Сегодня основной язык Маргариты был безупречен. Ее английский был совсем другим. Случайному наблюдателю никогда бы не пришло в голову, что Маргарита прекрасно говорит по-английски уже по меньшей мере тридцать пять лет. Однако вы совершенно точно знаете, что она была очень взволнована за марша и Бекку.
Маргарита убрала руки с затылка марша и прижала их к его лицу. Она еще раз поцеловала его в лицо и губы, прежде чем расслабить ноги, и Марш мягко опустил ее обратно на пол в вертикальном положении.
Марш сделал шаг назад и попросил свою семью образовать круг, чтобы все могли видеть друг друга. Затем он начал говорить.
-Я хочу уделить вам пару минут, чтобы еще раз выразить свою любовь к каждому из вас. Мы собираемся немного занять себя, и я хочу, чтобы вы все знали, как я благодарен за вклад каждого из вас."
- Маргарита, ты знаешь меня с тех пор, как я сам себя узнал. Ты меняешь мне пеленки, вытираешь мою вонючую задницу и учишь меня заботиться об этом самостоятельно. Ты обнимал меня, когда мне это было нужно. Ты оттолкнул меня, когда мне нужно было уйти самому, и держал меня сытым и живущим в чистом доме. Ты и мама Вики сделали меня таким, какой я есть сегодня. Большое вам спасибо! Я рад, что ты здесь, чтобы разделить этот счастливый уик-энд со мной."
- Сью, ты знаешь меня уже очень давно. Мы дружим уже более двадцати лет, и у нас есть общие замечательные воспоминания, и некоторые невыразимые боли. Через это, ты был моим другом. Я люблю тебя Сью, и я действительно рада, что ты тоже здесь."
- Дженни, Я использовал тебя и оскорблял в профессиональной обстановке в течение двенадцати лет или около того. Ты всегда возвращаешься за большим. За пределами рабочего места мы были друзьями и любовниками. Мы делили очень хорошие дни и некоторые очень темные дни. Ты все еще здесь, и я тоже тебя люблю."
- Джимми, мы знакомы всего два года. Вы помогли мне гораздо больше, чем думали. Мы многое узнали друг о друге и стали друзьями. Я не нуждался и не хотел ваших денег. Я действительно не знал, что у тебя так много, поэтому мы стали друзьями, основываясь на наших общих интересах. Ты взорвал мои двери, так сказать, когда сказал мне, что хочешь, чтобы я захватил твою империю. Я понятия не имел, во что ввязываюсь. Но ты ведь хитрый дьявол. Ты познакомил меня со своей дочерью и внучкой, прежде чем мы оба узнали, кто они на самом деле. Я взялся за эту работу, не имея ни малейшего понятия, во что ввязываюсь. Мне нужны были эти женщины. Теперь у меня есть женщины и еще много чего. Имейте в виду: если дерьмо попадет в вентилятор, я собираюсь взять женщин и защитить их, прежде чем я дам крысиную задницу об империи. Это мать и дочь комбо стоит waaaay больше, чем ваши компании и банковские счета, для меня.
- Рик, ты вошел в мою жизнь вместе с империей. Вы уже перешли в категорию семьи и друга. Вы не просто еще один сотрудник, я знаю, чего вы стоите. Я знаю, что ты сделал и отдал за мою страну. Я свободен делать то, что делаю, из-за тебя и кучки таких парней, как ты. Теперь вы являетесь неотъемлемой частью команды, от которой я буду зависеть, чтобы помочь мне оставаться заземленным и сосредоточенным на работе."
Триш, слова никогда не смогут описать то, что ты для меня значишь. С того момента, как я положил на вас глаз, я был впервые увлечен вами, и всего за несколько минут я увидел всю глубину вашей ценности. Ты не просто еще одно хорошенькое личико. Вы на самом деле красивая женщина, но вы гораздо больше этого. Испытания, через которые вы прошли, очистили вас и сделали вас красивой изнутри. Между твоей прекрасной матерью и человеком, которого ты знал как своего дядю, ты превратился в умного, красивого партнера и любовника. Как поет Долли Партон: "я всегда буду любить тебя."
- И последнее, но не менее важное. Собственно говоря, в первую очередь... - Бекка.... Ребекка Мэри Эндрюс.... У тебя даже не было шанса. Когда я положил на тебя глаз, четыре года черной дыры во мне начали отслаиваться. Ты, конечно же, ангел, посланный мне с того плана, на котором находится Бог, и получивший незавидное задание вернуть меня из того злого места, куда я направлялся. Завтра я собираюсь сменить тебе имя. Вы будете второй Миссис Маршалл Митчел. По иронии судьбы большинство людей, знавших первую Бекки Митчелл, не заметят разницы. Не заблуждайся, я знаю разницу. Я полюбил тебя сначала за твое сходство. Теперь я уже люблю тебя за твои различия. Dios Te amo Rebecca! Если я когда-нибудь сделаю тебе больно, я попрошу свою семью выбить из меня все дерьмо и вбить немного здравого смысла в мой слабый мозг."
Марш наконец замолчал. Его глаза блестели от слез. После минутного молчания Марш попросил группу обнять его, и все семеро членов семьи собрались вместе и обняли друг друга еще на несколько минут. Все тихо перешептывались, обмениваясь шепотками любви и восхищения.
Джимми нарушил молчание: - Надеюсь, вы все знаете, что я тоже люблю вас. Я даже не собираюсь пытаться соответствовать красноречию, которое только что продемонстрировал Марш. Что я собираюсь сделать, так это предложить нам вытащить наши задницы на вертолете и подняться на базу, где мы сможем сесть на дирижабли и убраться к черту из Доджа."
- Вот дерьмо!- Воскликнул марш. "Теперь мы слышим голос разума, который тянет нас обратно в реальный мир и работу, которую он требует. Ты совершенно прав, Джимми. - Пошли отсюда."
Тут же появились люди, спешащие забрать свои сумки и сделать последнюю остановку в ванной, чтобы снять определенное давление. - Волк, - обратился марш к своему псу. - Лейанни сказала, что у нее будет еда и вода для тебя, а также для нас. Мы не возьмем с собой ничего, кроме тарелки, из которой ты будешь пить в самолете. - Ты уже готов идти."
Джимми забрал сумки у каждого человека, когда они выходили из дома, и аккуратно положил их в багажное отделение Bell 230. Все снова пристегнулись к своим креслам, и Бекка снова включила турбины. Она медленно поднялась с газона и быстро пересекла холмы, направляясь к аэродрому Тернера и тренировочной базе.
Марш был приятно впечатлен прогрессом, который он видел с развитием аэропорта. На перронах стояло несколько тяжелых транспортных самолетов, а также довольно много вертолетов.
Бекка посадила 230-й перед одной из больших вешалок. "Боинг-747", который должен был отправиться на Гавайи, находился внутри, и несколько членов наземной команды готовились к его отправке в последнюю минуту.
Экипаж уже был на борту, и каждый член экипажа выполнял свою собственную работу. Марш помог всем выбраться из 230-го, а затем перешел на 747-й. Там были багажники, которые открыли багажное отделение Bell 230, и они несли сумки к 747-му. Марш позволил им отнести их с Беккой сумки к большому самолету, хотя их двоих там не было. Оставить чуть больше места под "Гольфстримом" было просто на тот случай, если кому-то, кто будет садиться позже, понадобится взять больше, чем Марш ожидал от них.
Джимми и Триш подошли к двум большим вертолетам "Сикорски" и поднялись на борт S-92. Сэм Браун завертел турбины и почти сразу же поднялся в воздух. СН-53 был сразу за 92-м, и они совершили короткое путешествие вниз к поместью Моррисона.
Марш и Бекка попрощались с четырьмя членами семьи, которые ждали свой 747-й, а затем сели в Гольфстрим вместе с Вольфом. Волк занял позицию, откуда он мог наблюдать, как Бекка начинает процедуру запуска, в то время как Марш поднялся по лестнице и закрыл люк. Бекка уже надела наушники и разговаривала со своим наземным экипажем, один из которых управлял буксиром, прикрепленным к переднему шасси самолета. Он вытащил самолет из ангара, и Бекка включила двигатели.
Марш уселся в кресло второго пилота и пристегнулся, прежде чем вытащить сотовый телефон и позвонить в "Томпсон".
- Доброе утро...а, добрый день. Это ферма Томпсона. Чем я могу вам помочь? Марш прислушался к сладкому молодому женскому голосу и ответил:
-Я раньше слышал только Кэти с буквой "К", А ты-не она. С кем это я разговариваю?- С усмешкой спросил марш.
-Ну что ж, сэр, - послышался сладкий ответ. - Это Кэти с дочерью Кей, Кэрри Томпсон. С кем я разговариваю и чем могу вам помочь? И кстати, это Кэрри, с буквой "С".
- Ну Кэрри с тройкой, я доктор Маршалл Митчелл, с буквой" М", и я бы предпочел, чтобы вы называли меня марш или, Эй, жеребец. Я бы хотел, чтобы вы уговорили вашу семью отправиться в аэропорт и погрузиться в то, что ваша мать называла моим маленьким самолетом puddle jumper. Я только готовлюсь взлететь из своего аэропорта, и как только я получу колеса от земли, мне понадобится около пятнадцати минут, чтобы добраться до вашего маленького взлетно-посадочного полосы. Как думаешь, ты справишься с этим?"
Последовала небольшая пауза. Затем Кэрри спросила: "Ты собираешься взлететь откуда? Я думал, что ты был где-то рядом с домом моей сестры. Я летел туда с другом Дэна Джеком, и это не пятнадцатиминутный полет."
- Ну, швитхаут, я же не Джек. Для меня это будет примерно пятнадцатиминутный полет, и если мы не договоримся о какой-то сделке, которая поставит вас и вашу семью в аэропорту примерно через пятнадцать минут, вы можете взять купальник, чтобы вы могли плыть на Гавайи. Марш рассмеялся, когда он закончил выдавать ультиматум.
- Мама!- Марш услышал, как Кэрри окликнула его. -Там на телефоне парень по имени Марш. Он говорит, что собирается уехать из своего аэропорта, недалеко от дома Бет. Он говорит, что нам нужно добраться до аэропорта примерно за пятнадцать минут, иначе нам придется плыть на Гавайи вплавь."
Когда Кэрри заговорила, ее голос дрогнул, и Марш услышал, как Кэти заговорила с ней. - Позволь мне поговорить с ним, Кэрри. Я все правильно объясню."
Марш услышал легкий шорох, а затем в трубке раздался голос Кэти: - Привет, Марш. Кэрри говорит, что ты вылетаешь через пару минут и хочешь, чтобы мы были в аэропорту примерно через пятнадцать."
- Привет, Кэти.- Ответил марш. -Именно это я и слышал от нее, и это очень близко к тому, что я ей сказал, дословно. Вы и ваша семья готовы отправиться на Гавайи, или мне следует позвонить Дэну и сказать ему, что вы передумали и не приедете на Гавайи на свадьбу?"
- О нет. - Не делай этого. Мы уже готовы ехать, просто не хотим сидеть в машине и ждать полчаса, пока прибудет самолет."
- Кэти, - Марш сделал паузу, а затем продолжил. -Я тоже не хочу сидеть в своем самолете и ждать появления новых друзей. Мой пилот только что получил разрешение на взлет, и если вы не улетите прямо сейчас, вас не будет в аэропорту, когда я туда доберусь."
- Марш?- Спросила Кэти. Ты что, забираешь нас на ракете?"
- Не совсем так, Кэти.- Отозвался марш. -Но это очень быстрый самолет. И я бы предпочел не сидеть в нем в аэропорту дольше, чем это необходимо."
- О боже мой!- Я думала, что Дэн послал своего друга, чтобы тот отвез нас к себе домой и мы могли полететь на его самолете. Я думал, что ты один из пилотов Дэна. Мне очень жаль, но мы поедем прямо сейчас. Пожалуйста, подождите нас. Мы поторопимся."
- Спасибо, Кэти, - сказал Марш. - Увидимся через несколько минут."
Когда Кэти повесила трубку, она взволнованно позвала свою семью: "давайте все, кто нам нужен, чтобы добраться до аэропорта. Самолет будет здесь через пятнадцать минут."
Джейк, Кэти и их дети вышли из дома и сели в три машины, которые должны были отвезти их в аэропорт. Когда они покинули ферму, Джейк спросил Кэти: "я слышал, ты говорила о ракетном корабле?"
- О, Джейк, - ответила Кэти. -Я думал, что Дэн посылает Джека или одного из своих пилотов на том же самолете, на котором мы летели раньше, или, по крайней мере, на таком же. Этот парень Марш..."
- Кэрри прервала свою мать. - Этот парень Марш-доктор Маршалл Митчел, мам. У меня вроде сложилось впечатление, что он приземленный парень, но он сказал, что у него есть быстрый самолет."
- Интересно, кто этот парень?- Джейк задумался. - Дэн Моррисон довольно богатый человек, но он не летает на своем собственном быстром реактивном самолете. Может быть, этот парень летает на самолете своего работодателя."
Бекка уже выруливала к маленькому терминалу, когда семья Томпсонов подъехала к аэропорту. - О Господи, - вырвалось у Джейка. -Это тот самолет, на котором мы летим на Гавайи? Это выглядит как роскошный бизнес-джет. Это точно не Cessna Caravan."
Бекка подкатила "Гольфстрим" к остановке так близко к машинам, как ей казалось безопасным, и прошла процедуру отключения.
Марш отстегнул ремни и встал со своего места, чтобы пройти к входной двери. Он отпер дверь и позволил ей открыться самой. Он щелкнул выключателем, и лестничный пролет сам собой расширился. Марш сбежал по ступенькам и открыл багажное отделение.
-Если вы все из семьи Томпсонов, я с удовольствием заберу ваши сумки и уложу их на рейс.- Он окликнул их. -Если вы не семья Томпсонов, тогда просто не обращайте на меня внимания, я уберу эту штуку с дороги всего за несколько минут."
Семья Томпсонов открыла свои машины, вытащила сумки из багажника двух машин и направилась туда, где стоял Марш. Джейк нес пару сумок с одеждой. По-видимому, несколько женщин подумали, что им понадобятся какие-то платья.
Марш посмотрел на верхнюю площадку лестницы, где стояла великолепная рыжеволосая девушка, наблюдавшая за происходящим на взлетной полосе. Он сказал Джейку, что может отнести сумки с одеждой к леди, стоящей на верхней ступеньке лестницы, и она покажет ему, где их можно повесить.
Один за другим члены семьи Томпсонов складывали свой багаж в багажное отделение и поднимались по лестнице в роскошный салон "Гольфстрима".
Когда все сумки были уложены, Марш накрыл их багажной сеткой и туго натянул ее. Сеть удерживала бы багаж от подпрыгивания в турбулентности. Это также удержало бы его на месте, если бы один из пилотов немного сошел с ума и решил перевернуть самолет. Марш подумал, что сегодня это вполне возможно.
Марш закрыл и запер багажное отделение, а затем побежал вверх по трапу в самолет. Он остановился в дверном проеме и спросил, все ли были на борту, когда он активировал выключатель, который убирал лестницу. Затем он закрыл и запер дверь.
Марш оглядел каюту и увидел, что семья Томпсонов занята тем, чтобы поудобнее устроиться в креслах. Он стоял в дверном проеме между комнатой отдыха экипажа и главной каютой, где взял микрофон для системы громкой связи самолетов.
- Добрый день, леди и джентльмены. Добро пожаловать на борт рейса Тернер Эйр ноль девять один четыре точка три два семь шесть на Гавайи. Мы сделаем одну короткую остановку в Сан-Бернардино, Калифорния, и, возможно, одну остановку над Тихим океаном, чтобы позволить Кэти С "К" выйти и начать свой урок плавания с горбатыми китами."
-Когда вы садились в самолет, вас приветствовал исполнительный вице-президент компании Тернера. Да, это так; великолепная рыжеволосая женщина, на которую ты так долго пялился, - исполнительный президент "пороков" в корпорации Тернера. Если вы еще не были представлены, позвольте мне представить вам мою любимую стюардессу Ребекку Эндрюс."
- К несчастью для вас, хотя Бекка фактически является главной стюардессой на борту вашего рейса, она также является вашим главным пилотом и проведет большую часть полета за штурвалом самолета. Вы действительно не будете получать много обслуживания кабины от Бекки. "
- С другой стороны, для тебя Бекка действительно хороший пилот, и твое путешествие должно пройти безупречно и быстро. В компании Turner мы ставим очень высокий приоритет для фактического прибытия в наш запланированный пункт назначения. Бекка преуспела в завершении этой цели. Что касается стимула для нее продолжать эту традицию, компания только что ввела нового генерального директора, который является очень способным и лицензированным коммерческим пилотом, который мог бы заменить ее в качестве главного пилота, если она станет слабой в продолжении своего уровня соответствия этому стандарту." -Теперь, когда вы были представлены вашему главному бортпроводнику, позвольте мне познакомить вас с некоторыми особенностями самолета Gulfstream 650, на котором вы будете летать. Вы уже заметили, что есть несколько вариантов рассадки. Передние сиденья действительно откидываются для вашего комфорта, и они имеют удобный подставку для ног. Все сиденья и диваны имеют ремни безопасности, которые мы просим вас пристегнуть во время взлета и посадки. Мы также предлагаем, что когда вы сидите на своем месте, вы держите ремень безопасности пристегнутым, чтобы обеспечить безопасность в случае, если мы столкнемся с турбулентностью, или ваш пилот думает, что пришло время для некоторых перевернутых маневров."
http://erolate.com/book/872/19314
Сказали спасибо 0 читателей