Читать Indulging in Carnal Desire / Предаваясь плотскому желанию: Глава 122.1. Экстра 1. Незабываемая тоска (Нянь Юэ и Хэ Фэн) :: EroLate - Эротические рассказы
× Просим всех переводчиков удалить обложки и картинки с обнаженными сосками и гениталиями, такие картинки на сайте будут запрещены. Время на удаление - до понедельника. Потом будут удалены вручную

Готовый перевод Indulging in Carnal Desire / Предаваясь плотскому желанию: Глава 122.1. Экстра 1. Незабываемая тоска (Нянь Юэ и Хэ Фэн)

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Нянь Юэ повернулась к зеркалу и осмотрела свой наряд, казалось, очень довольная тем, как она выглядела.

У неё были волосы до плеч и английский берет на голове. Девушка надела белую блузку и жилет сверху, а брюки-капри и длинные чулки вместо штанов. В качестве обуви она надела пару блестящих кожаных сапог. И этот наряд придавал ей вид проворный и энергичный.

 – Что ты думаешь? Похоже, что девушки из человеческих колледжей носят такую одежду. И на мне это тоже смотрится неплохо, – кроме неё, комнату также занимал кот Дракон Ли, который лениво свернулся калачиком на диване.

 – Человеческий мир слишком хаотичен. Опасность таится на каждом углу. Если ты решишь испытать его на этот раз, тебе нужно быть более осторожной, чтобы сохранить свою жизнь. Не забывай правила нашего клана. Во время твоего путешествия тебе не разрешено использовать свои демонические силы. В противном случае, когда ты вернёшься, тебя ждёт суровое наказание. Ты уже видела это раньше своими глазами.

Кот Дракон Ли пытался подавить её энтузиазм, но Нянь Юэ нисколько не смутилась и беззаботно махнула рукой.

 – Я уже вырастила пять хвостов, так что даже если я умру несколько раз, это не будет проблемой, – более того, она была преемницей Повелителя Демонов Девятихвостого Кота. Как могли какие-то ничтожные люди выступить против неё? Пять блестящих чёрных кошачьих хвостов стремительно двигались за девушкой, выглядели они пушистыми и очаровательными, но в то же время своеобразными. – Если я продолжу сидеть здесь взаперти, я сойду с ума, – проворчала Нянь Юэ.

С тех пор, как она родилась, на плечи девушки возлагались большие надежды. Её природные способности были необыкновенными. Более того, даже при том, что у неё была озорная натура, Нянь Юэ всё же смогла превратиться в демоническую кошку с пятью хвостами в таком молодом возрасте, доказав, что она является одним из самых выдающихся вундеркиндов своего поколения.

Однако после того, как свободолюбивая и творческая Нянь Юэ прочитала несколько книг о людях в архивах клана, её ещё больше заинтересовал внешний мир. Теперь, когда она успешно продвинулась в своём совершенствовании, она не могла удержаться от обращения за практическим опытом. Она с нетерпением ждала сложного, но блестящего человеческого мира, описанного в книгах. Нянь Юэ было очень любопытно узнать о сентиментальной любви, разделяемой людьми. В клане кошек, когда кто-то достигает подходящего возраста, они будут искать кого-то из противоположного пола, чтобы спариться. Однако клан рассматривал эту практику только как способ произвести потомство. Их совершенно не волновала любовь.

Что такое любовь?

Впервые наивная Нянь Юэ стремилась оправдать свои собственные ожидания.

Чего она не знала, так это того, что вскоре она будет покрыта синяками и попадёт в адский огонь из-за такого рода чувств.

Нянь Юэ вступила в мир людей с лёгким сердцем. И в этот период Китай был в разгаре войны.

Нянь Юэ шла одна посреди дороги. Её изысканная одежда выделялась среди таких убогих людей вокруг. Однако она была слишком поглощена своим счастьем оказаться в человеческом мире, что не осознавала, насколько привлекательной была.

С любопытством осмотревшись, она нашла необычайно шумную чайную и взволнованно кинулась к ней.

Внутри чайной была сцена, и рассказчик на сцене держался за молоток, красноречиво рассказывая историю "Путешествие на Запад". Нянь Юэ не читала её раньше, поэтому вскоре она была очарована глубоким и прекрасным рассказом.

Она огляделась и заметила, что все учёные выглядят одинаково. С чайником лунцзин, тарелкой семян дыни и другой сушёной пищей они сидели в главном зале и ели, внимательно слушая рассказ.

 – Говорили, что шесть генералов вышли из пещеры и пешком отправились на Юго-Запад. Один из путешественников втайне подумал про себя, что хочет попросить старого короля съесть его мастера. Он был уверен, что старый король должен быть королём демоном-быком. Раньше они хорошо ладили и были лучшими друзьями.

Глаза Нянь Юэ стали больше, пока она становилась всё более и более очарованной повествованием. Однако она не ожидала, что с верхнего этажа донесётся какой-то звук. Более того, человек, падающий сверху, принеся с собой обломки деревянных перил, стремительно падал на сцену.

Когда аудитория услышала шум, они начали паниковать из-за страха, и все бросились к двери. Рассказчик на сцене также был явно напуган этим непредвиденным событием и дрожал, направляясь за кулисы.

 – Хэй! Не уходи! – отчаянно крикнула Нянь Юэ. – Ты ещё не закончил рассказ! Что случилось с путешественником Сунем (1)?!? – все вокруг считали её дурой. Вот-вот начнётся перестрелка, а эта девчонка всё ещё хотела послушать рассказы?

Нянь Юэ никогда раньше не видел пистолета. Действие человеческого мира, о котором она знала, происходило в феодальный период. Так появилось множество новых концепций и изобретений, о которых она даже не слышала раньше. Естественно, само собой разумеется, что она не знала, что громкий звук, который эхом разнёсся по чайному домику раньше, был смертельным выстрелом. Сейчас она чувствовала только неудовольствие, вызванное тем, что её веселье было грубо прервано.

Она не была из тех, у кого был хороший характер, поэтому, когда кто-то испортил Нянь Юэ настроение, она быстро поднялась по лестнице, которая вела на шумный второй этаж.

Один человек в настоящее время катился по лестнице, издавая стучащие звуки, его голова была залита кровью. Даже когда она была женщиной, выражение лица Нянь Юэ не изменилось, когда она оттолкнула его в сторону и продолжила свой путь на второй этаж.

В разгар этого противостояния наверху осталось только два человека.

Один стоял, а другой рухнул в углу.

Лицо человека, сидящего в углу, было неразличимо с первого взгляда. Он крепко прижимал руку к раненой талии, а кровь непрерывно хлестала между его пальцев, пачкая его пепельно-серую рубашку.

________________________________________

1. Путешественник Сунь – это Сунь Укун, известный так же, как Король / Царь обезьян, главный герой классического романа "Путешествие на Запад".

http://erolate.com/book/705/41953

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода
QR-code

Использование:

  • Возьмите мобильный телефон с камерой
  • Запустите программу для сканирования QR-кода
  • Наведите объектив камеры на код
  • Получите ссылку