дня она усердно училась, но как только возвращалась в отведённый ей двор, как тут же бросалась на кровать и засыпала.

Это, конечно, сделало её целью других Сю Ну. Вскоре они начали подвергать девушку остракизму и высмеивать. Тем не менее Му Си Яо только закрывала на них глаза. Их действия были совершенно ясны, ведь с тех пор, как они начали учить правила этикета, Му Си Яо всё давалось легко и просто! Это было нормально, что люди будут чувствовать себя некомфортно при таком сравнении.

Кроме того, сама Му Си Яо волновалась, что она недостаточно выделяется. С её семейным прошлым, если бы она ничего не делала, она, скорее всего, оказалась бы только наложницей. Следовательно, ей нужно каким-то образом преуспеть, чтобы добиться того, чего она хотела, верно?

Сегодня, когда она подошла к дивану в своих личных покоях, долгое время бездействующий нефритовый кулон начал издавать лёгкое жжение. Было ли это… предупреждением?

Му Си Яо осторожно подошла к дивану и обнаружила что-то подозрительное под подушкой. В комнате была только она. У неё сразу появилась идея. Девушка сунула подушку в свой нефритовый кулон, обнажив семь-восемь ползущих чёрных точек под ней. Она быстро сунула в свой кулон и их, а затем вынула новый набор подушек, чтобы восстановить всё в первоначальное состояние.

Все было сделано аккуратно в мгновение ока. После того как она завершила эти действия, подвеска вернулась в нормальное состояние, Му Си Яо провела ещё один осмотр в комнате, чтобы подтвердить, что опасность миновала. Только тогда она расслабилась и начала осматривать чёрные точки. Они были действительно злобными, помещая сюда такие злые вещи.

Спящие пауки были мутированными пауками из Юйчжоу. Их вид был чрезвычайно редким. Несмотря на то, что их укус не был смертельным, он имел уникальную особенность.

Людям, которых кусали эти пауки, пришлось протирать рану полынью. Если человек не обработал бы эту рану в течение двух четвертей часа, через два дня тело человека начнёт издавать неприятный запах, настолько отвратительный, что даже лекарство не сможет устранить запах. В следующем месяце неприятный запах будет постепенно рассеиваться, не подвергая опасности жизнь жертвы. Однако весь процесс был бы очень отвратительным. Из-за небольшого размера паука его укус напоминал укус комара. Онемение и зуд пришли бы позднее. Таким образом, среднестатистическому человеку было трудно их обнаружить. Даже если бы они сделали, это было бы уже слишком поздно предпринимать меры.

Му Си Яо улыбнулась. Она не боялась яда паука, так как у неё был нефритовый кулон. Но если бы девушка не была хорошо знакома с привычками этих спящих пауков, для неё было бы практически невозможно найти виновника. Как жаль того, кто стоит за сценой. Хотя спящие пауки были мутировавшими, они были травоядными. Они питались только яванским чайным цветком!

Яванский чайный цветок производил аромат, похожий на запах гвоздики, что делало их трудно различимыми. К счастью, его аромат задержался на долгое время; около трёх дней. Поэтому, если она использовала белый носовой платок, окрашенный экстрактом цветка медика, при контакте с ароматом яванского чайного цветка, белый носовой платок сразу же окрасится в красивый светло-фиолетовый цвет.

Тот, кто придумал такую ​​вредоносную схему, был действительно умён. В течение двух дней будет проведён традиционный фестиваль – фестиваль Сичжао, посвящённый памяти великого поэта несравненного литературного таланта Великого Вэя Мэн Си Чжао.

На празднике Сичжао, который начинался в начале седьмого лунного месяца каждого года, в школах по всей стране проводились поэтические собрания. Внутри Императорского дворца будет организован поэтический банкет в Императорском саду. Кроме того, будет организована программа загадок фонарей, чтобы добавить дополнительное развлечение. В это время примут участие не только Вдовствующая Императрица и Император Юаньчэнь, но и главные придворные министры и члены Императорской семьи. Что касается Сю Ну, то это будет редкая возможность продемонстрировать свой литературный талант. Следовательно, они должны правильно использовать такой шанс.

Поэтические банкеты всегда высоко ценились литераторами. Это было ещё важнее для Великого Вэя, поскольку в этой стране придавали большое значение образованию. Работы и анекдоты, представленные на банкете, несомненно, будут с энтузиазмом распространяться и обсуждаться людьми. Если в таком случае кто-то опозорит себя, то не только этот человек будет сильно опозорен, но и его семья также пострадает от унижения.

Му Си Яо была особенно зла на последнюю часть.

Юйчжоу... Если её память не подводила девушку, только тринадцать Сю Ну прошли первичный отбор, из которых восемь проживали в Западном дворце. Таким образом, не было возможности быть ими, поскольку обучение между Западным дворцом и Восточным дворцом было разделено.

Остальных Сю Ну, которые проживали, как и Му Си Яо, в Восточном дворце, было всего пять. Она должна была расследовать каждую из них. Чтобы использовать такой порочный метод для совершенно незнакомого человека, этот человек явно носил злой характер. Когда Му Си Яо имела дело с такими людьми, она не собиралась легко спускать им всё с рук.

* * *

С другой стороны, теневой охранник Чжун Чжэн Линя принёс ему отчёт, в котором говорилось, что две Сю Ну тайно проникли в частные комнаты сестёр Му и вышли через некоторое время. Он узнал, что две Сю Ну прибыли из Юйчжоу, и после того, как озранник пошёл, чтобы проверить покои, он не заметил там ничего необычного. Теневой страж не знал, должен ли он пойти, чтобы проверить комнату Му Си Яо ещё раз, поэтому пришёл, чтобы попросить дальнейшие инструкции.

Лицо Чжун Чжэн Линя потемнело. Позволить мужчине войти в личные помещения Му Си Яо? Если он случайно увидел что-то... поэтому он приказал Вэй Чжэню послать охранницу из Юэ Лай Гэ, которая специализировалась на разведке, чтобы расследовать это дело.

Юэ Лай Гэ в основном занимается такими делами, как бордели, рестораны и вооружённое сопровождение. Это учреждение было основным источником информации Чжун Чжэн Линя. Единственными людьми, которые знали о его существовании, кроме Чжун Чжэн Линя, были Вэй Чжэнь и Ди У И Чжао. Даже Фэй Шу ничего не знала. Это был первый раз, когда Чжун Чжэн Линь послал охранницу из Юэ Лай Гэ во дворец, давая понять, что он не относится легкомысленно к вещам, связанным с Му Си Яо.

Как ни странно, Му Си Яо осталась целой и невредимой. В то же время женщина-охранник не нашла никаких подсказок по этому делу. В результате Чжун Чжэн Линь назначил своих людей для наблюдения за этими двумя Сю Ну. Поскольку с тех пор ничего не произошло, этот вопрос можно было временно отложить в сторону.

Вполне естественно, что Чжун Чжэн Линь ничего не нашёл, так как ему не хватало важных фактов. Без этой важной информации его теневые стражи были в основном инвалидами.

Му Си Яо, с другой стороны, прогрессировала плавно. Она нашла оправдание и потащила Му Си Тин с собой, они пошли навестить других Сю Ну. Вскоре девушка обнаружила зал с запахом яванского чайного цветка. Единственная проблема заключалась в том, что там жили две Сю Ну из Юйчжоу. Вопрос состоял в том, была ли преступницей только одна или обе из них.

Но Му Си Яо было лень об этом беспокоиться. По её мнению, поскольку они обе были родом из Юйчжоу, они должны быть знакомы с запахом яванского чайного цветка, естественно, могли ассоциировать этот цветок со спящим пауком. Му Си Яо была уверена, что обе Сю Ну имели отношение к этому инциденту. Даже если не было двух преступников, должно быть два сообщника. Му Си Яо, не колеблясь, избавился бы от них обеих.

_____________________________________

1. Бэньдянь – это нелеизм, используемое принцами при разговоре с человеком или аудиторией более низкого ранга или статуса.

2. Момо – женщина-служанка старшего возраста и/или положения.

http://erolate.com/book/703/12998

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь