Готовый перевод The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга: Глава 59.2. Наречение

Наследный принц не только не радовался, но и затаил великую обиду из-за ревности, которую было трудно утолить. Этот шестой брат неоднократно завоёвывал признание старика, занимая весь центр внимания. Любой мог бы сказать, что он не был законопослушным. На поверхности они были в одной лодке, но за его спиной, кто знает, что он тайно замышлял? В глубине души он размышлял, как бы его немного подавить, чтобы он не потерял ощущение приличия и не забыл о существовавшем с древних времен различии старшинства.

Чжун Чжэн Юнь нахмурился, увидев, что его младший брат получил ещё одно преимущество. Он только чувствовал, что в последнее время Чжун Чжэн Линь получал слишком много внимания. Шестой брат, вероятно, будет притягивать неприятности.

Чжун Чжэн Мин, с другой стороны, насмехался над ним про себя. В наши дни наследный принц все больше недолюбливал шестого. Первый принц тем более не мог его терпеть. Как хорошо всё складывалось!

Как могли их мысли быть скрыты от глаз Императора Юаньчэня? Он взял чашку и сделал маленький глоток. На этот раз он дал старшему сыну Чжун Чжэн Линя имя, во-первых, из-за любви, а во-вторых, чтобы встряхнуть этих людей.

Эти его взрослые сыновья были уже вполне взрослыми, и в результате их ум стал сложным.

Министры внизу сбились в кучки и объединились в группы, обмениваясь взглядами наедине друг с другом. Император Юаньчэнь был очень недоволен этим.

Наследный принц был ещё более разочаровающим. Он становился всё более и более узколобым. Как он может управлять страной и принести мир и стабильность нации с таким маленьким умом?

Оценив выражение лиц всех присутствующих, Император Юаньчэнь подождал, пока завершится церемония купания маленького пухленького внука, прежде чем вернуться во дворец вместе с Фэй Шу.

Чжун Чжэн Линь вёл светскую беседу со своими братьями и придворными на переднем дворе, в то время как Му Си Яо гармонично беседовала с супругами во внутреннем дворе.

Особенно выделялась четвёртая Ванфэй. Поскольку она была женой родного брата Чжун Чжэн Линя и часто встречалась с Му Си Яо в доме Фэй Шу, они были особенно близки друг с другом.

В этот момент она схватила маленькую булочку, не желая отпускать того, так как очень полюбила его. Четвёртая Ванфэй подумала, что под её коленями пусто (1). У неё не было ни сына, ни дочери. Четвёртая Ванфэй на самом деле очень завидовала хорошей судьбе Му Си Яо.

Первая Ванфэй была колючей особой, привыкшей все делать по-своему. Ей было невыносимо видеть, что у Му Си Яо есть и милость, и сын. Всего лишь Цэфэй, почему она должна жить лучше неё, если всё идет так, как она хочет?

Её лицо расплылось в улыбке, но тон был саркастическим:

 – Му Цэфэй в наши дни родила сына и даже получила имя для малыша от Его Императорского Величества. Я просто задаюсь вопросом, будет ли шестая невестка чувствовать себя так, как будто её удача была похищена, и испытывать дискомфорт в глубине души, когда в дом Шестого Высочества войдёт жена? – сказав это, она бросила на Му Си Яо многозначительный взгляд.

Му Си Яо никогда не видела, чтобы кто-то был настолько глуп, чтобы осмелиться произнести такие слова, как только Император уйдёт. Неудивительно, что первый принц невзлюбил её. Му Си Яо усмехнулась про себя. Однако внешне она отвечала Ванфэй первого принца вполне благонравно.

 – Человек, который может быть назначен его шестым Высочеством Ванфэй, вероятно, кто-то с превосходной внешностью и осанкой, – смысл её слов был таков: имея только такую маленькую выправку, титул главной супруги будет потрачен впустую.

Остальные, увидев, что двое скрестили мечи, не стали вмешиваться. Они занимались своими делами, пили чай и играли с ребёнком.

Хотя эта Цэфэй была хрупкой и молодой, с ней было нелегко справиться. Все её слова и поступки были разумны. Даже её ответ содержал скрытую насмешку. Очевидно, она была не из тех, кого можно спровоцировать.

Неудивительно, что Му Си Яо могла монополизировать благосклонность господина и родить сына через год.

Четвёртая Ванфэй, видя, что выражение лица первой невестки становится уродливым после того, как с ней заговорили, знала, что если она позволит той продолжить провокацию, Му Си Яо может безжалостно запугать её. В результате она быстро сменила тему разговора, что несколько сгладило неловкость.

После полудня все разошлись по домам. Му Си Яо послала людей, чтобы проводить их должным образом. Когда всё снова успокоилось, она взяла маленькую булочку, чтобы покормить его грудным молоком.

Чжун Чжэн Дэ?? Можно считать, что это хорошее имя. Однако кто будет следовать этому правилу и называть своего ребёнка этим именем? Более того, этот иероглиф Дэ не подходил для прозвищ.

Когда она вернётся, то попросит Чжун Чжэн Линя придумать вежливое имя. В противном случае Му Си Яо порекомендует "маленькую булочку", что будет ещё лучше для неё.

Вечером, когда Чжун Чжэн Линь вернулся, как только Му Си Яо упомянула вежливое имя их сына, его дух сразу же поднялся. Он даже не пошёл освежиться, только опустил веки и что-то написал на столе. В конечном счёте, он остановился на "Чэн Цин", этих двух иероглифах (2).

Му Си Яо повторяла это имя несколько раз. Она не нашла никаких проблем с именем. Девушка могла только с негодованием отказаться от намерения стать то, кто выберет имя, и согласно кивнула.

Чжун Чжэн Линь нашёл некоторое утешение в том, что дал своему сыну вежливое имя. Обнимая Му Си Яо и маленького парня, семья из трёх человек была окружена тёплой атмосферой.

 – Сегодня первая Ванфэй доставила тебе много хлопот? – Чжун Чжэн Линь не скрывал, что разместил людей во дворе Даньжо и таким образом получил известие о произошедшем.

Му Си Яо тоже была слишком ленива, чтобы спросить его, кто был информатором. Она повернула голову и презрительно фыркнула, показывая, что является благосклонным человеком с великим прощающим духом и не опустится до уровня этой женщины.

Увидев, что маленькая девушка высоко подняла голову, он понял, что Му Си Яо не вложила в сердце провокационные слова своей первой невестки.

Чжун Чжэн Линь продолжал гладить её по голове снова и снова. Про себя молодой человек подумал, что ему, вероятно, придётся побеспокоить мать-супругу, чтобы она выбрала ему вполне добродетельную будущую главную супругу. В противном случае маленькая девушка могла бы разобрать этот внутренний двор.

______________________________________________

1. Пустота под коленями означает отсутствие потомства.

2. Чэн Цин – Чэн – честный, искренний; Цин – праздновать.

http://erolate.com/book/703/13068

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь