Готовый перевод The Villain's Redemption / Искупление злодейки: Глава 53. Яд

Лиззи никак не могла уснуть. Она ворочалась с боку на бок, сжав кулаки и стиснув зубы от гнева. Унижение, которое она испытала сегодня, было тем, что девушка никогда не забудет. К счастью, она была одна в своей палатке, иначе человек, спящий рядом с ней, должен был бы выдержать всю тяжесть её гнева.

 – Лиззи! – услышала она слабый мужской голос снаружи своей палатки. Затем она услышала, как зазвонил её телефон. Открыв текст, она широко раскрыла глаза, увидев сообщение.

[Лиззи! Если ты ненавидишь Ли Юэ… выходите на улицу. Встретимся в позади твоей палатки. Сосчитай до десяти деревьев за своей палаткой, а потом отправляйся на юг. Там я буду ждать тебя.

Ин.]

 

Глаза Лиззи заблестели. Ин был тем человеком, который защищал её раньше. Возможно ли, что он хотел отомстить за неё? Без малейшего колебания Лиззи медленно вышла из своей палатки и осмотрела теперь уже тихое место. Было уже два часа ночи, так что все уже спали. На несколько секунд Лиззи заколебалась. А что, если кто-то проснётся? Тем не менее мысль о её извинении ранее заставила девушку забыть все сценарии "что если". Она вышла из своей палатки и последовала инструкциям из текста сообщения. Девушке было всё равно, даже если это был кто-то другой. Её ненависть была гораздо сильнее сомнений!

 – Лиззи! Эй! Сюда! – раздался слабый голос. Она тут же повернулась к тени за огромной скалой. Взглянув в ту сторону, откуда она пришла, Лиззи сглотнула и направилась к мужчине.

 – Ин? Лин Ин из семьи Лин?

 – Ш-ш-ш... понизь голос. Да, это я, – он взял её за руку и потащил к скале.

 – Почему ты позвал меня?

 – Конечно, ради мести!

 – Мести? – она нахмурилась.

 – Вы с мадам Сунь близки, да?

Лиззи ахнула, её глаза расширились, прежде чем она кивнула.

 – А что?

 – Она велела мне подойти к тебе, если что-нибудь случится. Она сказала, что ты можешь помочь.

 – И что же? – спросила Лиззи. – Если ты хочешь навредить Мо Ли, то я не могу тебе помочь, – она тут же отказалась. – Он мне нравится. Я ни за что не причиню ему вреда.

 – Что? Зачем мне причинять Мо Ли вред?

 – Я думала, Сунь Фэн Мянь хочет причинить боль Мо Ли?

 – Она хочет причинить боль Мо Ли.. но вокруг Мо Ли есть люди! – прошептал молодой человек, оглядываясь вокруг, как будто боясь, что кто-то подслушивает их разговор.

 – Серьёзно?

 – Ну, конечно же! Его отец слишком сильно избаловал его, и его материнская семья тоже... очень странно относится к нему.

 – Ну и что? Значит ли это, что она не причинит ему вреда? – на несколько секунд её лицо прояснилось.

 – Дело не в том, что она не хочет. Просто она не может этого сделать. У неё нет средств, чтобы напасть на его теневых стражей.

Лиззи замолчала. Все они знали, что в этом городе правит семья Мо Ли по материнской линии. Причинить ему боль будет очень трудно.

 – И что? Ты хочешь вместо этого причинить вред Ли Юэ?

 – Конечно! – парень пристально смотрел на лицо Лиззи, наблюдая за её реакцией. – Ты можешь причинить вред Ли Юэ вместо этого.

 – И тебе нужна моя помощь? Как я могу причинить ей боль и не сделать себя главным подозреваемым? После того инцидента ранее, люди уже думают, что я ненавижу её... если что-то случится…

 – Медведь идёт.

 – Что?

 – Медведь. Очень большой медведь!

 – Медведь? Как это может быть… – Лиззи судорожно вздохнула. – Вы, ребята, позволите медведю напасть на лагерь?

 – Именно так! Как только начнётся хаос, ты должна сделать всё возможное, чтобы отомстить этой девке!

 – Но…

 – Что? Разве ты не хочешь испортить лицо этой девке?

 – Ты имеешь в виду…

 – Ты можешь использовать это, – он протянул ей маленькую фляжку с деревянной пробкой. – Это яд. Как только ты плеснёшь им ей в лицо, оно сгниёт. Только врач может остановить это, но шрамы не исчезнут, если она не перенесёт операцию на лице. Неужели ты думаешь, что у неё хватит на это денег?

 – Но…

 – Я позабочусь об этом. Медведь нападёт на неё и только на неё. К тому времени… ты должна воспользоваться случаем и напасть на неё.

Лиззи прикусила нижнюю губу, глядя на прозрачную жидкость во фляжке. Испортить лицо Ли Юэ... звучало слишком ужасно. Однако, когда она подумала о насмешке на лице Ли Юэ ранее, ненависть немедленно выстрелила в ее кровь. Девушка задрожала от гнева. Она действительно хотела испортить это лицо!

И как только это произойдет, Мо Ли, несомненно, оставит эту женщину в покое, верно? Она зажмурила глаза, прежде чем она схватила маленькую фляжку из его рук.

 – Ты сказал, что атаковать зверь будет только её?

 – Да. Есть запах, что медведи действительно ненавидят. Это определённые лекарственные травы. Мы оставили его на всей палатке.

 – Ты что, тупой? Это значит, что медведь тоже будет атаковать Мо Ли!

 – Ш-ш-ш… конечно, мы это знаем. Однако Мо Ли с юных лет занимался боевыми искусствами. Естественно, он достаточно проворен и быстр, чтобы увернуться от медведя. Но Ли Юэ не такая, – мужчина сделал нарочитую паузу. – Я изначально не собирался давать это тебе. Это то, чем владела моя мать. Поэтому для меня это очень важно. Однако, увидев, как она издевалась над тобой раньше, я действительно разозлился и хотел преподать этой женщине урок.

Лиззи в ответ прикусила губу, и слёзы потекли по её щекам.

 – Спасибо тебе, брат Ин, – конечно, то, как она обратилась к нему, немедленно изменилось. – Не знаю, как и благодарить тебя за такую возможность.

 – Прекрати, Лиззи... ты же знаешь, как сильно я любил тебя с тех пор, как мы были детьми. Хотя я знаю, что ты меня не любишь. Я уже решил защищать тебя из тени. Ты должна воспользоваться этой возможностью, чтобы приблизиться к Мо Ли.

 – Ты…

 – Сунь Фэн Мянь уже пообещала моей семье. Как только Мо Фан станет наследником, я буду работать под его началом, – улыбнулся молодой человек.

 – Неужели?

 – Хммм. Так что тебе стоит воспользоваться этой возможностью и подобраться поближе к Мо Ли Сначала построй дружбу. Просто помни… ты должна быть очень осторожна. После того, как ты плеснёшь в неё яд, беги и не вздумай оглядываться. Мы же не хотим, чтобы медведь напал на тебя вместо неё, верно?

Лиззи сразу же кивнула, и улыбка расцвела на её лице.

 – Хорошо… Я обязательно угощу тебя, как только мы вернёмся! – сказала она, прежде чем встать на цыпочки и поцеловать парня в щёку. – До свидания, брат Ин. Я первой вернусь в свою палатку.

http://erolate.com/book/706/12813

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь