3 / 109

К тому времени, как Аполлин покинула комнату дочери, Флер снова плакала, но засыпала с улыбкой на лице. Женщина была готова отправиться в Денвер, Англию, и сжечь дотла дом одной рыжеволосой семьи. Однако другая часть вейлы хотела встретиться с неким героем с изумрудными глазами, который завоевал сердце ее дочери. Теперь только время покажет, когда она сможет встретиться с молодым волшебником или, в данном случае, со старым, если брать ментальный возраст.

В поместье Гринграсс происходила подобная сцена с аналогичной нерушимой клятвой. Можно было с уверенностью сказать, что и леди Гринграсс также думала о встрече с героем с изумрудными глазами.

*************************************************************

На следующее утро, когда Альбус Дамблдор открыл глаза, его взгляд встретил белоснежную сову, уставившуюся на него с письмом, прикрепленным к ее лапке. При этом она махала крыльями на домового эльфа, пытавшегося забрать чье-то послание. Наконец, к облегчению крылатого почтальона домовик отстал, увидев, что его хозяин проснулся, и перенесся куда-то по своим делам.

« -Я так понимаю, ты принадлежишь юному Гарри." – поздоровался директор с умной совой, на что та кивнула. «- Странно, но я не знаю, почему он прислал мне письмо."

Взяв конверт, он заметил, что белоснежная птица осталась на месте, явно ожидая ответа. Посмеиваясь над ее поведением, старик открыл письмо, прочитав, и моргнул пару раз, прежде чем перечитать его снова.

«- Вам пишет Гарри Поттер, если вы еще не догадались по визиту Хедвиг. В любом случае мне нужно многое рассказать, и нет, ситуация не может ждать, пока начнутся занятия в школе. Тут скорее вопрос жизни и смерти, хотите верьте, хотите нет, и я не буду объяснять, почему, пока вы меня не заберете от Дурслей. То, что я должен вам сказать, предназначено только для ваших ушей.

Надеюсь, скоро увидимся (сегодня, если это возможно)

P.S. Если вы согласитесь, то я, скорее всего, останусь с вами до конца лета.»

«- Хм, кажется, это очень важно, раз я получил письмо в котором говориться, судя по всему о его жизни или смерти." - Альбус погладил бороду и оглядел свой маленький коттедж. «- Ну, наверное мне лучше прямо сейчас собраться и отправиться. Не хочу заставлять юного Гарри ждать."

Почти полчаса спустя Дамблдор стучал в дом номер четыре по Бирючинной Аллее. Когда дверь открылась, его встретила тетя Гарри, у которой было лошадиное лицо и очень длинная шея. Как только она увидела, кто к ним пришел, то хотела, видимо по глупости, захлопнуть дверь, но не смогла, так как с виду тщедушный старик остановил ее рукой.

«- Добрый день, Петуния, я получил сегодня очень тревожное письмо от Гарри. Могу я поговорить с ним, и если то, что он написал правда, то мальчик уедет на остаток лета, если не навсегда." - вежливо спросил директор.

«- Просто забирайте своего урода и проваливайте, скатертью дорога." – резко отозвалась женщина, размахивая руками, и повела его к двери с замками и кошачьей дверцей. Неодобрительно нахмурившись, Альбус решил, что, возможно, слова Гарри не так уж далеки от истины.

Войдя в комнату мальчика, он обнаружил практически пустое помещение, за исключением нескольких видов старой мебели. Сам Поттер сидел на кровати и левитировал слегка подрагивающий маленький карандаш над своей рукой. Ему хотелось похвалить парня за проявленную беспалочковую магию, но он сомневался, что именно поэтому его позвали.

«- Привет, Гарри, я получил твое письмо. А теперь не мог бы ты объяснить мне, почему вызвал меня в такой спешке?"

"- Здравствуйте директор, в это будет трудно поверить, да и рассказывать довольно много, если вдаваться в подробности, но перед этим мне нужны от вас две вещи. Во-первых, нерушимая клятва, что вы никому не расскажете о нашем разговоре и во-вторых, возьмете меня в личные ученики." – произнес мальчик, глядя Альбусу прямо в глаза. «- Поверьте мне, вы захотите это знать."

