135 / 264

Когда Наруто грубо уложил ее, Микото извергалась слюной.

Из той силы, которую он вырвал у нее через свой пристальный взгляд, оставшейся части было как раз достаточно, чтобы помочь ей встать на ноги.

Она поднесла руки к бедрам детородного возраста, съеживаясь от жгучей боли в животе. Тёмные глаза тревожно мерцали, когда он раздвинул ее ноги и надел наручники скобами для лодыжек (которые позволяли цепям соединяться с ними), доходившие до середины ее икры.

Как только он закрепил на ее запястьях подтяжки, она оказалась в его распоряжении и ничего не мог с этим поделать.

Жена Фугаку закашлялась, когда лучший друг ее сына схватил ее за черные локоны, поставил на колени и повернул голову так, что она смотрела прямо на него.

Он приложил палец к ее губам, замолчав, беззвучно приказав ей «молчать».

У нее не было работы гидротехнических сооружений, но нижняя челюсть дрожала.

Она проглотила комок в горле, когда он провел пальцем вниз, немного притянув ее за собой, чтобы провести им по ткани и между ее огромными сиськами.

Почти сразу после этого Наруто прикрепил запястья Учиха-Матриарха к цепям, свисающим с потолка, а ее лодыжку - к цепям на полу.

Вспышка паники класса А заставила ее пульс участиться, когда ее любовник начал задирать ее юбку до такой высоты, что ее интимные места перестали быть частными.

Она извивалась изо всех сил, но именно в этот момент ее киска решила, что больше не может молчать.

Густые густые сливки начали стекать по ее ногам, а остальные стали капать на бетонный пол.

Холодные голубые глаза сузились, когда блондинка погладила мокрую киску жены Фугаку. «Ты превращаешься в шлюху каждый раз, когда идёшь в школу?»

«Я… я… мммммхххх…» - вот все, что вырвалось у матери Итачи, когда слова замерли у нее в горле.

Она была невероятно возбуждена от этой ролевой игры, и, будучи скованной цепью, она не могла сжать бедра вместе.

Кроме того, как она могла сыграть свою роль, когда хозяин ее мужа допрашивал ее клитор большим пальцем?

Он нажал на набухший сосок, как на кнопку, заставляя ее сексуально мяукать.

Когда она почувствовала, что он начал с любовью ласкать ее малышку, он все перепутал, атаковав болезненно легкими прикосновениями перьев.

Ее бедный клитор боролся с членом, но все ее усилия были напрасны.

Он точно знал, что заставляло ее кончать, и не помогало то, что он также проводил ладонью по ее соскам.

Затем он отшлепал ее свободной рукой.

"Скажи-ка!"

"ИЗВИНИТЕ, ПАПА!" - завизжала Микото. «Я СОЗДАЙ…» на этот раз его рука не ударилась о ее задницу. Нет, его ладонь ударила ее прямо по губам… сильно . " КОНЧААААЮЮЮЮЮ! "

Сначала это началось с хлынувшей воды, за которой последовала дрожь в ногах.

Затем это превратилось в нечто вроде танца, когда Микото начала сводить судороги, как женщина с синдромом Туретта.

Под ее ногами постоянно накапливалась лужа сока.

Ее отвисшая челюсть выглядела идеально с закатанными глазами.

«Посмотри на себя… кончаешь по всему полу…» - произнес Наруто, посасывая его пальцы, наслаждаясь сладким нектаром жены своего слуги.

"Неужели так должна поступать скромная девушка?"

«Я… прости, папочка…» - пробормотала ошеломленная куноичи, ее глаза блестели от похоти.

Она не могла вспомнить, когда в последний раз она кончила так быстро.

Для нее было невероятно кончить вот так после всех этих лет, просто прикоснувшись к ее киске.

С другой стороны, эта школьная ролевая игра была для нее последней запретной фантазией, поскольку она называла Наруто «папой», хотя на самом деле она только сегодня получила подтверждение (нарушение в ее чакре), что она беременна его ребенком.

Этот маленький лакомый кусочек не был известен Светловолосой Матери-Любовнице.

«Проснись и пой, дорогая».

Черные шары открылись только для того, чтобы выпукло при виде пера в руке ее возлюбленного.

У нее не было времени возразить, когда он заткнул ей в кляп в рот, эффективно заставив ее замолчать. Время вращалось для нее медленно, когда перо спускалось по ткани, покрывающей ее плечи.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: идёт перевод

http://erolate.com/book/821/16807

135 / 264

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1. 2 Часть - 2. 3 Часть - 3. 4 Часть - 4. 5 Часть - 5. 6 Часть - 6. 7 Часть - 7. 8 Часть - 8. 9 Часть - 9. 10 Часть - 10. 11 Часть - 11. 12 Часть - 12. 13 Часть - 13. 14 Часть - 14. 15 Часть - 15. 16 Глава 2. 17 Часть - 2. 18 Часть - 3. 19 Часть - 4. 20 Часть - 5. 21 Часть - 6. 22 Часть - 7. 23 Часть - 8. 24 Часть - 9. 25 Часть - 10. 26 Глава 3. 27 Часть - 2. 28 Часть - 3. 29 Часть - 4. 30 Часть - 5. 31 Часть - 6. 32 Часть - 7. 33 Часть - 8. 34 Часть - 9. 35 Часть - 10. 36 Часть - 11. 37 Часть - 12. 38 Часть - 13. 39 Часть - 14. 40 Часть - 15. 41 Часть - 16. 42 Часть - 17. 43 Глава 4. 44 Часть - 2. 45 Часть - 3. 46 Часть - 4. 47 Часть - 5. 48 Часть - 6. 49 Часть - 7. 50 Часть - 8. 51 Часть - 9. 52 Глава 5. 53 Часть - 2. 54 Часть - 3. 55 Часть - 4. 56 Часть - 5. 57 Часть - 6. 58 Глава 6. 59 Часть - 2. 60 Часть - 3. 61 Часть - 4. 62 Часть - 5. 63 Часть - 6. 64 Часть - 7. 65 Часть - 8. 66 Часть - 9. 67 Часть - 10. 68 Часть - 11. 69 Часть - 12. 70 Глава 7. 71 Часть - 2. 72 Часть - 3. 73 Часть - 4. 74 Часть - 5. 75 Часть - 6. 76 Часть - 7. 77 Часть - 8. 78 Часть - 9. 79 Часть - 10. 80 Часть - 11. 81 Часть - 12. 82 Часть - 13. 83 Часть - 14. 84 Часть - 15. 85 Часть - 16. 86 Часть - 17. 87 Часть - 18. 88 Часть - 19. 89 Часть - 20. 90 Часть - 21. 91 Глава 8. 92 Часть - 2. 93 Часть - 3. 94 Часть - 4. 95 Часть - 5. 96 Часть - 6. 97 Часть - 7. 98 Часть - 8. 99 Часть - 9. 100 Часть - 10. 101 Часть - 11. 102 Часть - 12. 103 Часть - 13. 104 Часть - 14. 105 Часть - 15. 106 Часть - 16. 107 Часть - 17. 108 Часть - 18. 109 Часть - 19. 110 Часть - 20. 111 Глава 9. 112 Часть - 2. 113 Часть - 3. 114 Часть - 4. 115 Часть - 5. 116 Часть - 6. 117 Часть - 7. 118 Часть - 8. 119 Часть - 9. 120 Часть - 10. 121 Часть - 11. 122 Глава 10. 123 Часть - 2. 124 Часть - 3. 125 Часть - 4. 126 Часть - 5. 127 Часть - 6. 128 Часть - 7. 129 Часть - 8. 130 Часть - 9. 131 Часть - 10. 132 Глава 11. 133 Часть - 2. 134 Часть - 3. 135 Часть - 4. 136 Часть - 5. 137 Часть - 6. 138 Часть - 7. 139 Часть - 8. 140 Часть - 9. 141 Часть - 10. 142 Часть - 11. 143 Глава 12. 144 Часть - 2. 145 Часть - 3. 146 Часть - 4. 147 Часть - 5. 148 Часть - 6. 149 Часть - 7. 150 Часть - 8. 151 Часть - 9. 152 Глава 13. 153 Часть - 2. 154 Часть - 3. 155 Часть - 4. 156 Часть - 5. 157 Часть - 6. 158 Часть - 7. 159 Часть - 8. 160 Часть - 9. 161 Глава 14. 162 Часть - 2. 163 Часть - 3. 164 Часть - 4. 165 Часть - 5. 166 Часть - 6. 167 Часть - 7. 168 Часть - 8. 169 Часть - 9. 170 Часть - 10. 171 Глава 15. 172 Часть - 2. 173 Часть - 3. 174 Часть - 4. 175 Часть - 5. 176 Часть - 6. 177 Часть - 7. 178 Часть - 8. 179 Часть - 9. 180 Часть - 10 181 Часть - 11. 182 Часть - 12. 183 Часть - 13. 184 Часть - 14. 185 Часть - 15. 186 Часть - 16. 187 Часть - 17. 188 Часть - 18. 189 Часть - 19. 190 Часть - 20. 191 Часть - 21. 192 Часть - 22. 193 Глава 16. 194 Часть - 2. 195 Часть - 3. 196 Часть - 4. 197 Часть - 5. 198 Часть - 6. 199 Часть - 7. 200 Часть - 8. 201 Часть - 9. 202 Часть - 10. 203 Глава 17. 204 Часть - 2. 205 Часть - 3. 206 Часть - 4. 207 Часть - 5. 208 Часть - 6. 209 Часть - 7. 210 Часть - 8. 211 Часть - 9. 212 Часть - 10. 213 Часть - 11. 214 Часть - 12. 215 Часть - 13. 216 Часть - 14. 217 Глава 18. 218 Часть - 2. 219 Часть - 3. 220 Часть - 4. 221 Часть - 5. 222 Часть - 6. 223 Часть - 7. 224 Часть - 8. 225 Часть - 9. 226 Часть - 10. 227 Часть - 11. 228 Часть - 12. 229 Часть - 13. 230 Часть - 14. 231 Часть - 15. 232 Глава 19. 233 Часть - 2. 234 Часть - 3. 235 Часть - 4. 236 Часть - 5. 237 Часть - 6. 238 Часть - 7. 239 Часть - 8. 240 Часть - 9. 241 Часть - 10. 242 Часть - 11. 243 Часть - 12. 244 Часть - 13. 245 Часть - 14. 246 Часть - 15. 247 Часть - 16. 248 Часть - 17. 249 Глава 20 250 Часть - 2. 251 Часть - 3. 252 Часть - 4. 253 Часть - 5. 254 Часть - 6. 255 Часть - 7. 256 Часть - 8. 257 Часть - 9. 258 Часть - 10. 259 Часть - 11. 260 Часть - 12. 261 Часть - 13. 262 Часть - 14. 263 Часть - 15. 264 Часть - 16.

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.