117 / 193

 

Когда я зашла в гостиную, то увидела, что Кассандра выглядит обеспокоенной, сидя на диване.

"Госпожа, рада вас видеть. Я знаю, что ты занята, но я должна сказать тебе кое-что чрезвычайно важное. Гильдия некромантов, похоже, что-то замышляет. Я кожей чувствую, что они что-то замышляют. Это добавляется к тому факту, что наблюдается усиление присутствия других банд с южной стороны. Я думаю, что другие крупные игроки готовятся занять восточную часть города. Возможно, скоро мы столкнемся с общегородской бандитской разборкой. Надвигается буря, госпожа." – с волнением рассказала Кассандра.

"Неужели охранники больше не действуют как сдерживающий фактор?" -  спросила я.

"Это единственная причина, по которой я думаю, что пока ничего не произошло. Однако я полагаю, что высшее руководство в городе начинает склоняться к тому, чтобы допустить войну банд, чтобы очистить город от криминального элемента. Это видно из некоторых наших источников информации в городе. Чиновники считают, что чем больше членов банды убивают друг друга, тем меньше им приходится контролировать население. Это проявилось в виде медленно сокращающегося числа патрулей". – ответила она.

Я задумчиво постучала пальцами по своим бедрам, откинувшись на спинку дивана.

"Ладно, - начала я, - следи за ситуацией. Ситуация с гильдией некромантов вызывает наибольшую тревогу. Постарайся собрать о них как можно больше информации как можно быстрее. Это будет трудно, но сделай это. Чем больше мы узнаем об их передвижениях, тем лучше будем подготовлены. Однако не прекращай продавать им тела. У нас слишком мало средств, чтобы остановить этот доход".

"Да, госпожа", - ответила Кассандра.

Кассандра раскланялась и удалилась, оставив меня с мрачным видом, прежде чем я встала, чтобы вернуться в тренировочный зал.

"ГОСПОЖА, ПОЖАЛУЙСТА, СПАСИТЕ МЕНЯ!" - услышала я крик Никки, как только открыла дверь.

Жидкости брызнули из нее наружу вместе с парой вибраторов. На лице Фрейи была улыбка, в то время как она брала каждый отдельный вибратор, прежде чем безжалостно вставить их обратно в Никки.

Герцогиня вскрикивала при каждом введении. Казалось, Фрейя вставляла яйцевидные маленькие вибраторы только для того, чтобы тело Никки снова напряглось и «выплюнуло» пару игрушек вместе с фонтаном вагинальной жидкости.

Она брызгала, создавая огромный беспорядок, на уборку которого Фрейе потребуется некоторое время позже. Когда она собиралась извергнуться еще раз, я ущипнула и потянула ее за соски. Затем я воспользовалась пультом дистанционного управления как раз в тот момент, когда она снова была близка к оргазму.

Я выключила вибрацию и развязала ей руки, отпустив ее, когда она безвольно легла на пол. Ее глаза не могли сфокусироваться, и я знала, что она просто потерялась. Я отослала Фрейю из комнаты, прежде чем медленно вынуть каждый оставшийся вибратор. После этого я заботливо вымыла ее и положила на кровать рядом с собой. Я укрыла ее обнаженное тело одеялами, и вскоре сама уснула, слушая ее ровное сонное дыхание.

 

Утром я проснулась от того, что Фрейя облизывала мою ногу, а затем добралась до моей киски. Она начала умело доставлять мне удовольствие, и я запустила руку в ее волосы, когда некоторое время спустя она довела меня до предела, нежно посасывая мой клитор, позволяя мне извергнуться в ее рот. Я застонала, испытав небольшой оргазм, разбудив при этом герцогиню Никки.

Пока Фрейя продолжала доставлять мне удовольствие под одеялом, Никки повернулась, и ее глаза медленно сфокусировались. В ее глазах читалось замешательство от происходящего и понимание того, что произошло прошлой ночью.

"Как ты себя чувствуешь?" – спросила я ее.

"Госпожа, это наказание было..." - ее хриплый голос затих, вновь переживая воспоминание. "Было одновременно болезненно и приятно. Мне трудно не содрогаться как от экстаза, так и от страха перед этим". - закончила она, и ее глаза затуманились от воспоминаний.

"Хорошо, у меня есть кое-какое задание для тебя сегодня", - сказала я ей, заставляя ее глаза снова сфокусироваться на мне, становясь серьезными.

"О, госпожа, что бы это могло быть? Я посмотрю, как я могу помочь, если это в моих силах".

Я снова застонала, потерлась своей киской о лицо Фрейи, и снова кончила ей на лицо. Насладившись, я приподняла голову Фрейи, чтобы дать ей понять, что ей пора заканчивать ласки. После приятного оргазма я повернулась обратно к Никки.

"Мне нужно, чтобы городская стража была более активна в восточной части города. У меня есть бизнес-планы, которые реализуются в той части города, и все это бандитское насилие мешает там прогрессу. Мне нужно знать, можешь ли ты вмешаться, поскольку я наблюдаю рост криминальной активности, что приводит к замедлению моего бизнеса" – объяснила я.

Герцогиня знала, что у меня были и другие деловые интересы, помимо ателье по пошиву одежды, но думала, что все они связаны с обучением рабов.

"Я могу попытаться убедить в этом городского лорда. Я скажу ему, что у меня есть друг, которому временно нужна охранная деятельность, но это усиление охраны продлится недолго, я думаю» - ответила она.

"Это приемлемо, Никки". - сказала я, улыбаясь. "Это все, что мне сейчас нужно. Итак, поскольку твое наказание было прошлой ночью, и ты его приняла. Я думаю, нам нужно вознаградить тебя..." - сказала я, вставая с кровати. "Чего бы такая непослушная сучка, как ты, хотела в награду?"

Румянец на ее лице красноречиво говорил о ее желаниях, когда я стояла, демонстрируя ей свое прекрасное тело.

"Я очень хочу свою награду, госпожа, но …я должна смиренно просить разрешить мне отправиться домой. Если меня там не будет утром, то я не смогу выполнить вашу задачу".

Выражение ее лица показывало печаль. Она была женщиной, которая заботилась о своем статусе. Она контролировала своего мужа, но не могла публично порочить его репутацию.

Я глубоко вздохнула, зная, что она нужна мне в ее нынешнем положении. "Хорошо, - ответила я, - иди домой, скоро увидимся".

Никки встала с кровати и заметила, что на ней нет одежды. Я уничтожила вчера ее последнее платье, и она повернулась ко мне со страданием в глазах. Я повернулась к Фрейе, чье лицо было испачкано моими соками.

"Фрейя, будь добра, принеси ей какую-нибудь одежду снизу".

"Да, госпожа", - сказала Фрейя и вышла из спальни, накинув на ходу халат.

 

http://erolate.com/book/798/58631

117 / 193

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1: Истекая кровью... 2 Глава 2: Легкий дискомфорт в аду. 3 Глава 3: Рождение 4 Глава 4: Первый День 5 Глава 5: Обучение 6 Глава 6. Мне пять лет. 7 Глава 7. Подарки. 8 Глава 8. Хлыст и когти. 9 Глава 9. Джек. 10 Глава 10. Мисс Дерек. 11 Глава 11. Успешный опыт. 12 Глава 12. Новый талант. 13 Глава 13. После тренировки. 14 Глава 14. Контракт. 15 Глава 15. Конфеты. 16 Глава 16. Награда. 17 Глава 17. Айронстранд 18 Глава 18. Фрейя. 19 Глава 19. Хвост. 20 Глава 20. Спасибо, Госпожа! 21 Глава 21. Стейси. 22 Глава 22. Пора в Академию. 23 Глава 23. Испытания. 24 Глава 24. Новые апартаменты. 25 Глава 25. День рождения. 26 Глава 26. В тайной комнате... 27 Глава 27. Гильдия рабовладельцев. 28 Глава 28. Девочка-волчица. 29 Глава 29. Отъезд в горы. 30 Глава 30. Первый опыт. 31 Глава 31. Низкоуровневый магический зверь. 32 Глава 32. Засада. 33 Глава 33. Неутешительные новости. 34 Глава 34. Нападение. 35 Глава 35. Освобождение Стейси. 36 Глава 36. Трущобы. 37 Глава 37. Кэрол. 38 Глава 38. Торговля хмелем. 39 Глава 39. Гигантский страпон. 40 Глава 40. Конец учебы. 41 Глава 41. Гильдия Авантюристов. 42 Глава 42. Воспоминания. 43 Глава 43. Охота за главарями. 44 Глава 44. Успех в трущобах. 45 Глава 45. Покупка раба. 46 Глава 46. Жаркая ночь. 47 Глава 47. В путь! 48 Глава 48. Пограничник. 49 Глава 49. Незваный гость. 50 Глава 50. Пограничный город. 51 Глава 51. Новая игрушка. 52 Глава 52. Ошейник и клетка. 53 Глава 53. Беспорядок в номере. 54 Глава 54. Показательное наказание. 55 Глава 55. Показательное наказание - 2 56 Глава 56. VIP рабы. 57 Глава 57. Схватка с Волком 58 Глава 58. Воспитание Кошечки. 59 Глава 59. Я буду теперь вечно верен вам. 60 Глава 60. Делай выбор, ушастая сучка. 61 Глава 61. Безумное утро. 62 Глава 62. Катетер для уретры. 63 Глава 63. Мяу... 64 Глава 64. Кровавая ночь. 65 Глава 65. Подземная арена. 66 Глава 66. Камера пыток. 67 Глава 67. Измученная кошечка. 68 Глава 68. Маркиза. 69 Глава 69. Раб-мышонок. 70 Глава 70. Я просто хочу домой! 71 Глава 71. Дерзкое предложение. 72 Глава 72. Хорошая девочка. 73 Глава 73. Тужься, детка! 74 Глава 74. Я хочу тебя, госпожа! 75 Глава 75. Амбициозное утро. 76 Глава 76. Ништяки от Системы. 77 Глава 77. Еще одна муха в паутине. 78 Глава 78. Герцогиня. 79 Глава 79. Приглашение на дворянскую сходку. 80 Глава 80. Наслаждайся наказанием, милая. 81 Глава 81. Кукла боли. 82 Глава 82. Сисси из дворянского рода. 83 Глава 83. Трахни эту неженку! 84 Глава 84. Необычный заказ. 85 Глава 85. Визит Шерри. 86 Глава 86. По колено в болоте. 87 Глава 87. Новый подход к Кошечке. 88 Глава 88. Встреча с некромантами. 89 Глава 89. Полная тренировка рабского ума, тела и души 90 Глава 90. Ты не будешь носить одежду в этой квартире без моего разрешения! 91 Глава 91. Футфетиш. 92 Глава 92. Лижи или задохнешься! 93 Глава 93. Пояс целомудрия. 94 Глава 94. Сюрприз от Системы. 95 Глава 95. Девочка Зи. 96 Глава 96. Я устала от оргазмов! 97 Глава 97. Наглые стражники. 98 Глава 98. Маска депривации. 99 Глава 99. Сломленная неженка. 100 Глава 100. Озарение властелина. 101 Глава 101. После медитации. 102 Глава 102. Ответный удар. 103 Глава 103. Один из принципов Госпожи. 104 Глава 104. Шлюха с натренированной попкой. 105 Глава 105. Визит благородных девиц. 106 Глава 106. Баронесса - скрытая мазохистка. 107 Глава 107. Новые контракты ждут. 108 Глава 108. Молодая госпожа Джеки. 109 Глава 109. Приручение аристократок. 110 Глава 110. Работай усерднее и я дам чаевые! 111 Глава 111. Подопытные кролики. 112 Глава 112. Кентавр. 113 Глава 113. Мать и сын. 114 Глава 114. Большие яйца. 115 Глава 115. Окончание урока. 116 Глава 116. Пирсинг. 117 Глава 117. Надвигается буря. 118 Глава 118. Деградация матери и сына. 119 Глава 119. Кара. 120 Глава 120. Невинность. 121 Глава 121. Иллюзия выбора. 122 Глава 122. Покажи мне. что ты хочешь. 123 Глава 123. Наслаждайтесь днем, сучки! 124 Глава 124. Запретная любовь. 125 Глава 125. Афродизиак для мамы и сына. 126 Глава 126. Прогресс в обучении мамы и сына. 127 Глава 127. Мамаша с хлыстом. 128 Глава 128. Джеки и Кентавр. 129 Глава 129. Боевые планы. 130 Глава 130. Резня на складе. 131 Глава 131. Черная дыра. 132 Глава 132. Отступление. 133 Глава 133. В укрытии. 134 Глава 134. Возвращение. 135 Глава 135. Возвращение к тренировке рабов. 136 Глава 136. Сенсорная депривация. 137 Глава 137. Тренировка мамы и сына. 138 Глава 138. О, мама! Как приятно! 139 Глава 139. Покупка флейты. 140 Глава 140. Конец вечеринки. 141 Глава 141. Баронесса-шлюха. 142 Глава 142. Оргазм за ужином. 143 Глава 143. Разве можно в эту дырочку? 144 Глава 144. Непослушная девчонка. 145 Глава 145. Непрозрачная система. 146 Глава 146. Развращенная семейка. 147 Глава 147. Хорошая работа. 148 Глава 148. Некомпетентная дура. 149 Глава 149. Правило для раба. 150 Глава 150. Утро Госпожи. 151 Глава 151. Теперь моя очередь, мама! 152 Глава 152. Благородные девицы. 153 Глава 153. Мир скоро изменится для тебя. 154 Глава 154. Мокрая игра. 155 Глава 155. Задница лучшей подруги. 156 Глава 156. Опьяняющий контроль. 157 Глава 157. Новости от Кассандры. 158 Глава 158. Поручение для Фрейи. 159 Глава 159. Последнее веселье. 160 Глава 160. Паровозик. 161 Глава 161. Доставка рабов. 162 Глава 162. Удивленный маркиз. 163 Глава 163. Показательное выступление матери. 164 Глава 164. Завершение контракта. 165 Глава 165. Лояльная девочка. 166 Глава 166. Переговоры с некромантами. 167 Глава 167. Забытые наушники. 168 Глава 168. Потеря разума (+21). 169 Глава 169. Две рабыни. 170 Глава 170. Нож Софии. 171 Глава 171. Ключ от пояса верности. 172 Глава 172. Игра с ножом. 173 Глава 173. Счастливая извращенка. 174 Глава 174. Мешочек золота. 175 Глава 175. Засада. 176 Глава 176. Пытка оргазмом. 177 Глава 177. Пять вопросов. 178 Глава 178. Захват Миссы. 179 Глава 179. Мелони. 180 Глава 180. Плевок в лицо. 181 Глава 181. Сюрприз. 182 Глава 182. Ценный намек. 183 Глава 183. Компромисс 184 Глава 184. Напряженная обстановка 185 Глава 185. Угасшая надежда. 186 Глава 186. Скользкие пальчики. 187 Глава 187. Непокорная Мелони. 188 Глава 188. Имя клиента. 189 Глава 189. Что, черт возьми, происходит в этом городе? 190 Глава 190. Воспитательная работа. 191 Глава 191. Насыщенный день. 192 Глава 192. Слежка. 193 Глава 193. Мои планы только начинаются.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.