× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод The Beloved Imperial Consort / Любимая Императорская Супруга: Глава 119. Ловушка (часть 8)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

 – Эта маленькая девочка! Подарков от наших домочадцев вполне достаточно. Однако тебе пришлось побеспокоить Его Высочество, чтобы приготовить экипаж, полный поздравительных подарков. Ты скоро станешь матерью, так почему же ты всё ещё так плохо себя ведёшь? – госпожа Юй сердито похлопала по маленькой ручке Му Си Яо, которая обвилась вокруг её руки. Её младшая дочь вообще не была вежлива с Его Высочеством.

Му Си Яо увернулась от руки госпожи Юй, крича во всё горло:

 – Это больно, – госпожа Юй была так удивлена ею, что едва не лишилась рассудка. Её только дважды слегка ударили. Её что, убили, что ли? – Мама, не лучше ли было бы прислать карету Его Высочества? По крайней мере, семья Лян будет знать об этой дочери, которая является Цэфэй, которой благоволит Его Высочество. Они не посмеют слишком сильно запугивать сестру, – Му Си Яо взяла госпожу Юй за руку и попросила её об одолжении.

Му Си Чэн жил слишком далеко. Если бы она жила в столице, хм! Если этот Лян Ю Чжао посмел жестоко обращаться с её сестрой, она ему покажет.

 – Этот ребёнок. Ты напрасно беспокоишься. Люди в доме твоего зятя – все добрые люди. Как он мог плохо обращаться с твоей старшей сестрой?

 – Да, да, да. Дочь – зануда и хулиганка. Хорошо?

Издевались над Му Си Чэн или нет, совершенно не зависело от того, что говорила госпожа Юй. Она будет ждать ответного письма оттуда.

 – Юная леди, скажите... – на лице инян У отразилось смятение. Она колебалась, не зная, с чего начать.

 – Инян, не смей вступаться за Си Тин. На этот раз она совершила большое преступление, которое едва не стоило ей головы. Если она не научится на своих ошибках, в будущем её ждёт множество трудностей, – Му Си Яо была тверда в своих словах. Она твёрдо решила не смягчаться.

Если бы Му Си Тин тоже не была замужем за принцем, и Му Си Яо не смогла бы привести Чжун Чжэн Мина в порядок, то сама Му Си Тин была бы большим разочарованием. Как вообще можно было позволить так плохо себя вести?

 – Но, будучи помещённой под домашний арест на год, это... – как может женщина в расцвете лет выносить такую пустую трату времени? Не говоря уже о том, что это был внутренний двор принца. Когда она выйдет в свет через год, инян У боялась, что Его Пятое Высочество уже давно забудет о ней.

Му Си Яо не согласилась. Война в Мобэе вот-вот должна была начаться. Чжун Чжэн Мин недолго будет оставаться в своей резиденции. Возможно, ему даже придётся покинуть столицу. Этот год домашнего ареста можно считать лёгким наказанием.

 – Домашний арест не означает, что они не могут видеться. Если Его Высочество заскучает по ней, почему бы ему не навестить её? – согласно мягкому характеру Чжун Чжэн Мина, он не должен был полностью отвергать её.

 – На этот раз послушай вторую юную леди. Си Тин допустила ошибку. Будет гораздо лучше, если она сумеет усвоить этот жизненный урок. Неспособность удержать ребёнка – это нехорошо, – госпожа Юй спорила с Инян У.

Му Си Яо не посмела сообщить семье, что Му Си Тин связана с повстанцами. Если бы госпожа Юй узнала об этом, разве она не была бы просто напугана до смерти?

* * *

 – Всё было подготовлено и отправлено? – держа Му Си Яо за маленькую ручку, Чжун Чжэн Линь поёел её посидеть в павильоне.

 – Хочу посидеть на коленях, – Му Си Яо прислонилась к нему по собственной инициативе.

 – С Бэньдянем ты становишься всё более невежливой, – Чжун Чжэн Линь притянул женщину к себе и позволил ей найти более удобное положение, прежде чем позволить ей заговорить.

Му Си Яо прижалась к нему и удовлетворённо вздохнула. Босс ощущался таким свежим и прохладным в летние дни. Было удобно прислониться к нему. Глупо было бы не воспользоваться таким преимуществом.

 – Завтра тебя посетят люди из Цензората, – когда Чжун Чжэн Линь увидел, как она закрывает глаза и наслаждается жизнью, её маленькая внешность всё больше и больше напоминала ему кролика, которого они растили дома. Она выглядела так глупо.

Когда он основал резиденцию, то сначала планировал тайно оставить её кроликов во дворце. Кто бы мог подумать, что она посвятила их в свои воспоминания и несколько раз упоминала, что они не должны забывать о её питомцах? Это сделало Чжун Чжэн Линя беспомощным. Он не мог сказать ей, что ей нельзя брать с собой кроликов. В конце концов, это были его подарки. Он ведь не мог ударить себя по лицу, правда?

 – Пиньце уже два дня ждёт. Ваше Высочество, чиновники Великой Вэй не торопятся с работой, – Если бы она была настолько неэффективна, босс уже давно бы её уволил.

Чжун Чжэн Линь подумал, что она права. Он медленно погрузился в этот вопрос и начал размышлять о том, как чиновники выполняют свою работу.

Му Си Яо не беспокоила его, видя, что молодой человек погружён в свои мысли. Она тихонько бросила рыбные хлопья в пруд сбоку, которые привлекли стаю пятнистых окуней, дерущихся за корм.

Когда Чжун Чжэн Линь пришёл в себя, Му Си Яо только что выбросила все рыбные хлопья, которые держала в руке. Она поспешно позвала Мо Лань, чтобы та помогла ей вымыть руки.

 – Вчера ты специально попросила Бэньдяня послать людей навестить твою старшую сестру. Ты обнаружила что-то странное?

 – Це не уверена. Пиньце только чувствовала, что это неправильно, что старшая сестра превратила свою личную служанку в тунфан.

 – Почему ты так думаешь? Неужели Яо Яо думает, что это неправильно для главной жены приводить мужу тунфан во время своей беременности?

Поначалу он думал, что Му Си Яо гордая натура и терпеть не может делить своего мужа. Теперь, похоже, она была недовольна всеми мужчинами, которые брали наложниц.

 – Сестра Ди Пиньце – законная супруга. Почему она должна причинять себе обиды и посылать женщин в постель к своему мужчине против своей воли? Даже если бы она хотела удержать его, ей не пришлось бы прибегать к таким безвкусным средствам. Теперь этому не будет конца, – Му Си Яо была очень резка и говорила так, как будто справедливость была на её стороне.

Чжун Чжэн Линь ущипнул девушку за нос. Забавляясь ею, он поддразнивал Му Си Яо:

 – Неужели Яо Яо думает, что жена должна жить безбедно, в то время как эти наложницы могут считаться людьми незначительными?

 – Конечно. Иначе зачем бы всем бороться за место главной жены, пока их не побьют до синевы и черноты? Всё дело в престиже и авторитете в семье.

Чжун Чжэн Линь обнаружил, что мышление этой женщины было не просто довольно проблематичным. Когда её персона была законной супругой, это было законно и внушало благоговейный трепет. Когда настала её очередь, она была единственной, кто возвышался над Хэ Лянь-ши. Она легко блокировала все редкие трюки, которые Хэ Лянь-ши использовала против неё.

 – Яо Яо, ты просто воплощение "прикрытия своего народа", – Чжун Чжэн Линь поцеловал её в лоб. У маленькой девушки было много недостатков. Это можно считать одним из них.

 – Пиньце прикрывает людей Це, потому что Пиньце пользуется благосклонностью Вашего Высочества. Если бы Вы не благоволили Це, у Пиньце не было бы такой уверенности, верно? Кроме того, если бы кто-то осмелился запугать Ваше Высочество, Це также стала бы защищать Вас!

Чжун Чжэн Линь от души рассмеялся. Посмотрите на её остроумие! Был ли кто-то, кто мог бы запугать его? Но, даже если бы бакой нашёлся, Му Си Яо действительно могла бы защитить его от этого человека? Когда Его Шестое Высочество наблюдал за выражением её лица, которое выглядело так, будто она сражалась с кем-то, как будто от этого зависела её жизнь, он был в отличном настроении.

У маленькой девушки было много недостатков, но Чжун Чжэн Линь был счастлив потакать ей. Разве оне не видела, что шестой принц всё время балует её, и Му Си Яо даже теперь знает, как защитить его!

 – Яо Яо не любит чужих наложниц, но ты сам стала Цэфэй Бэньдяня. Ты когда-нибудь терпела обиды? – очень серьёзно спросил Чжун Чжэн Линь. Му Си Яо была таким гордым человеком. Как она может хотеть быть ниже других?

Му Си Яо обняла его за шею и надула губы. Казалось, она с ним не согласна.

 – Разве это не было предопределено? С тех пор как Пиньце вошла в резиденцию Вашего Высочества, ей и в голову не приходило обижаться на кого-либо. Кроме того, Ваше Высочество хорошо относится к Пиньце. Разве Вы не говорили, что Це – Ваша любимица? – Му Си Яо поцеловала его в губы и самодовольно произнесла эту маленькую речь.

Она позволила Чжун Чжэн Линю спросить, чтобы она могла удовлетворить его характер аоцзяо одним махом. Посмотрим, будет он доволен или нет!

И действительно, Чжун Чжэн Линь от души рассмеялся.

Эта маленькая бесстыдница. Она нисколько не стыдилась, когда называла себя милой.

Его самой любимой фразой была "предопределённая" часть. Эта женщина была также мастером нежностей. Её слова были так сладки, что сердце молодого человека всё ещё оставалось тёплым.

 – Ах ты, маленькая искусительница, ты действительно искусна в том, чтобы мучить людей. Бэньдянь был замучен тобой до тех пор, пока не захотел убежать от тебя, – шестой принц вздохнул.

Для него это предопределённое дело, вероятно, означало, что ему суждено встретить эту судьбу.

Когда Му Си Яо снова услышала, как босс говорит о банальных ласках, она усмехнулась.

Просто сделай это. Пусть эта нежность станет ещё более сильной. Пусть босс приложит дополнительные усилия. Как только Чжун Чжэн Линь сменит Императора Юаньчэня, она просто будет ждать, чтобы стать легкодоступной Чунфэй (1).

_____________________________________________

1. 宠妃 (chǒngfēi) – Чунфэй – дословный перевод – возлюбленная Императорская наложница.

http://tl.rulate.ru/book/703/14954

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода