Марш просунул голову в дверь кабинета Триш. - Привет, милая, - окликнул он ее. -Не могли бы вы уделить мне еще несколько минут, чтобы выслушать адвоката? Я обещаю, что отрежу его, если он займет слишком много времени. Я хочу выбраться отсюда."
Триш даже не успела сесть за свой стол, поэтому она просто подбежала к Маршу и обняла его за шею. - У меня есть неограниченное время для тебя, любовь моя. Помните, я говорил вам все, что угодно, где угодно и когда угодно. Пойдем, я уже готова. "
Марш и Триш вошли в кабинет Марша, где уже сидели Роджер, Джимми и Бекка.
-Я не отниму у вас много времени, - начал он.
-Хорошо, что ты это сказал, - перебил его Марш. -Я не склонен давать вам много времени на размышления. Мне нужно кое-что сделать и повидать людей."
Роджер поднял трубку с того места, где его прервали. -Я все понял, Марш. Я просто хочу высказать свое мнение о том, что здесь происходит.- Он сделал паузу, чтобы оглядеть всех присутствующих в комнате. Все четверо из вас являются равными владельцами всего, что находится в Трасте: недвижимости, зданий, автомобилей, грузовиков, самолетов, спутников, вплоть до карандашей и скрепок для бумаг. Вы все здесь хозяева. Но для всех практических целей марш здесь главный. То, что он говорит, уходит. Он может дать кому угодно полномочия управлять чем угодно в компании в любое время.- Он оглядел комнату, каждого человека в ней. Вы все понимаете и согласны с этим выводом?
- Отозвался Джимми. - Роджер, это не совсем то, что я изначально планировал. Марш хочет, чтобы все было именно так, и мне очень нравится то, что он задумал. Я думаю, что это лучше, чем я когда-либо мог надеяться."
Следующей заговорила Бекка: - Роджер, я хочу, чтобы ты знал: марш-самый умный человек из всех, кого я знаю. Я пришел работать к Джимми и думал, что у меня самая лучшая работа в мире. Я все еще думаю то же самое, и мне было бы все равно, кто владеет чем-то или контролирует то, что происходит в компании. Я люблю вещи такими, какие они есть."
-Я тоже, - отозвалась Триш. -Я люблю свою работу и людей, которые меня окружают. Я знаю, что никогда ни в чем не буду нуждаться, пока рядом Джимми, марш или Бекка, и еще долго после этого, если что-то случится с ними или со всеми."
Роджер встал и подошел пожать руку маршу и Джимми. -Это все, что мне было нужно. Я ухожу отсюда. Вы все отлично проведете вечер.- Он повернулся к Бекке и Триш. -Я также хочу пожать вам руки и сказать, что вам обоим очень повезло иметь такого союзника, как Марш. Я могу сказать, что он уважает вас обоих и относится к вам как к ровесникам, а не просто сотрудникам или сексуальным объектам. Не хочу вас обидеть, но мне было бы легко увидеть вас обоих в таком состоянии. Вы обе очень красивые женщины."
Обе женщины улыбнулись, и Бекка ответила им тем же. - Благодарю вас, сэр. Я не обижаюсь. Мы оба чувствуем одно и то же. Марш и Джимми оба относятся к нам очень хорошо. Я думаю, что мы останемся здесь и будем наслаждаться поездкой."
Роджер сказал группе, что он позаботится о том, чтобы все они получили копии всех необходимых им юридических документов, особенно тех, которые они подписали. Роджер повернулся и вышел из кабинета. Марш снова сел за свой стол и тяжело вздохнул.
-Мне нужно задать вам пару вопросов. Во-Первых, Джимми. Вы не обидитесь, если я буду называть вас по имени "папа"? У меня уже давно не было отца. Мой биологический отец исчез много лет назад. Я скучаю по человеку, которого знала как своего отца, и не думаю, что когда-нибудь перестану гадать, куда он ушел и вернется ли вообще. Живым или мертвым."
-Ты принял меня и обращался со мной так, как, по-моему, поступил бы мой отец, и я люблю тебя так сильно, как только могу. Я не знаю, что я сделал, чтобы заслужить это. После потери моей жены и моей маленькой девочки, я никогда не ожидал, что такое исцеление когда-либо случится со мной."
-Я немного беспокоюсь, что проснусь в своей горной хижине и обнаружу, что все это сон. Я хочу, чтобы это было по-настоящему, и я хочу, чтобы это длилось вечно. И я хочу, чтобы у меня был отец, и я хочу, чтобы этим отцом был ты." Глаза марша увлажнились еще до того, как он закончил. Он даже не осознавал, насколько сильно был взволнован. Теперь марш понял, что он испытывал эту потребность с тех пор, как умерли Бекки и Элиза, и давление, которое он испытывал, видя величину ответственности, которую он брал на себя, особенно сильно ударило его сегодня, когда он подписывал все юридические документы и принимал на себя ответственность за благополучие не только тысяч сотрудников, но и клиентов и людей из нескольких стран, которые зависели от его компаний в течение всей их жизни.
Он видел Терри Пауэлл и Ханну Линдквист. Это были настоящие имена с настоящими лицами, с настоящими опасностями, которые они сами на себя не навлекали. Он знал, что есть люди, которые разделяют его обязанности. Но сегодня он подписал юридические бумаги, в которых говорилось: "доллар останавливается здесь". Теперь работа Маршала Митчелла заключалась в том, чтобы убедиться, что все это работает. Он чувствовал, что если у него будет отец, то он будет прикрывать его спину.
Марш сделал короткую паузу. - Второе: Бекка, ты выйдешь за меня замуж? Сейчас мне действительно нужен партнер. Я знаю, что это очень рано в наших отношениях. Я знаю, что могу быть очень темным убийцей. Я хотел бы отметить, что парни, которых я убил, были убийцами.
Я люблю тебя, Ребекка Эндрюс. Я хочу, чтобы ты был моим партнером на всю оставшуюся жизнь. Сегодня днем я взял на себя ответственность за безопасность и благополучие тысяч людей по всему земному шару, и я хочу, чтобы Вы были моим путеводным светом, когда наступит темнота. Я постараюсь быть твоей скалой, а ты будешь моей тихой гаванью.
Марш скрестил руки на столе и уткнулся лбом в ладони. Он сделал несколько глубоких вдохов, и пока он лежал, Бекка и Джимми обошли вокруг его стола и обняли его за плечи.
Первым заговорил Джимми: - Марш, до прошлой недели у меня никогда не было ни сына, ни дочери. Теперь у меня есть и то, и другое. Триш-моя дочь. Я знаю это, потому что привез и усыновил сына. Это был бы ты. Вы дали мне информацию о моей дочери, и я буду благодарен вам до самой смерти.
Я замедляю Марш. Я не могу делать все, что раньше умел. Я сделаю все, что в моих силах, чтобы быть здесь для вас, когда вы возьмете на себя ответственность за меня. Марш, для меня будет честью ответить "папе".
Джимми глубоко вздохнул и посмотрел на Бекку. Марш по-прежнему сидел, положив голову на руки и почти уткнувшись лицом в стол.
Бекка опустила свое лицо рядом с лицом марша и заговорила тихо и нежно, достаточно громко, чтобы Джимми и Триш могли ее услышать. - Маршалл Митчелл, я готова стать вашей женой, вашим партнером, вашим доверенным лицом и вашей тихой гаванью. Если тебе еще что-нибудь понадобится, я сделаю все, что в моих силах, чтобы помочь тебе удовлетворить эту потребность."
- Марш, я даже не могу описать то чувство гордости и чести, которое испытываю. Чудовищность задачи, которую вы приняли, и важность, которую вы придали событиям, через которые мы только что прошли, говорят мне, что вы намного больше, чем врач скорой помощи, который заслужил репутацию "доктора-убийцы"."
- Да, Марш,мы оба заслужили известность как убийцы. Но я знаю, что вы, как и я, предпочли бы быть целителями и спасителями жизни, какими мы намеревались стать. Может быть, вместе мы сможем сделать мир, или хотя бы наш маленький уголок, светлее, счастливее, здоровее."
Бекка подошла как можно ближе к лицу марша и нежно поцеловала его в щеку.
Марш протянул руку и вытащил из коробки на столе пару бумажных салфеток. Он поднял голову, вытер глаза и смахнул влагу со стола.
Давление было снято. Он сбросил тяжесть с плеч и был заверен двумя своими ближайшими союзниками, что они будут с ним во всем, что бы ни случилось. Теперь пришло время вернуться к работе и взять на себя все его обязанности, по одному, если это возможно.
Марш посмотрел на Бекку. -Насколько я помню, вы сказали мне, что у вас назначена встреча в 1830 году где-то в лесу, верно?"
Бекка утвердительно кивнула.
Марш посмотрел на часы. - Поскольку сейчас 1715 год, как мы говорим, возможно, нам следует зажечь пару горелок и подойти немного ближе к тому месту, где мы должны быть. У тебя тоже есть лицо, которое нужно надеть, любовь моя."
Трое руководителей компании "Тернер" встали и направились к вертолетной площадке. Марш спросил Салли, вышла ли уже Триш из офиса. Салли сказала, что Триш, Сью и Дженни ушли минут на десять раньше. Марш сказал ей, что все трое уезжают, и она должна сама застегнуть все пуговицы и уехать отсюда на лыжах.
Джимми, Бекка и Марш поднялись на лифте на вертолетную площадку и сели в самолет номер 230, чтобы совершить короткий перелет до ранчо. Джимми отправился к себе домой, а марш и Бекка отправились в загон для быков, где Бекка надела свой костюм Джуди Моне.
Марш переоделся, надев темно-серые и темно-синие камуфляжные костюмы с эмблемами департамента шерифа, в котором он состоял. Почти с любого расстояния казалось, что он одет в Черное. Марш ждал в рубке управления и изучал мониторы вместе с дежурным персоналом, наблюдая за их действиями и слушая радиопередачи от оперативников на местах.
Бекка вошла в рубку управления примерно в 18.15, переодевшись в махровый халат. - Ты готов прикрыть мою шестерку, Марш?- спросила она.
-Я прикрою твою шестерку в любое время, когда ты захочешь, красавица! Ты обвила меня вокруг своей шеи...ах, мизинец. Марш рассмеялся.
Оба они дружески пожелали сотрудникам диспетчерской Спокойной ночи и напомнили им, чтобы они были настороже на случай незваных гостей. Они вышли из загона для быков и направились к тропинке, ведущей во владения Дэна Моррисона, где быстро зашагали к бассейну и водопаду.
Марш снял с плеч Бекки халат и шагнул в лес. Бекка подошла к четырем членам отряда Моррисона. Она почувствовала озноб, но не потому, что воздух был даже близок к прохладному, а потому, что она была почти уверена, что кто-то из них или Дэн и Тед узнают ее голос, узнав в ней главную участницу вечеринки, где Гарольд Гордон и его друзья были наказаны. Его имя все еще оставалось неясным, и она носила лицо тайного персонажа, но она знала, что ее голос будет тем, который они слышали в ту ночь. Она просто немного нервничала.
Джоанна не могла дождаться, когда Джуди доберется туда; она бросилась ей навстречу и обняла ее в теплом приветствии. Рука об руку они оба направились к остальным участникам вечеринки.
Джоанна представила Джуди Дэну, Мэри и Теду. Джуди молчала, пока Дэн не задал ей несколько вопросов. Когда Бекка (Джуди) ответила, Дэн и Тед выглядели так, словно они смотрели на привидение. Они оба заикались и заикались, и им потребовалось несколько попыток, прежде чем они смогли выразить что-то, напоминающее связное общение. И тогда то, что они говорили, не имело абсолютно никакого смысла для Джоанны и Мэри.
Джоанна разразилась ругательствами, а Мэри выразила желание поскорее убраться из зоны, где находились невидимые наблюдатели. Дэн Моррисон сумел поймать свой мозг с помощью ответного рефлекса, и он уговорил двух женщин-полицейских вести себя немного спокойнее, чтобы все наконец смогли расслабиться и погрузиться в холодный пруд.
Разговор состоял из множества вопросов от Дэна и Теда, нескольких-от Мэри и еще меньше-от Джоанны, которая уже много чего слышала. Тогда Бекка (Джуди) рассказала им о "мяснике". Джоанна все еще сомневалась насчет своего первого "убийства". Когда Джуди закончила рассказывать ей о нем, она почувствовала себя гораздо спокойнее. Одно она знала точно: она была благодарна за свое обучение и была рада, что Джуди и ее напарник были здесь.
http://erolate.com/book/872/19292