На лице Дамблдора появилась хмурое выражение, поскольку нерушимая клятва - это очень серьезное дело, хотя требование ученичества тоже удивило его. Однако полная решимость подростка и уверенность в своих словах застала его врасплох и заставила согласиться.

«- Хорошо, Гарри, пойдем, потому, что я сомневаюсь, что твоя тетя сможет выдержать наше пребывание здесь дольше необходимого."

«- Отлично, я только заберу свои вещи, и мы можем отправляться. Спасибо, профессор." – Поттер немедленно спустился на первый этаж дома и достал из чулана свой сундук, при этом Дамблдор успел заметить на двери выцветшие слова: "Комната Гарри".

Не прощаясь, они покинули коттедж Дурслей и зашли в неприметный тупичок, после чего Дамблдор переместил их в свой дом в Годриковой лощине. В гостиной их встретило множество книг и безделушек, которые он либо сделал, либо собрал за свою долгую жизнь. Сам Альбус оказался несколько удивлен, увидев, что мальчика не тошнит, хотя тот явно подрагивал после аппарации.

«- Итак, давай разберемся, почему ты мне написал."

Кивнув, Поттер присел на диван, а хозяин устроился на стуле. «- Ну, во-первых, я должен сказать, что попал сюда из будущего или, по крайней мере, мой разум. Меня отправили не потому, что мы проиграли тому Риддлу или нечто в этом роде. Правда в том, что я вернулся к двум своим родственным душам после того, как умер в пятьдесят лет."

Альбус Дамблдор конечно был шокирован столь неожиданным началом рассказа, но виду не подал, и по крайне мере теперь понял, почему Гарри так срочно его вызвал и попросил принести клятву. «- Как ты умер? Маги обычно живут дольше, чем маглы, тем более такие сильные."

«- В первый раз меня убил Том, избавив от крестража, но теперь мы поступим с осколком в моей голове иначе. Я в свое время разработал ритуал, который помогает находить и уничтожать проклятые вещи, так как часто сталкивался с ними.

Вторая смерть, наступила в основном благодаря Уизли." - ядовито произнес Поттер, вспоминая рыжеволосую семейку предателей.

«- Да, Уизли. Надеюсь, в загробной жизни они будут достаточно страдать за то, что сделали, ну или в нашем случае только собираются сделать. Путешествие во времени и все такое, у них пока все только в планах."

Дамблдор спокойно кивал, насколько это возможно, слушая Гарри. Все же не каждый день человек возвращается так далеко в прошлое в свое более молодое тело.

«- Все из-за вмешательства Уизли в мою жизнь. В основном со стороны Молли, Рона и Джиневры. Билл тоже не так невинен, как и Артур, Перси и Близнецы. Пожалуй, единственный полностью непричастный - это Чарли, и то только потому, что его больше интересуют драконы, чем собственная семья." - объяснил Гарри.

«- Хотя Артур, Перси и Близнецы не были непосредственно вовлечены в это дело, они знали о происходящем, но не сделали никаких шагов, чтобы помочь, правда потом Фред умер. Можно сказать немного сорвался с крючка, но не совсем."

«- Гарри, твои разглагольствования...." – начал было Дамблдор.

http://erolate.com/book/71/3190

3 / 109

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 73 73 Глава 74 74 Глава 75 75 Глава 76 76 Глава 77 77 Глава 78 78 Глава 79 79 Глава 80 80 Глава 81 81 Глава 82 82 Глава 83 83 Глава 84 84 Глава 85 85 Глава 86 86 Глава 87 87 Глава 88 88 Глава 89 89 Глава 90 90 Глава 91 91 Глава 92 92 Глава 93 93 Глава 94 94 Глава 95 95 Глава 96 96 Глава 97 97 Глава 98 98 Глава 99 99 Глава 100 100 Глава 101 101 Глава 102 102 Глава 103 103 Глава 104 104 Глава 105 105 Глава 106 106 Глава 107 107 Глава 108 108 Глава 109 109 Эпилог и послесловие.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.