Готовый перевод The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга: Глава 42.1. Банкет

Чжанхэ двенадцатый год, четвёртый день второго месяца. Император Юаньчэнь устроил банкет во дворце Цзинтай, чтобы отпраздновать шестидесятилетие Вдовствующей Императрицы. Здесь присутствовали Императорские принцы, члены Императорского клана, придворные чиновники, Императорские супруги и наложницы. 

Вдовствующая Императрица Цзинь сидела прямо по правую руку от Императора. Она была одета в ярко-жёлтое платье Феникса, украшенное вышивкой из светло-красных пионов. Её голову венчала корона Феникса, украшенная жемчугом и зелёным нефритом. На левой руке у женщины было кольцо из нефрита, а на правой-золотой искусственный ноготь (1). Взгляд Вдовствующей Императрицы был ясным и сияющим, выражение её лица – дружелюбным. Она разговаривала с Императором Юаньчэнем. Эти двое казались очень близкими. 

Все Императорские супруги и наложницы одевались с особой тщательностью. Их лица наполнились улыбками. Весёлая атмосфера заставляла их вступать в разговоры и развлекать друг друга. Императорские принцы сидели в соответствии со своим старшинством, и всех их сопровождали женщины с достаточным статусом. 

Сегодня Чжун Чжэн Линь, как ни странно, надел тёмно-красное церемониальное одеяние Императорского принца, которое немного уменьшило его холодность и добавило молодому человеку немного красоты. Му Си Яо была одета в вечернее платье цэфэй сливово-красного цвета. Сверху на ней был застёгнутый на все пуговицы жакетик с мелованными краями, а снизу-небесная длинная юбка. На животе у неё была небольшая выпуклость. Из-за беременности девушка выглядела ещё более соблазнительной. Когда Чжун Чжэн Линь посмотрел на неё, парню захотелось накинуть на неё плащ.

Его Шестое Высочество сидело прямо, точно шомпол проглотил, с серьёзным лицом. К счастью, рядом с ним была нежная и обаятельная цэфэй Му – она подавал супругу чай, наливала вино и время от времени наклонялась к нему, чтобы что-то сказать. Это заставило шестого принца казаться более расслабленным. В противном случае вё действительно обернётся так, как представлял себе Император Юаньчэнь, – неприглядным зрелищем. 

Маленькую ручку Му Си Яо схватил Чжун Чжэн Линь. В настоящее время она наблюдала за артистами из Инь Юэ Гэ, которые представляли танец в центре главного зала. Песня "поздравление Бодхисаттвы с Днём рождения" стала открытием для Му Си Яо. Она чувствовала, что это очень похоже на "тысячу рук Бодхисаттвы" из наших дней. Просто в руках у них были ещё две корзины. 

 – Вашему Высочеству нравится ценить танцы? – когда Му Си Яо увидела, как другие весело танцуют, её сердце наполнилось нежностью.

 – А? Знает ли Цэфэй Бэньдяня, как это делается? – это был первый раз, когда Чжун Чжэн Линь услышал от Му Си Яо упоминание о пении и танцах. Он никогда раньше не видел, чтобы она танцевала в поместье. Но когда он хорошенько подумал о том, как хорошо девушка справляется с этими трудными утренними движениями, то понял, что у неё определённ есть все задатки для того, чтобы быть неплохой танцовщицей.

После этого он прищурился и открыл рот, чтобы многозначительно сказать:

 – Хочет ли Яо-Яо после родов танцевать для Бэньдяня? 

Услышав, как шестой принц произносит ласковые слова, которыми обычно называл её во время интимных моментов в общественном месте, где присутствовало множество людей, её лицо вспыхнуло. Девушка бросила на него недовольный взгляд, затем повернула голову и застенчиво подчинилась.

Была весело спета следующая опера "счастье, предлагаемое персиками бессмертия". На мгновение зрители подняли бокалы и обменялись чашками, не переставая аплодировать.

Му Си Яо не любила театральные постановки. Наблюдая за ними, она запуталась и потеряла ориентацию. Она прислонилась к Чжун Чжэн Линю и тихонько проворчала, что смотрит спектакль, но ничего не понимает. 

Чжун Чжэн Линь не ожидал, что Му Си Яо будет так прямолинейна. На мгновение он лишился дара речи. Забавляясь, он ущипнул девушку за маленькую ручку и обхватил за талию под столом, чтобы она могла прислониться к нему и отдохнуть.

Это был первый раз, когда другие Императорские принцы видели, что Чжун Чжэн Линь был близок с женщиной. Они были очень удивлены. Впоследствии они увидели, что эти двое были довольно близки друг с другом. Чжун Чжэн Линь время от времени брал для неё еду с нежным выражением лица, что заставляло их так удивляться, что принцы не могли удержаться и бросали на них ещё несколько взглядов. 

При ближайшем рассмотрении они обнаружили, что она действительно была красавицей. Привлекательная и нежная, розовые щёки и яркие глаза, яркие черты лица и потрясающая осанка. Особенно это касалось той отчётливой ауры, которая окутывала её тело. Она был подвижна и в то же время грациозна, настолько очаровательна, что вызывала у людей восхищение. Кроме того, у неё были изящные изгибы. Даже беременность не оказала на Му Си Яо ни малейшего влияния. В результате они смогли кое-что понять. Судя по слухам, это была та самая девушка, которая получила невероятную благосклонность шестого принца, леди Му. Которая теперь, очевидно, была Цэфэй Чжун Чжэн Линя.

Наследный принц и первый принц безудержно бросали на неё ещё несколько взглядов, вздыхая с сожалением. Такая красавица, и всё же она была назначена в этот лес, к шестому брату. Если она будет отдана им... их воображение не могло удержаться от блужданий. 

Четвёртый принц также оценивающе бросил на неё несколько взглядов. Он вздохнул, что неудивительно, что младший брат пришёл к нему за народным лекарством. На самом деле она была настоящей красавицей. 

_____________________________________________

1. Что-то вроде такого:

http://erolate.com/book/703/13038

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь