Джудит выглядела крайне озадаченной и встревоженной, она даже не реагировала на заигрывания Деррика. Он прищурился и дотронулся до её лба. Девушка удивлённо посмотрела на мужа:
— Что ты…
Это было весьма странно. Когда его рука коснулась лба, все мысли, мучившие до сих исчезли без следа вместе с головной болью. В голове действительно прояснилось.
— Почему оно прошло так внезапно?
Деррик засмеялась, видя, как Джудит непонимающе бурчит себе что-то под нос.
— Как ты это сделал? – всё-таки спросила она.
— Это таинственное явление, магия… Я просто заглянул к тебе в голову.
Он пожал плечами, а Джудит лишь открыла рот в изумлении.
— Стоп… В каком смысле заглянул в голову?
Она всё ещё не понимала.
— Ты можешь читать мои мысли?
— Конечно, – после этого тело Джудит напряглось. Если магия может влиять на человека не только физически, но и морально, она могла стать действительно грозным оружием.
— Всё, о чём я думала – лишь прошлое, – оправдалась она, беспокоясь о том, что именно он смог увидеть. Деррик же наблюдал за её выражением лица и перепуганными глазами. Он приподнял тело Джудит с лёгкой улыбкой.
— Это лишь шутка. Или ты ругала меня про себя? Почему ты так беспокоишься?
Его крепкая рука легла ей на талию, сжимая сильнее. Внезапно Джудит поёжилась, но постаралась успокоиться.
— Нет, вовсе нет, – она старалась звучать спокойнее.
— Магическая сила ещё не вернулась, поэтому я не могу вытворять ничего даже похожего… А вот Ганнибал действительно преуспел в этом, – птица, прилетевшая незадолго до этого, ободряюще чирикнула, подтверждая слова хозяина.
Джудит, успокоенная его шутливыми словами и тоном, спросила:
— Что ты имеешь в виду?
— У Ганнибала есть одна очень необычная способность – проникать в умы людей, – Деррек угрожающе посмотрел вдаль, глаза его наполнились красным свечением, чем он выражал явную ярость и гнев. — Он специализируется на нарушении психического состояния.
— Зачем ему это?
— Хм… Ганнибал таков по натуре.
Джудит внимательно слушала и поняла одно – ей ни за что нельзя встречать демона по имени Ганнибал.
***
День, когда супруги должны были встретиться с Императором, настал весьма быстро.
— Мадам, приготовления окончены.
Джудит подняла голову, отступила назад и посмотрела на себя в зеркало. Её лицо сияло, словно цветок в начале весны. Однако она беспокоилась о тенях под глазами, которые говорили о бессонной ночи.
Девушка не хотела дать ни одного повода Императору, за что бы он мог зацепиться. Он походил на змею, которая только и искала повод, чтобы ужалить кого-то.
Во всеми виде и внешности Деррика виднелась грубость и даже дикость, что определённо отличало его от оригинала. Поэтому Джудит пыталась хоть как-то исправить его поведение, в то время как Деррик делал вид, что слушает.
— Приветствуя Императора, положи правую руку на грудь… Деррик, ты меня слушаешь?
— Нет, – гордо сказал он, из-за чего Джудит побагровела от злости и смущения.
— Тогда что ты делаешь?
— Я смотрел, как твои губы открываются и закрываются.
Джудит тяжело вздохнула, будто Деррик просто сошёл с ума.
— Ты ведь всё равно скажешь, что я потерял память, так к чему всё это?
— Даже если ты не помнишь события из жизни, правила приличия должны соблюдаться.
— Разве?
— Ах! – девушка поднялась с дивана в злостном порыве, но Деррик схватил её за руку и притянул к себе.
— Что ж, как насчёт того, чтобы научить меня в постели? Тогда я буду усердно учиться и быстро запоминать материал.
Джудит понимала, что всё идёт именно к этому, как и обычно. Прошлой ночью она не смогла объяснить всё как следует и в итоге уснула.
Чаще всего девушка старалась не выходить из дома, так как не хотела лишний раз беспокоиться и слушать ненужные слухи. Однако всё же проводились чаепития и банкеты, присутствие на которых – обязательно. Хотя идея сидеть дома ей очень даже импонировала.
Однако после возрождения мужа Джудит снова заперлась в четырёх стенах.
Девушка поспешила и спустилась на первый этаж.
— Что насчёт вашего мужа?
— Он готов и будет ждать снаружи, – она была возбуждена.
Выйдя из особняка, Джудит сразу же столкнулась с Дерриком, опирающимся на карету. Солнце ярко освещало его чёрные волосы. Джудит спустилась по лестнице и остановилась, всматриваясь в странное выражение лица мужа. На секунду её пробил холодный пот.
Всё потому, что она вспомнила поведение и повадки мужа до смерти. Джудит вспоминала каждую их встречу и вылазку из особняка с ужасом. Деррик не мог смотреть на неё и лишь тихо высмеивал жену.
Джудит взяла себя в руки и двинулась дальше.
— Не забудь поклониться, – тихо сказала она.
— Хм? – Деррик непонимающе глянул на неё, но повиновался, после чего приобнял её за талию. Джудит знала, что прикосновения неизбежны, поэтому и не пыталась сопротивляться.
Все вокруг смотрели на пару с нескрываемым изумлением: раньше те, кто выглядел, как кошка с собакой, сейчас походили на действительно любящих супругов. Они заметили, как нежно Деррик отнесся к Джудит и открыли рты.
Джудит вырвалась из цепкой хватки и села в карету, после чего за ней последовал Деррик. На самом деле, девушка за эти дни ни разу не ощутила настоящего волнения. Только сейчас она осознала, что действительно едет в Императорский Дворец.
Напряжение нарастало, когда та наблюдала за пейзажами за окном. Джудит оглядела Деррика: в отличии от неё, дьявол выглядел абсолютно спокойным, скрестив ноги. Теперь девушка привыкла смотреть на него как на супруга, а не врага, как раньше.
— Иногда твои зрачки краснеют, почему? – она смотрела на его фиолетовые глаза.
Деррик повернулся к ней и ответил:
— Когда я использую магию, проявляется настоящий цвет.
— Тогда… Они действительно красные по природе?
— Именно. Так не только со мной, но и с любым демоном, – после небольшой задумчивой паузы он продолжил. — У людей тоже иногда бывают красные глаза. Но с давних времён красный цвет – признак враждебности. То, что внушает страх. Иногда тех детей, что рождались с красными глазами, просто убивали, – он пожал плечами. — Это символ огня. А демоны по своей сути состоят из этой магии. Также наши глаза красные, потому что мы злы по природе.
В этот момент Джудит вспомнила, насколько жутким он иногда становился и насколько зловеще выглядел. Хотя её это не смущало, наоборот – влекло.
— Меня это не пугает, однако ты должен скрыть… Эту особенность? Перед Его Величеством.
Веря в положительный ответ, девушка снова глянула в окно. По мере того, как пейзаж менялся и Императорский Дворец приближался, её сердце стучало всё сильнее.
http://erolate.com/book/1506/47054
Сказали спасибо 2 читателя