Готовый перевод The Villain's Redemption / Искупление злодейки: Глава 43. Конфликтный случай

Ли Юэ закатила глаза в ответ. Она выдохнула и посмотрела на людей вокруг. У Ли Юэ нет никакой подробной информации об этом инциденте. Из-за этого ей нужно постоянно быть настороже. Девушке нужно было иметь острый ум и всегда быть в курсе того, что её окружает. Кто бы мог подумать, что помощь злодею потребует такой тяжёлой работы?

Ли Юэ не могла перестать думать о действиях Сунь Фэн Мянь некоторое время назад. Эта женщина хотела показать всем, что она любит Мо Ли. Это было всё для того, чтобы однажды Мо Ли был ранен; никто не заподозрит её в том, что она замышляла против него заговор.

 – Эй, а почему она тебя ненавидит? – спросила Ли Юэ после нескольких минут ходьбы в тишине.

 – Кто?

 – Ты знаешь, о ком я говорю.

 – Многие меня ненавидят, – ответил Мо Ли. Затем он пожал плечами, как будто это ничего не значило.

Ли Юэ уставилась на профиль мужчины сбоку и поджала губы. Что это за человек, который может сказать такие вещи с подобным безразличием? Мо Ли ещё не исполнилось и двадцати, а он уже чувствовал, что многие его ненавидят. Ли Юэ начала думать о детстве этого человека. Должно быть, это было действительно... трагичным. Когда Ли Юэ подумала об этом, то поняла, что этот злодей действительно ещё более жалок, чем она. Должно быть, им пренебрегали с самого детства. Из-за этого он вырос холодным и отстранённым.

Возможно, Сунь Фэн Мянь тоже издевалась над Мо Ли. Это было бы логично. Даже этот Мо Фан, должно быть, издевался над ним.

"Как жалко", – подумала Ли Юэ. Однако эта её жалость не продлилась долго, так как она услышала бормотание Мо Ли

 – Они, вероятно, ненавидят меня, потому что я красивый.

 – Кхе-кхе! – не в силах вынести шок от того, что он сам протрубил в свой рог, Ли Юэ издала серию покашливаний. Какое бесстыдство! Она посмотрела на Мо Ли, который, казалось, был погружён в глубокую задумчивость. – Ты думаешь, они ненавидят тебя, потому что… ты хорошо выглядишь? – спросила она, желая убедиться, правильно ли она расслышала или нет.

 – Люди ненавидят то, чего не могут иметь.

 – … – почему это звучит так правильно и в то же время столь ошибочно? Ли Юэ опустила голову, когда он почувствовал хаос эмоций в её глазах. Почему девушке начало казаться, что она только зря потратила время, жалея этого человека? Ли Юэ мысленно вздохнула.

 – Вода, – сказал вдруг Мо Ли, протягивая ей бутылку воды.

 – Мне не нужно, – она покачала головой.

 – Дело не в этом. Я имею в виду, положи её в свою сумку. Я принёс это для тебя. Она слишком тяжёлая.

 – ... – Ли Юэ потеряла дар речи. Этот человек... действительно просто невероятен. – Сколько бутылок воды ты всё-таки принес? – когда она посмотрела на его сумку, в глубине души зародилось подозрение.

 – Много.

 – Сколько это… много?

 – Примерно около десяти.

Ли Юэ не знала, смеяться ей или плакать. Сейчас её лицо было похоже на маску, застывшую между смехом и слезами. Девушка посмотрела на него, серьёзно посмотрела и спросила:

 – А как насчёт еды?

 – Консервы... наверное, десять.

Ли Юэ поморщилась.

 – Значит, в твоей сумке есть только... еда и вода?

 – И немного рамэна, зубная щётка и шарф, – личный повар Мо Ли, который также работал в качестве его теневого охранника, следовал за ними. Он велел этому человеку принести для спебя одежду и ещё кое-что. Поэтому в его сумке были только те вещи, которые он принёс для Крысы. Конечно, у Ли Юэ не было никакого способа узнать это.

 – А как насчёт одежды? – спросила Ли Юэ. Было не холодно, так что не было никакой необходимости брать с собой большие пальто. Однако идти целый день означало, что они будут потными и липкими. Она тут же подумала, не собирается ли он носить одну и ту же одежду три дня и две ночи. Кроме того, сегодня вечером может похолодать, особенно сейчас, когда они находятся высоко над уровнем моря. Неужели он собирался использовать только шарф, чтобы защитить себя?

 – У меня есть кое-какая одежда, – солгал молодой человек.

 – Тогда хорошо, – Ли Юэ взяла бутылку с водой и держала ее. Затем она посмотрела на людей перед ними. Поскольку большинство студентов были новичками, они делали перерыв каждый час, пока не добирались до лагеря, который находился примерно в трёх часах ходьбы от начальной точки. Конечно, с учётом высоты и перерывов, трёхчасовой переход вылился почти в пятичасовой.

Тем не менее молодые люди были очень энергичны, так как некоторые из них начали фотографировать всё вокруг своими большими камерами. Одни пели песни, другие болтали с друзьями. В целом, текущая атмосфера была оживлённой и шумной. Тем временем Ли Юэ была занята тем, что разглядывала тропу, усаженную яркими полевыми цветами, и огромные деревья, которые их окружали.

 – Через час мы сделаем первый привал у прекрасного водопада Во Ин, – эхом отозвался голос их проводницы. Водопад, о котором она говорила, являлся одним из самых посещаемых мест в городе Инь. Это был пятидесятифутовый водопад, который ниспадал в красивый бассейн, идеально подходящий для купания в жаркий день.

Ли Юэ тут же вздохнула. Изначальная Ли Юэ была не очень хорошим пловцом. Из-за этого она ненавидела плавать в глубоких водоёмах и уж тем более в океане. Конечно, это больше не применимо к нынешней Ли Юэ, когда изначальная душа больше не занимала это тело. Даже сейчас, Ли Юэ нужно было быть начеку. Она не может оставить Мо Ли одного.

 – Ты ведёшь себя слишком тихо, – донёсся до неё голос Мо Ли. Ли Юэ тут же повернулась к нему. Это должен быть первый раз, когда Ли Юэ делает всё возможное, чтобы изменить жизнь злодея, и по какой-то причине… она начинает нервничать. Её беспокойство тоже оказалось довольно велико.

 – Ты, наверное, думаешь о деньгах, да? – ухмыльнулся он. Даже на его провокацию Ли Юэ не ответила.

Что, если этот несчастный случай на самом деле несчастный случай с плаванием? Ли Юэ изучала первую помощь и даже искусственное дыхание рот в рот. Однако… она не была уверена, что сможет спасти сопротивляющегося шестифутового мужчину, не утонув при этом сама! Впервые с момента прихода в этот мир Ли Юэ испытывала противоречивые чувства. Она должна спасти его, даже если это означает... что сама умрёт в этом процессе?

http://erolate.com/book/706/12656

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь