30 / 187

Но прежде чем он смог упасть, он оказался пойманным парой сильных рук.

Он посмотрел в лицо своего спасителя и увидел симпатичного парня своего возраста, одетого в красно-белую бейсбольную рубашку, с косматыми каштановыми волосами и довольной улыбкой на лице.

- Не волнуйся, детка, девушки все время падают, увидев меня, - сказал он, подмигнув.

Карл покраснел, и встал на ноги.

Во время падения сумка выпала у него рук, и теперь лежала на дощатом настиле полуоткрытой, выставляя напоказ полоску полупрозрачных кружевных трусиков, лежащих там.

Парень наклонился поднять её, и это не ускользнуло от него.

Карл побледнел, увидев, как глаза парня скользнули по ним и сразу заинтересованно загорелись.

Тётя Кэт настаивала на том, чтобы он носил такое бельё.

Она говорила, что девочки любят носить озорные вещи, даже если они не планируют, что кто-нибудь их увидит. Кроме этого, это поможет ему чувствовать себя "женственно, сексуально, и уверенно". В данном случае у Карла было, пожалуй, одно из трех чувств, хоть и не из этого списка!

- С... Спасибо, - пробормотал он, чувствуя, как горят его уши, после того, как парень спрятал эту злосчастную полоску обратно в сумку и передал ему.

- Нет проблем, блондиночка, - ухмыльнулся парень. - Я Том.

Он протянул руку, и Карл, не видя другого выхода, неохотно протянул свою для рукопожатия.

Ему показалось, что Том намеренно задержал его влажную ладонь дольше, чем это было необходимо, но Карл не был достаточно сильным, чтобы вырваться из его хватки, да и не хотелось устраивать сцену посереди набережной!

- Я Кэнди, - тихо сказал Карл.

Сальная улыбка на лице Тома ясно дала понять, что ему нарисовало воображение, услышав такое имя.

Карл посмотрел вокруг, в отчаянии ища глазами тётю, но её нигде не было.

- Ты сладенькая или кисленькая? - игриво спросил Том

(П.П.: Кэнди (от англ. candy – сладкий (прилагательное) или конфетка (существительное), которые могут быть как кисленькие, так и сладкие ).

Карл покраснел.

- Я не знаю, - сказал он. - Мне нужно идти…

- Постой, - сказал Том. - Я пошутил. Не каждый день великолепная блондинка падает перед тобой на колени… В буквальном смысле этого слова.

Он излучал само очарование, и Карл мог с уверенностью сказать, что он был из тех парней, кто привык, что девушки западали на него из-за его очаровательной белозубой улыбки и мускулистых плеч...

Карл раньше так же очаровывал девочек, но теперь, если можно так выразиться, высокий каблук был на другой ноге, и сейчас он был почти парализован от страха!

А в это время глаза Тома бродили вверх и вниз по его телу, задерживаясь на его загорелых стройных ногах, выставленных напоказ его кокетливой розовой мини- юбкой, и вдруг Карл узнал этот голос.

- Это ты свистел мне! - Осуждающе сказал он, не задумываясь.

Том пожал плечами.

- Я ничего не мог с собой поделать, детка, - сказал он. - Извини. Я действительно надеюсь, что я тебя не обидел.

Он снова взял руку Карла в свою, и начал поглаживать пальцами по его гладкой коже, пока Карл пытался найти способ как-то выпутаться из этой ситуации. К счастью, или, возможно, к сожалению, кто-то ещё подошёл, чтобы сделать это за него.

- Том! Ты должен был ждать меня, пока я примеряла своё новое платье! - разгневанным голосом воскликнула подошедшая к ним девушка их возраста, и, Карл обернувшись, испустил вздох удивления.

- Эмбер? - Пропищал он.

Это была именно она!

Красивая брюнетка, которую он встретил в свой первый день во Флориде.

Та, которая дала ему свой номер телефона, в данный момент стояла, вцепившись в своего парня, и глядела на блондинку в распутной розовой юбке, которая, казалось, держала его за руку!

- Да, - сказал Эмбер, приподняв бровь. - А мы что, знакомы? Ты тоже участвовала в конкурсе в прошлом году?

Том сразу же опустил его руку и Карл использовал это, чтобы потянуть вниз подол своей юбки, который был, очевидно, слишком короткий, по мнению Эмбер.

- О, нет, - Карл отчаянно пытался придумать объяснение. - Хм, Том только что сказал мне твоё имя.

- Действительно? - Сладко спросила Эмбер.

- Я? - Спросил Том в недоумении.

- Он что, правда вспомнил, что у него есть девушка? - обрадовалась Эмбер. - Это так мило с твоей стороны, Том, спасибо.

- Ну, мы только немного поговорили! - сказал Том, потирая от смущения свой затылок.

- Конечно, конечно, - сказала Эмбер, бросая на Карла ревнивый взгляд.

От удивления он отрыл рот, когда его осенило...

Она подумала, что он флиртует с её парнем!

Именно в этот момент появилась тётя Кэт, с магазинными пакетами в руках.

- Кэнди? - Сказала она, слегка удивлено. – Дорогая, я думала, ты ждёшь меня в машине. Я звонила тебе, чтобы сказать, что на кассе у них много народа, и я немного задержусь.

- Было приятно познакомиться с тобой, Кэнди, - быстро сказал Том, посылая тёте Кэт свой очаровательный взгляд, пока Эмбер тащила его прочь. - Надеюсь, что мы увидимся снова!

- О да, действительно, приятно было познакомиться с тобой, - насмешливо сказала Эмбер. - Пока, Кэнди.

Она сделала саркастическое ударение на его имени и шутливо помахала на прощание пальцами. Карл покраснел с головы до ног, и последовал за своей тётей к машине.

- Боже, этот молодой человек просто не мог оторвать глаз от тебя, - заметила тётя Кэт. - Ты действительно знаешь, как выбирать их. Он довольно симпатичный! Но я не хочу, чтобы ты превратилась в шлюху, Кэнди. Если у мальчика есть подруга, ты должна уважать это.

- Но я ничего не делал!

Запротестовал Карл.

- Я поскользнулся, и он поймал меня, а потом мы просто немного поговорили…

Карл замолчал и обернулся в сторону, куда пошли Том и Эмбер.

Они отошли недалеко, и со стороны было видно, как его подруга устраивает Тому разнос, но тут он встретил взгляд Карла и подмигнул ему.

Карл быстро отвернулся, чувствуя, как снова краснеет, и поклялся себе перерыть весь свой гардероб, пока он не найдёт более скромную юбку.

http://erolate.com/book/1930/54311

30 / 187

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Информация от переводчика. 2 Глава 1 3 Глава 2 4 Глава 3 5 Глава 4 6 Глава 5 7 Глава 6 8 Глава 7 9 Глава 8 10 Глава 9 11 Глава 10 12 Глава 11 13 Глава 12 14 Глава 13 15 Глава 14 16 Глава 15 17 Глава 16 18 Глава 17 19 Глава 18 20 Глава 19 21 Глава 20 22 Глава 21 23 Глава 22 24 Глава 23 25 Глава 24 26 Глава 25 27 Глава 26 28 Глава 27 29 Глава 28 30 Глава 29 31 Глава 30 32 Глава 31 33 Глава 32 34 Глава 33 35 Глава 34 36 Глава 35 37 Глава 36 38 Глава 37 39 Глава 38 40 Глава 39 41 Глава 40 42 Глава 41 43 Глава 42 44 Глава 43 45 Глава 44 46 Глава 45 47 Глава 46 48 Глава 47 49 Глава 48 50 Глава 49 51 Глава 50 52 Глава 51 53 Глава 52 54 Глава 53 55 Глава 54 56 Глава 55 57 Глава 56 58 Глава 57 59 Глава 58 60 Глава 59 61 Глава 60 62 Глава 61 63 Глава 62 64 Глава 63 65 Глава 64 66 Глава 65 67 Глава 66 68 Глава 67 69 Глава 68 70 Глава 69 71 Глава 70 72 Глава 71 73 Глава 72 74 Глава 73 75 Глава 74 76 Глава 75 77 Глава 76 78 Глава 77 79 Глава 78 80 Глава 79 81 Глава 80. Вступления к Блондинка: пропавший год 82 Глава 81 83 Глава 82 84 Глава 83 85 Глава 84 86 Глава 85 87 Глава 86 88 Глава 87 89 Глава 88 90 Глава 89 91 Глава 90 92 Глава 91 93 Глава 92 94 Глава 93 95 Глава 94 96 Глава 95 97 Глава 96 98 Глава 97 99 Глава 98 100 Глава 99 101 Глава 100 102 Глава 101 103 Глава 102 104 Глава 103 105 Глава 104 106 Глава 105 107 Глава 106 108 Глава 107 109 Глава 108 110 Глава 109 111 Глава 110 112 Глава 111 113 Глава 112 114 Глава 113 115 Глава 114 116 Глава 115 117 Глава 116 118 Глава 117 119 Глава 118 120 Глава 119 121 Глава 120 122 Глава 121 123 Глава 122 124 Глава 123 125 Глава 124 126 Глава 125 127 Глава 126 128 Глава 127 129 Глава 128 130 Глава 129 131 Глава 130 132 Глава 131 133 Глава 132 134 Глава 133 135 Глава 134 136 Глава 135 137 Глава 136 138 Глава 137 139 Глава 138 140 Глава 139 141 Глава 140 142 Глава 141 143 Глава 142 144 Глава 143 145 Глава 144 146 Глава 145 147 Глава 146 148 Глава 147 149 Глава 148 150 Глава 149 151 Глава 150 152 Глава 151 153 Глава 152 154 Глава 153 155 Глава 154 156 Глава 155 157 Глава 156 158 Глава 157 159 Глава 158 160 Глава 159 161 Глава 160 162 Глава 161 163 Глава 162 164 Глава 163 165 Глава 164 166 Глава 165 167 Глава 166 168 Глава 167 169 Глава 168 170 Глава 169 171 Глава 170 172 Глава 171 173 Глава 172 174 Глава 173 175 Глава 174 176 Глава 175 177 Глава 176 178 Глава 177 179 Глава 178 180 Глава 179 181 Глава 180 182 Глава 181 183 Глава 182 184 Глава 183 185 Глава 184 186 Глава 185 187 Глава 186. Конец!

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.