Готовый перевод The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга: Глава 33.2. Удачная рыбалка

Помехи наконец исчезли. Му Си Яо подождал, пока принесут еду, а затем начала бесцеремонно есть, не обращая внимания на других. К счастью, она не забыла взять немного еды для Чжун Чжэн Линя. Чжун Чжэн Линь был очень требователен к этикету при употреблении пищи, за исключением акта очищения кожи креветок для Му Си Яо, который ослепил всех смотрящих на них.

После ужина Му Си Яо и все остальные поднялись в комнату на втором этаже. Эта женщина была в полной растерянности. Мо Лань повела её в комнату, где женщина стояла в центре.

 – Ты связана с влиятельными чиновниками в столице? – Му Си Яо вернулась к своей обычной лени. Её голос был нежным и мягким, но в нём не было никакой напряжённости.

 – Отвечаю юной леди. Эта обычная женщина выросла в городе Линь. Моя семья – обычные люди. Эта простолюдинка не видела никакого особенного господина и с самого рождения не имеет никакого отношения к влиятельным столичным чиновникам, – хотя эта женщина и была напугана, ответила она довольно чётко.

  – В городе Линь так много женщин. Почему они хотят поймать только тебя?

 – Эта простолюдинка не единственная, кого поймал дом Ян. Ранее ходили слухи, что исчезновением женщин в городе Линь тайно занимался дом Ян. Однако доказательств не было, и ни у кого в городе Линь не хватило смелости встать и противостоять им. Эта обычная женщина сбежала по чистой случайности. Неожиданно, когда эта обычная женщина прибыла в правительственный офис, чтобы сообщить об этом случае, эта обычная женщина была изгнана. Вскоре после этого эти два человека узнали об этом и погнались за этой несчастной, – пока она говорила, глаза женщины наполнились слезами.

Му Си Яо нахмурилась:

"Она не единственная?"

Значит, это был не план, придуманный из-за увлечения.

 – Эти исчезнувшие женщины. Они появились позже или вы получили какие-либо новости о них позже?

 – Нет. Об этих женщинах потом не было никаких известий. Даже члены их семей, сообщившие о случившемся, отказались говорить об этом или постепенно исчезли, – женщина, казалось, вспомнила что-то ужасное. Её тело начало дрожать.

Когда Му Си Яо закончила слушать, она почувствовала, что это не тот вопрос, в который она могла бы вмешаться, поэтому она уставилась на Шестое Высочество. Её глаза были полны любопытства и возбуждения. Первоначально она думала, что встретит на дороге "девушку, продавшую себя, чтобы похоронить отца". Неожиданно оказалось, что перед ней на самом деле была "похищенная девица из обычной семьи". Установленный закон переселения действительно был очень упрям.

Всё это время Чжун Чжэн Линь наблюдал за ним, не шевеля и пальцем. Теперь он мог только смотреть. К счастью, госпожа Юй хорошо воспитала её. В противном случае основываясь на её характере "поднимать-и-немедленно-разбивать-вещи", кто знает, каким человеком могла бы вырасти эта девчонка?

Эта маленькая женщина также умела обманывать людей. С помощью всего лишь нескольких ненадёжных глупостей она выудила информацию из уст другого человека. Подумать только, что она может сыграть такую чистую строптивицу! Когда Чжун Чжэн Линь подумал о комичном образе кролика, притворяющегося львом, то нашёл его очень забавным.

Чжун Чжэн Линь приказал людям убрать эту женщину. Впоследствии он дал несколько наставлений Янь Чэн Чжоу, а затем отпустил всех.

 – Что? Твоя старшая сестра – любимая наложница какого-то из братьев Бэньдяньа? – Чжун Чжэн Линь специально дразнил её.

Му Си Яо подняла голову и подошла, чтобы обнять руку Чжун Чжэн Линя с улыбкой на лице:

 – Что в этом такого редкого? Пиньце – любимица Шестого Высочества в столице. Разве это не достойно определённой гордости? – её лицо выражало нескрываемую гордость и показную гордость, которая немного оживила лицо девушки.

Чжун Чжэн Линь слегка усмехнулась и погладил девушку, оставшись очень довольным в глубине души.

Му Си Яо бросил на него косой взгляд. 

"Хм! Старшая сестра знала это. Ты просто мэнсао (1)!"

* * *

С другой стороны, этот мужчина средних лет в данный момент докладывал господину Яну о внезапном появлении Му Си Яо и всей компании. Господин не стал особо задумываться. Он был уверен, что в столице нет официальной супруги Императорского принца или цэфэй с фамилией Чжоу. Если она была шуфэй или наложницей, то беспокоиться было просто не о чем. Кроме того, в Шэнцзине было много известных и влиятельных семей. Однако среди них не было клана Чжоу. В результате он твёрдо верил, что Му Си Яо блефует и лжёт, чтобы спасти человека.

 – Эта женщина обманула тебя. Среди известных семей в столице нет клана Чжоу. Внимательно следи за ними. Ты не должен допустить утечки информации. При необходимости… – в тот момент господин Ян всё ещё был полон решимости. Чего он не знал, так это того, что секреты, скрытые в городе Линь, постепенно выкапывались Юэ Лай Гэ Его Шестого Высочества. Ему не нужно было спешить и выполнять эту задачу, так как найдутся люди, которые придут к дверям господина Яна и пригласят его в Шэнцзин на чашку чая.

Чжун Чжэн Линь остался в городе Линь ещё на один день. Когда он взглянул на секретный отчёт в своей руке, его глаза Феникса заблестели. Ди У И Чжао неторопливо играл с шахматным пособием в стороне, прорастая вдохновенно множеством похвал:

 – Неосознанно эта шуфэй Вашего Высочества поймала большую рыбу благодаря своей небывалой удаче!

Когда Чжун Чжэн Линь услышал нечаянное слово Ди У И Чжао "рыбалка", он вспомнил бесстыдство одной женщины на вилле. В его глазах мелькнула лёгкая улыбка. 

_____________________________________________

1. Мэнсао (в анлейте используется mensao, но я неоднократно встречала mengsao, так что оставлю так, как привыкла) – это относится к людям, которые выглядят простыми, холодными или даже скучными снаружи, но внутри был изменчивы, харизматичны, горячи и сексуальны.

http://erolate.com/book/703/13023

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь