Готовый перевод The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга: Глава 44.2. Нарушение традиций

 – Яо-Яо, – Чжун Чжэн Линь наклонился к её уху и тихо сказал: – Хочешь избежать работы? В этом нет ничего невозможного, – его тон заставил сердце Му Си Яо сжаться от обиды. Что за злые мысли снова бродят в голове этого вонючего человека? Поскольку теперь она искала его расположения, девушке оставалось только угрюмо терпеть. – Бэньдянь глубоко осознает, что беременность Яо-Яо требует большого труда. Помощь главного управляющего действительно кажется необходимой, – как и ожидалось, голова маленькой девушки вынырнула из его рук. Она посмотрела на Шестого Принца сверкающими глазами. Её взгляд был полон радости и зависимости. Тем не менее Чжун Чжэн Линь не будет вежлив с ней по поводу интереса, который он должен получить от Му Си Яо: – Эта поза прошлой ночью…

Мгновенно румянец залил лицо Му Си Яо. Даже уши девушки запылали. Этот негодяй. Вчера, когда он вернулся в спальню, Чжун Чжэн Линь держал эротический рисунок, который кто знает, откуда взялся, и настаивал, чтобы она согласилась с ним проверить позу, изображённую на нём. Где же благородные и торжественные манеры Его Шестого Высочества? Сегодня он снова вспомнил об этом. Он был просто распущен! Му Си Яо была так возмущена, что у неё зачесались зубы. Лицемер!

Чжун Чжэн Линь рассмеялся про себя. Неужели она хочет быть праздной и малословной? Если для него не было никакой выгоды, маленькой девушке не нужно было даже думать о том, чтобы просить Его Шестое Высочество о помощи. 

В конце концов, Му Си Яо всё же пришлось просить о помощи, поэтому с горем и негодованием она исполнила желание Чжун Чжэн Линя, безжалостно мучаясь в течение ночи. Его Шестое Высочество сдержал своё обещание. На следующее утро, собираясь уходить, он велел Тянь Фу Шаню пойти во двор Даньжо и поискать Цэфэй. Главный управляющий должен был слушать любые приказы, которые ему давали. 

* * *

После того как управляющий Тянь прибыл во двор Даньжо и выслушал всю историю Му Цэфэй, он со странным выражением лица ответил, что Его Высочество уже всё устроил. За три дня до этого Чжун Чжэн Линь уже поручил ему всё подготовить, а когда придёт время, он должен будет дать Цэфэй список вещей, чтобы она могла его просмотреть. 

Му Си Яо была ошеломлена. Девушка всё ещё не могла поверить, что её обмануло это всегда честное и торжественное Шестое Высочество. Этот вонючий человек. Он, очевидно, уже всё устроил, но всё же держал её в неведении, ничего не говоря, и даже зашёл так далеко, чтобы быть настолько толстокожим и требовать выгоды для себя. Он был просто бесстыден до крайности! Му Си Яо свирепо посмотрел на Тянь Фу Шаня. Сообщник! 

Главный управляющий был в недоумении, почему Му Цэфэй необъяснимо направила свой гнев на него. Тянь Фу Шаню оставалось только горько отступить. Только Момо Чжао, которая сопровождала её сбоку, немного знала о причине. В результате она узнала, что у Его Высочества тоже бывают такие... неподходящие моменты. Она с трудом удерживалась от смеха, стояла в стороне и смотрела, как госпожа Му ходит по комнате, словно желая выпустить пар. 

* * *

Вечером, когда Чжун Чжэн Линь вернулся, чтобы поесть, он вдруг обнаружил, что девушка, которая обычно наслаждалась лёгкими ароматами, неожиданно приготовила стол из ярко-красных блюд. Его это позабавило. По-видимому, она была крайне безумна. Однако разве она не знала, что он обучал армию в Шучжоу (1)?

Му Си Яо даже заботливо подбирала блюда и пополняла запасы еды у парня на тарелке. Она внимательно смотрела на Чжун Чжэн Линя с выражением ожидания на лице. Этот её пристальный взгляд явно побуждал его быстро употреблять пищу. Чжун Чжэн Линь неторопливо взял еду и отправил её в рот. Выражение его лица не изменилось. Его этикет был безупречен. 

Му Си Яо смотрела на молодого человека с открытым ртом, на её лице было глупое выражение. На мгновение девушке показалось, что она видит сон. В воспоминаниях Чжун Чжэн Линь никогда не ел острой пищи. После того, как он стал Императором, только потому, что однажды Хэ Сююань (2) однажды блуждала и выбрала пряную горячую фасоль, Император, в великом гневе, понизил её до Мэйжэнь (3). После этого он прервал мысли её брата о том, чтобы остаться в столице, и вместо этого назначил его на должность за пределами столицы. Может ли это быть что… это был лишь просто предлог? 

В мгновение ока Му Си Яо всё поняла. Этот человек спрятался так глубоко, что стало страшно. Даже некоторые привычки и детали неожиданно стали притворством для других. Люди, выросшие в Императорском доме, действительно были необыкновенными. 

И всё же он не был к ней равнодушен. Прямо сейчас это был настоящий Чжун Чжэн Линь. Гнев, который Му Си Яо испытывала ранее, полностью рассеялся. То, что осталось, было лишь лёгкой горечью. 

 – Ваше Высочество, Пиньце очень счастлива, – Му Си Яо поставила миску и палочки для еды. Она подошла к Чжун Чжэн Линю сзади и нежно обняла его за шею, прижавшись щекой к его щеке. Девушка произнесла только эту фразу, и больше ничего. 

Совсем недавно Чжун Чжэн Линь видел, как она была ошеломлена им и глупо смотрела на него. Однако через некоторое время в глазах девушки появилась нежность. Наконец, Му Си Яо произнесла очень ласковые слова и обняла его, не двигаясь ни на дюйм. Когда он уже собирался повернуться и рассмеяться над ней, то заметил в своей миске половину холодного перца. Внезапно он замер. 

Перед ней он фактически бессознательно снял свою маскировку. Затем, смысл, стоящий за этими словами…

Эта женщина... Её интуиция была настолько точна, что это пугало.

На мгновение сотни вкусов смешались в сердце Чжун Чжэн Линя (4). Если бы Му Си Яо не была такой, он, вероятно, не был бы увлечён этой девушкой, и его разум не был бы заполнен ею. Пусть будет так. Чжун Чжэн Линь должен просто подчиниться ей. Возможно, она единственная в этом мире. Сделать для неё исключение было не так уж плохо.

Парень легко схватил руки, которые держали его за шею. Пальцы обоих были крепко сцеплены, и они очень долго не произносили ни слова. 

___________________________________________________

1. Шучжоу – эта провинция относится к провинции Сычуань, которая славится острой пищей.

2. Сююань – ранг Императорской наложницы в династии Тан (третий ранг шестой ступени, грубо говоря, выше среднего).

3. Мэйжэнь – ранг Императорской наложницы в династии Тан (пятый ранг, середнячок).

4. Сотни вкусов смешиваются внутри сердца – это китайская идиома, означающая сложные чувства.

http://erolate.com/book/703/13043

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь