Готовый перевод A New Life for Dr. Mitchel / Новая жизнь для доктора Митчелла: Глава 76

Марио начал смеяться. А на приеме маленькие дети играли в "полицейских и грабителей". Вот это было смешно!"

 

Все смеялись над воспоминаниями о том дне. Десятки итальянских мафиозных семей с одной стороны и десятки ирландских полицейских семей с другой. И никто не умер и не попал в тюрьму на целый день. Это был праздник любви, объединившей двух людей и две семьи.

 

- Ответ на твой вопрос, Мама, - да. Ее зовут Ребекка Эндрюс, и я очень люблю ее, мама. Она просто потрясающе красива. Она умна, намного умнее, чем твоя типичная красивая блондинка... Очень похоже на тебя, мама Вики. Нам хорошо вместе, как тебе и папе Виктору. Ты получишь приглашение, когда мы решим, когда и где мы это сделаем."

 

~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~

 

Дейл остановил экскурсию на улице чуть дальше от стоянки, на которую свернула Джоанна. Они с Беккой смотрели, как Тина Симпсон и Джоанна вышли из машины и окружили шумных детей. Можно было сказать, что они были хорошо воспитанными детьми, но они были очень рады оказаться снаружи.

 

Такие дети не должны оставаться в доме, чтобы избежать скрытых опасностей, которые они не вызвали и не заслужили. Бекка кипела внутри, думая о подонке, который был ответственен за ограничения для детей. Очень жаль, что она (Бекка) оставила его в живых, вместо того чтобы сразу убить или позволить дугу отправить его к вождю племени амазонок, который, как он знал, сделает последние часы жизни Гарольда несчастными. Теперь уже поздно сожалеть, все как-нибудь образуется.

 

Бекка заметила, как осторожно Джоанна несет свою сумку. Она была одета таким образом, что не могла носить спрятанную вещь, но то, как ее рука лежала в сумке, указывало на то, что она была там, и она могла бы использовать ее в игре, если бы ей понадобилось. Нетренированному зрителю ничего не было видно, но Бекка и Дейл знали, что Джоанна не была какой-то симпатичной, невинной футбольной мамочкой. У нее было красивое лицо, но невинный титул футбольной мамочки просто не подходил для Джоанны.

 

- Она очень осторожна, Бекка, - заметил Дейл. Если дерьмо попадет в вентилятор, она будет хорошим союзником. Наша работа, безусловно, будет легче, чем в некоторые времена."

 

-Она не военный в отставке, Дейл. Но она очень талантливая девочка. Мы с маршем попытаемся завербовать ее. У нее гораздо больше таланта, чем заслуживает этот жуликоватый полицейский департамент. Мы тоже можем позволить себе платить ей соразмерно."

 

- Учитывая то, что я слышал о ней и мяснике, а теперь и то, что я вижу, как она делает, я бы сказал, что она была бы ценным приобретением.- Отозвался Дейл. Как ты думаешь, может быть, нам стоит припарковать этого зверя и убраться отсюда, на случай, если потребуется что-то предпринять?"

 

-Я думаю, что мы должны это сделать.- Сказала Бекка. -Здесь довольно тихо, но у нас нет причин терять бдительность."

 

Дейл загнал большой внедорожник на стоянку и нашел место, откуда они с Беккой могли видеть, куда направились Джоанна, Тина и ее дети. Дейл сел в грузовик, а Бекка обошла вокруг здания "карусели". Все выглядело вполне безопасным со всех сторон, которые Бекка могла наблюдать. Бекка вернулась на переднее пассажирское сиденье, оставив окно открытым, чтобы слышать звуки парка.

 

Дети Симпсонов, казалось, очень веселились, катаясь по кругу и переходя от одной фигуры животного к другой между аттракционами. Примерно через час они, спотыкаясь, выбрались из машины, и Бекка с Дейлом смотрели, как они направляются к месту пикника.

 

Джоанна осторожно выбрала свой столик, глядя туда, откуда она могла видеть, где они сидели, и кто мог причинить ей неприятности. Эта девчонка всегда была настороже и осторожна. Она осталась стоять в самом конце выбранного ею столика и отправила Тину Симпсон и ее сына в закусочную перекусить. Дейл предположил, что было бы неплохо выйти из грузовика и перекусить самим. Они могли болтаться рядом с объектами и все равно не бросаться в глаза. Они заперли свой внедорожник и пошли через лужайку к закусочной. Тина Симпсон и ее сын были впереди них в очереди. Тина была милой маленькой девочкой, а ее сын был очень вежлив и послушен. Он был свидетельством некоторых довольно хороших родительских навыков от имени своих родителей.

 

Симпсоны купили хот-доги, чипсы и бутылки с водой. Мальчик нес свою долю груза, а мама-остальное. Джоанна стояла на страже в конце их стола в течение всего обеда и выглядела немного неловко, когда Бекка и Дейл подошли к столу рядом с семьей, чтобы съесть свой собственный обед.

 

Вчера, когда они были на пруду, Бекка сунула руки под парик и пару раз откинула волосы назад. Теперь она проделала то же самое с белокурым париком, который носила вместе с маскировкой. Это было довольно невинное движение; многие женщины откидывали назад свои волосы. Бекка, казалось, помнила, что Келли Риппа каждый день делала это в своем синдицированном утреннем шоу.

 

Джоанна, возможно, заметила это вчера и могла узнать движение здесь, в парке. В данный момент идти к семье и использовать крылатую фразу Было бы немного неловко.

 

Сидя за этим столом, Бекка и Дейл могли слышать инструкции, которые Тина Симпсон и Джоанна Дойл давали детям Симпсонов. Дети безропотно следовали инструкциям и соглашались бросить все и бежать к Джоанне, если она того захочет.

 

Бекка вспомнила, как росла на ферме в Вермонте. Она даже представить себе не могла, каково этим детям сидеть взаперти в маленьком городском домике. В детстве она могла свободно бродить по целым Акрам сельскохозяйственных угодий и лесов. Жизнь, которую эти дети знали в то время, была бы невыносимой. Бекка благодарила Бога за своих родителей и за ту свободу, которую они ей предоставили.

 

Бекка подумала о кленовом сиропе, который ее отец собрал на этой ферме. Это был очень хороший материал. Она подумала, что ее кузен все еще собирает урожай. Может быть, когда-нибудь Марш отвезет ее туда, чтобы она его купила.

 

Ой. Один из детей Симпсонов вернул внимание Бекки к настоящему. Она спустилась с большой горки и столкнулась с матерью, которая впоследствии упала на песок спиной вперед. На ней была юбка, и она быстро задралась до талии. У Тины были красивые ноги, вплоть до внезапно открывшихся интимных мест, на мгновение обнаженных юбкой, открывающей ее узкие трусики-бикини.

 

-Хммм, - восхитился Дейл.

 

Тина вскочила, разгладила юбку и снова посмотрела на Джоанну. Джоанна засмеялась, и Тина мгновенно сильно покраснела. Все шоу длилось около десяти секунд, но изображение Тины Симпсон, распростертой на песке с ее киской, выставленной на всеобщее обозрение, было тем, что продлится еще некоторое время.

 

Бекка решила, что хочет быть немного ближе к Джоанне и Симпсонам, поэтому попросила Дейла подойти к качелям и подтолкнуть ее. Они будут выглядеть как отец и дочь или грязный старик и его трофейная жена / подруга. В любом случае это не имело бы большого значения. Бекка знала, что в любой момент может стать кем-то другим. С Джесси в маскировочном "магазине" Бекка могла быть кем-то новым каждый раз, когда выходила за дверь.

 

Иногда Бекка могла удивить даже саму себя. Джесси Бенавидес работал в лаборатории маскировки в ЦРУ. Джимми нанял его, чтобы помочь своим оперативникам сменить личность для слежки, и Джесси не мог никого обмануть. Джесси пару раз делал Бекке макияж, и они всегда были хороши.

 

Однажды Бекка зашла в туалет на какое-то мероприятие, где она была под прикрытием. Войдя, она увидела свою тайную личность и вынуждена была напомнить себе, кто она на самом деле. Человек в зеркале не был Ребеккой Эндрюс. Дах! - Бекка, ты же под прикрытием, глупышка.- Она должна была сказать это самой себе.

 

Теперь, если кто-то считает, что ей не следует тусоваться с этим грязным старикашкой Дейлом, ей не о чем беспокоиться. После сегодняшнего дня эта женщина вообще не должна была существовать. И, вероятно, не стал бы, если уж на то пошло.

 

Дейл немного подтолкнул ее, потом сел на качели рядом с ней и тоже принялся раскачиваться. Бекка и Дейл разговаривали и смеялись, как дети. Есть что-то такое в этих качелях, что позволяет ребенку в тебе вернуться и снова жить.

 

Бекка напомнила себе пару раз тряхнуть волосами. По поведению Джоанны она поняла, что та немного нервничает. Очевидно, Джоанна серьезно относилась к своей работе, и Бекка вспомнила, что Джоанна сказала ей в доме Моррисонов. -Тебе не положено находиться в этом доме, так что пока ты не упадешь и не наденешь наручники, все будет не так просто!"

 

Бекка попыталась придумать незаметный способ подобраться поближе к Джоанне и дать ей понять, что она не одна. Джоанна могла бы немного расслабиться, если бы знала, что Бекка и Дейл ей не угрожают.

 

Такой шанс представился только тогда, когда Джоанна и Тина отвели детей в бассейн. Они впятером отправились в неглубокий конец бассейна, и дети отправились играть, а Тина и Джоанна остались возле крыльца. Джоанна выглядела очень неловко, оставляя свою сумку позади.

 

Бекка оставила полотенце на шезлонге, а Дейл взял сумку с оружием Бекки. "Черт возьми, - подумал Дейл. -У этой девушки здесь должно быть не меньше половины Арсенала. Это наверняка больше, чем просто переносное оружие."

http://erolate.com/book/872/19272

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь