Готовый перевод Dominatrix System / Система Госпожи (gl): Глава 96. Я устала от оргазмов!

Пока двенадцатилетняя девочка осмысляла мои слова, я рассмотрела ее получше. Ее лицо имело резкие черты. Она выглядела повелительницей, даже несмотря на то, что ее детская невинность явно все еще была на месте. Она все еще была невысокой, около четырех футов пяти дюймов (135 см). Мне было интересно, как вырастет эта юная леди.

Я не хотела загонять эту девушку в тупик, превращая ее в рабыню. Мне нужны были подчиненные, которые будут выполнять мои приказы не только из-за страха. Мне нужны были целеустремленные люди с амбициями и целеустремленностью.

Стейси только хотела доставить мне удовольствие и полизать мою киску. Вот почему она так усердно работала. Когда ее похоть удовлетворена, она работает медленнее, пока ее сексуальное влечение не заставит ее снова захотеть большего. Конечно, ее сексуальное влечение было высоким, и она почти постоянно была возбуждена.

"Хозяйка, Сальви... Я думаю, что приму ваше предложение. Вы что-то видите во мне, и я сделаю так, чтобы это было правдой.!" - объявила она, и я улыбнуась.

«Хорошо... Я сделаю еще одну вещь. Твои братья и сестры будут зачислены в школы. Местные школы или за границей, для меня не имеет значения. Это для того, чтобы ты была верна мне, Зи. Я хочу, чтобы ты увидела, что ни один другой работодатель в твоей жизни не будет так добр к тебе, как я. Но помни Зи. Предательство разозлит дьявола. Я не та женщина, которую можно злить...» - закончила я.

Я впилась в нее взглядом, но ее глаза не дрогнули.

"Да, госпожа, Сальви. Я не предам вас." – сказала она, и я кивнула.

«Хорошо. Пока всё. Мы еще свяжемся в будущем через Стейси», - объявила я.

"Спасибо вам за эту возможность, госпожа. Я не подведу" – сказала она, и встала, направляясь к двери. Она быстро вышла, и почти столкнулась в проходе с маркизой Ингрид, которая выглядела как совершенно отчаянный человек. Она потирала бедра друг о друга и дрожала, словно была больна.

"О, входи! Как прошла твоя неделя?" - спросила я, делая глоток чая, стоящего передо мной.

Ее глаза молили о пощаде из-за пытки, заключенной внутри нее.

"Госпожа, пожалуйста, сжальтесь надо мной..."

"Как прошла твоя неделя? Опиши мне это, Ингрид, или можешь идти домой..." – небрежно сказала я, откинувшись на спинку стула и наслаждаясь своим чаем.

Ингрид выглядела одновременно отчаявшейся и разъяренной оттого, что ее пытка будет продолжаться. Я увидела небольшой бунт, и просто использовал пульт дистанционного управления, чтобы включить вибратор еще сильнее, и бунт умер, когда она закричала.

"Госпожа, это нечестно!" – взвизгнула она, - «Я уже устала от оргазмов…»

 «Рассказывай!» - скомандовала я, указывая на диван.

Она застонала, когда вибрации еще больше возбудили ее. Она села, снова застонав.

"Это была долгая неделя, госпожа. Мои слуги все время пытались отвести меня к аптекарю и алхимику. Мой румянец заставил их подумать, что у меня жар или лихорадка. Я настаивала на том, что я не больна, но не могу заниматься никакими официальными делами. Пришли мои друзья и попытались заставить меня рассказать причину… В конце концов, я рассказала своей подруге, что вы со мной сделали. Она- Она... Она хочет встретиться с вами, госпожа..."

Я подняла брови и уставилась на нее.

"Титул и имя?"

"Баронесса Хиллери... Она более важна, чем многие могли бы подумать, поскольку она и ее муж владеют земельным участком на границе прерий на юге, и на нем расположен большой город. Что делает его крупным торговым центром между Империей и Прериями." – рассказала она.

«У меня было так много дел, но так мало времени, чтобы встречаться с ней несмотря на то, что это было бы выгодно…», - с сожалением подумала я.

"Иди в тренировочный зал, и я скоро присоединюсь к тебе. Я не ожидаю увидеть ничего, кроме пояса целомудрия на тебе, когда войду. Иди... Сейчас же!" – приказала я, и Ингрид целеустремленно вошла в тренировочную комнату, надеясь на скорое избавление от вибратора.

«Хм! Эта баронесса может помочь с контрабандой…», - вдруг подумала я с интересом, - «надо будет обдумать это позже!»

Допив свой чай, я аккуратно поставила чашку на столик, и, прихватив пульт дистанционного управления, отправилась к изнемогающей маркизе.

 

http://erolate.com/book/798/46402

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь