Готовый перевод The Villain's Redemption / Искупление злодейки: Глава 69. Нет других вариантов

Почему этот человек казался таким праведным? Прежде чем она смогла даже открыть рот, чтобы опровергнуть его слова, Мо Ли уже добавил:

 – Подумай об этом. Я знаю, что ты всё ещё глупа, поэтому даю тебе время. Либо ты выйдешь за меня замуж, либо я женюсь на тебе. Других вариантов нет.

 – ...

 – Хорошо… мы приехали, – сказал Мо Ли, прежде чем наклониться к ней, чтобы поцеловать в щёку. Всё было слишком быстро, Ли Юэ впала в оцепенение. Что только что произошло? Она не могла отделаться от этого вопроса, стоя перед отелем и наблюдая, как машина Мо Ли удаляется от неё всё дальше и дальше.

 – Что случилось? – пробормотала Ли Юэ. Она действительно слишком много выпила? Или Мо Ли на самом деле сказал ей, что она его невеста? Девушка покачала головой, пытаясь избавиться от смятения в голове.

"Робот. Я мертва?"

[Ответ отрицательный.]

Ответ робота заставил её глаза широко раскрыться. Робот был ещё жив? Спустя долгие и долгие годы… наконец-то услышав голос робота, Ли Юэ почувствовала себя взволнованной. Она хотела плакать. Взяв себя в руки, Ли Юэ немедленно вернулась в свой номер в отеле и позвонила своему ассистенту, чтобы узнать о помолвке Мо Ли

Конечно, Мо Ли просто шутил, верно? Может, он тоже был пьян? В конце концов, Ли Юэ лежала в своей постели, её разум был в хаосе. Девушка подумала о том, что произошло четыре года назад, и вздохнула. По какой-то причине теперь она могла вспомнить о том глупом обещании, которое дала ему. Но разве это не было глупым обещанием?

Почему он отнёсся к этому так серьёзно?

Закусив нижнюю губу, Ли Юэ взглянула в потолок. По её расчётам, кто-то попытается убить Ся Цзиня в ночь перед его свадьбой. Это означало, что ей нужно было остаться в этом месте ещё на два месяца, прежде чем она сможет спасти Ся Цзиня. Ещё раз она посмотрела на свою статистику и уставилась на свои отрицательные четыре очка удачи.

Девушка могла только надеяться, что ей не придётся столкнуться с большой неудачей, и она сможет спасти Ся Цзиня. Ли Юэ не заметила, как закрыла глаза и заснула, даже не сняв макияж и не сменив одежду. Сегодняшняя встреча с Мо Ли, казалось, высосала из её тела все силы.

* * *

На следующий день Ли Юэ проснулась рано и пошла в дом Мо Ли. На этот раз Мо Ли проживал в бунгало в частном коттеджном посёлке к северу от города. Удивительно, но это место было недалеко от особняка семьи Ли и других домов влиятельных семей, таких как семья Лу.

 – Пожалуйста, подождите здесь. Хозяин ещё не проснулся, – сказал старший слуга в белой рубашке с кремово-белыми штанами.

Он даже не удостоил Ли Юэ взгляда и просто оставил её вне дома. Девушка вздохнула и посмотрела на небольшой пруд с кои. Медленно её взгляд метнулся к бамбуку, окружавшему дом. Дом перед ней был деревянным, окна в нём были из плиточного стекла, а крыша – из красной каменной черепицы. Атмосфера в доме была действительно мирной и тёплой.

По какой-то причине... это напомнило ей лес. Простой дом посреди леса.

 – Вы можете войти, – наконец мужчина в белом провёл её внутрь. – Вы можете использовать эти тапочки. Хозяин не любит людей в обуви в доме, – он указал на шкаф, откуда девушка могла взять обувь. – Используйте любые тапочки, – сказал он, прежде чем снова повернуться спиной. Ли Юэ легко сняла сандалии и надела розовые тапочки, которые, казалось, принадлежали женщине. Конечно, поскольку мужчина сказал ей использовать их, она немедленно сделала это, больше не задавая вопросов.

 – Вам сюда, – мужчина привёл её в просторную гостиную с бамбуковым диваном и… на несколько секунд Ли Юэ отключилась. Перед ней была огромная картина пещеры. Это была пещера, в которой они ночевали четыре года назад. По какой-то причине это вызвало у девушки зловещее предчувствие. Она сразу пожалела, что зашла сюда.

Но что она могла сделать? Уехать из страны, чтобы сбежать от него? Вздох сорвался с губ Ли Юэ, когда она села и проигнорировала картину.

 – Кофе? Чай? Молоко?

 – Чай, пожалуйста, спасибо, – Ли Юэ посмотрела в спину мужчины, когда он выходил из гостиной. Она отчётливо помнила того же мужчину четырёхлетней давности. Однако мужчина не подал никаких признаков того, что вообще её вспомнил.

Через несколько минут мужчина наконец вернулся с чаем и печеньем. Затем он снова ушёл, сказав ей подождать. Было ещё восемь утра, довольно рано. Но она подумала, что приход сюда как можно раньше даст ей больше времени, чтобы спросить о деталях картины.

Ли Юэ посмотрела на интерьер дома и сразу узнал минималистичный стиль Мо Ли и его предпочтение деревянной мебели. Даже напольное покрытие внутри было деревянным. Интерьер дома выглядел очень просто, и всё же любой мог сказать, какая элегантность скрывается за этой простотой.

 – Ты рано, – Ли Юэ чуть не вздрогнула от этого голоса. Она посмотрела на Мо Ли, который был одет только в полотенце, чтобы прикрыть нижнюю часть тела. Он вытирал волосы другим полотенцем. – Я сказал тебе приходить в девять. Ты пришла сюда, чтобы увидеть меня в таком виде? – его слова были лёгкими, беспечными. Молодой человек, не дожидаясь её ответа, подошёл к Ли Юэ, взял её чашку и сделал глоток. – Не кофе?

И снова Ли Юэ не знала, что сказать. Она посмотрела на его влажные волосы, после чего взгляд девушки переместился на его сильную шею, затем на его мускулистую грудь и чётко очерченный пресс. Это было наваждением? Она сглотнула и снова посмотрела на его самодовольное лицо. Ли Юэ собиралась что-то сказать, когда Мо Ли её опередил:

 – Давай поедим вместе. Я пойду сначала оденусь, встретимся за столом для завтрака.

Она не была голодна, но кивнула. Ли Юэ могла только кивнуть.

http://erolate.com/book/706/12902

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь