Готовый перевод The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга: Глава 32.2. Любимая наложница

В то время как Му Си Яо интриговала во дворе Даньжо, Тан И Жу также не оставалась без дела в своём дворе Шухуэй. После полумесяца бесстрастного наблюдения Тан И Жу была совершенно уверена, что если не будет особой возможности, то Его Высочество не позволит ей служить ему в ближайшее время. Более того, существовала большая вероятность, что Его Высочество позволит только госпоже Му ухаживать за ним. Почему это было так, Тан И Жу, казалось, немного догадывалась. Если это действительно так, то всё не так уж плохо. Но если это было не так, как она предполагала, то... брови Тан И Жу нахмурились. Этого не должно быть. Большие амбиции Его Высочества не позволят ему вести себя подобным образом. Более того, была ещё и главная супруга, через которую леди Му не сможет перелезть, несмотря ни на что, чтобы удержать господина. Ей просто нужно было набраться терпения.

К счастью, её утешало то, что всякий раз, когда резиденция принца получала награды, Его Высочество всегда приказывал людям посылать их в каждый двор. Хотя предметы, которые она получала, были не так хороши, как у госпожи Му, они были намного лучше, чем у других наложниц. Это также могло указывать на то, что определённые правила во внутреннем дворе вс-таки были установлены.

Тан И Жу была умной женщиной. Она ясно понимала своё положение и знала, когда нужно молчать, а когда смело плыть по течению. Следовательно, девушка была намного лучше других женщин. В зале она использовала Му Си Яо только потому, что ей не терпелось продвинуться вперёд. Теперь, когда она была заброшена в течение десяти дней, то действительно смогла достичь спокойствия ума и снова разработать планы.

* * *

Новости со всех концов страны продолжали поступать в руки Вэй Чжэня. Ди У И Чжао и Чжун Чжэн Линь неоднократно обсуждали и строили планы, и в сочетании с реакцией Императора Юаньчэня и двора они, наконец, решили отправиться в Хуэйчжоу через два дня. Как раз вовремя, так как у них было задание от Министерства доходов, которое позволяло скрыть истинные планы.

Вечером, во время интимной близости в спальне, Чжун Чжэн Линь сообщил Му Си Яо о том, что он покидает столицу. Взамен он получил сияющее лицо женщины, которая умоляла его:

 – Ваше Высочество, Пиньце слышала, что орхидеи Хуэйчжоу похожи на нефрит из Хотаня. Неизвестно, будет ли Пиньце иметь это благословение увидеть их?

 – Нелепо. Это не развлекательная поездка, а деловая поездка по важному поручению, – Чжун Чжэн Линь не одобрял этого.

 – Пиньце слышала, что во дворце недавно распространились слухи, что Пиньце – это человек, которого Ваше Высочество обожает. Хуэйчжоу – это место, по которому тоскуют все женщины. Если бы Ваше Высочество взял Пиньце, эту очень любимую наложницу, открыто в Хуэйчжоу, могли бы другие люди что-нибудь сказать об этом? – мягкий голос Му Си Яо эхом отозвался из-за муслиновой вуали. Неизвестно, была ли это иллюзия Чжун Чжэн Линя, но эта маленькая женщина, казалось, только что сделала большое ударение на слове "открыто"?

Поглаживая чёрные волосы Му Си Яо, Чжун Чжэн Линь очень долго сидел с закрытыми глазами. Интуицию этой женщины нельзя было недооценивать. Проживающая во внутреннем дворце, но способная обнаружить ситуацию при дворе. Она действительно была очень умна. Но это не имело значения, поскольку девушке было суждено стать его, Чжун Чжэн Линя, женщиной. Поскольку она сказала, что была обожаемой наложницей, даже если она вела себя немного более показно, это было понятно. Было действительно интересно использовать очевидную небрежность, чтобы скрыть более подготовленные планы.

На следующий день Му Си Яо написала домой два письма. Они были отправлены отцу и сыну Му соответственно. Теневая стража передала эту информацию Чжун Чжэн Линю. Чжун Чжэн Линь лишь некоторое время размышлял, а затем разрешил шуфэй переписываться с родными. Он послал людей, чтобы доставить письма на большой скорости на лошади. Конечно, эта женщина знала, что информация из резиденции не могла обойти его, поэтому она просто использовала законный маршрут. Так что, похоже, его вчерашняя догадка оказалась верной. Его маленькая женщина была полна приятных сюрпризов.

* * *

Девятый месяц одиннадцатого года Чжанхэ. Шестой Императорский принц Чжун Чжэн Линь взял с собой в Хуэйчжоу свою обожаемую наложницу госпожу Му. Что касается остальных людей, то шуфэй Тан должна была временно возглавить женщин внутреннего двора, в то время как Момо Чжао должна была управлять двором Даньжо, а главный управляющий Тянь Фу Шань должен был взять на себя все дела в резиденции Шестого Принца.

Чжун Чжэн Линь и вся компания отправились в Хуэйчжоу самым простым способом. Там было всего три экипажа и десять с чем-то охранников. Чжун Чжэн Линь в настоящее время находился в первом ряду, обсуждая с Ди У И Чжао и обрабатывая официальные документы. Му Си Яо и две личные служанки сидели в задней карете, которая следовала за ними, неторопливо и удовлетворённо наблюдая за пейзажем во время путешествия. Последняя карета была приготовлена для Ди У И Чжао и его слуг. Его сопровождали близкий слуга Шестого Принца Вэй Чжэнь, слуга Е Кай и начальник стражи Янь Чэн Чжоу.

Карета ехала семь дней, пока не прибыла в город Линь. Группа сменила свой наряд, приняв манеры знатной и благородной семьи, отправившейся на прогулку. Когда они вошли в трактир и только что сели, заказав еду, они увидели девушку, безумно спешащую внутрь, с растрёпанными волосами и испуганным выражением лица. Женщина, казалось, увидела Му Си Яо и всю компанию. Едва взглянув на них, она поняла, что это были выдающиеся люди. Незнакомка тут же побежала к ним.

http://erolate.com/book/703/13021

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь