Часть I
Краткое содержание: Гарри спит с Трейси Дэвис, не зная, что она обручена с Блейзом Забини. Когда мать Блейза обнаруживает их, она использует ситуацию, чтобы шантажировать его. (Гарри/Миссис Забини)
"Теперь вы вмешались в это, лорд Поттер-Блэк", - сказала Изабелла Забини, знаменитая красавица (и печально известная семь раз овдовевшая), мать его бывшего одноклассника Блейза. Гарри неохотно кивнул. Он не мог не согласиться.
"Я не знал, что у Трейси был контракт о помолвке", - сказал он. Это была правда, но он знал, что это не будет иметь никакого значения, если Блейз будет настаивать на этом в Визенгамоте. Кража линии была серьезным преступлением, и незнание того, что Трейси Дэвис должна была стать будущей леди Забини, не помогло бы Гарри.
"Это все хорошо, но тебе это не поможет", - точно сказала она. "К счастью для тебя, Блейз не очень-то территориальный тип". Он также был не из тех, кто бросает на ведьму второй взгляд; даже Гарри прекрасно понимал, что Блейза интересуют волшебники, а не ведьмы. "Пока Трейси не поймают, и пока она обеспечивает Блейзу наследника, когда придет время, она будет служить своей цели как леди Забини".
"Так почему я здесь?" спросил Гарри, оглядывая гостиную женщины. Она ухмыльнулась ему.
"Если меня не беспокоит то, что Трейси трахает тебя, это не значит, что я не собираюсь использовать ваши похождения по полной программе", - сказала она.
"Значит, шантаж", - резко сказал он.
"Конечно. Вы будете подчиняться любому моему приказу в течение трех месяцев, а в обмен я не расскажу ни единой душе о вашем романе с суженой моего сына и не привлеку вас к ответственности за попытку кражи линии".
"Хорошо", - сказал он, вздохнув. Он не видел другого выхода. "Я сделаю это, если только вы не заставите меня совершить что-нибудь незаконное".
"Согласна", - сказала Изабелла, улыбаясь и вставая. Гарри вздрогнул, когда она достала свою палочку, но она только закатила глаза. "Расслабься. Я не собираюсь причинять тебе боль. Зачем мне обижать мою новую игрушку?"
Гарри почувствовал, как странное ощущение пронеслось через него, особенно в паху, и продолжал смотреть на нее в тревоге.
"Это было всего лишь небольшое заклинание отрицания оргазма", - сказала она непринужденно, как будто ведя беседу. Она откинулась в кресле и исчезла из одежды. Гарри застонал. Эта женщина заслужила репутацию красавицы. Трудно было поверить, что она мать Блейза, потому что она выглядела не хуже, а то и лучше всех ведьм его возраста, с которыми он переспал после окончания Хогвартса.
"Теперь иди сюда и покажи мне, почему Трейси так громко кричала, когда я вошла к тебе с головой между ног", - сказала Изабелла. Она указала на пол перед своим стулом, и Гарри подошел, повинуясь ее приказу. Что касается шантажа, то он мог придумать гораздо худшие задания, чем быть вынужденным отъедаться на такой красивой женщине.
Гарри хорошо владел языком. Все его предыдущие любовницы были очень рады его языку, и Трейси не была исключением. Он как раз приканчивал ее, когда вошла ее будущая свекровь, видимо, чтобы обсудить свадебные приготовления. Изабелла Забини была более чем счастлива использовать этот инцидент для шантажа, а теперь она была более чем счастлива испытать его оральные способности на себе.
Ему не потребовалось много времени, чтобы возбудить Изабеллу. Между его языком на ее клиторе и пальцами, умело скользящими внутри нее, он быстро заставил ее стонать и грубо хватать его за затылок.
"О, я вижу!" - простонала она. "Да, я определенно понимаю, почему Трейси рискнула с тобой! Этот рот того стоит!"
Ее стоны становились все громче, она сильнее тянула его за волосы, а он продолжал, и она с хрюканьем прошла свой путь через кульминацию. Обычно Гарри чувствовал себя хозяином положения, когда использовал свой рот на женщине и заставлял ее кончать, но в этот раз все было совсем иначе. Между шантажом и руками, дергающими его за волосы так сильно, что было больно, невозможно было притвориться, что он действительно контролирует ситуацию.
Он продолжал послушно лизать, пока она наконец не отпустила его волосы и не погладила его по макушке.
"Хороший мальчик", - сказала она. Она откинулась на спинку стула с закрытыми глазами и улыбкой на лице, а когда она снова открыла глаза и увидела, что он смотрит на нее с колен, ее улыбка расширилась и стала более хищной и злой. "Да, это очень хороший мальчик. Нам будет очень весело вместе в течение следующих нескольких месяцев, лорд Поттер-Блэк".
"Теперь я могу идти?" - спросил он, надеясь, что она отпустит его домой на ночь, раз уж она осталась довольна.
"Да, можете", - сказала она, но когда он поднялся с колен и направился к флоу, у нее были для него дальнейшие инструкции. "Я ожидаю, что ты будешь принимать меня каждый вечер, а также мастурбировать себя до трех отрицаемых оргазмов каждую ночь перед сном. Если ты не выполнишь первое указание, я приду сама, и тебе будет гораздо хуже. А если ты думаешь, что сможешь избежать наказания, не выполнив второе, что ж, можешь попробовать и посмотреть, что из этого выйдет".
Гарри покачал головой, жалея, что не послушал Гермиону и не наложил в штаны побольше, или, по крайней мере, был более избирателен в выборе партнера. Может быть, тогда он не стал бы трахаться с Трейси Дэвис и открывать себя для шантажа со стороны этой печально известной интриганки.
Оставалось надеяться, что с Изабеллой Забини у него все закончится лучше, чем с семью ее мужьями.
--
Часть II
"Да, вот так, Поттер!" Изабелла Забини застонала и закрутила бедрами, прижимая его голову ближе, пока Гарри вылизывал ее до очередного оргазма. "О, как приятно! Держу пари, ты тоже хотел бы почувствовать себя так, не так ли?" Гарри хрюкнул от разочарования, и это заставило ее улыбнуться. Она знала, что в этот момент он должен был идти на поправку. Прошло несколько дней с тех пор, как она взяла его под свой контроль, и она издевалась над ним, играла с ним и отказывала ему в оргазме за оргазмом, используя его. "Теперь перевернись на спину".
"Пожалуйста, ты не можешь трахнуть меня, не дав мне кончить снова!" - пролепетал он, не в силах больше терпеть. "Я так возбужден и отчаянно хочу кончить в эти дни, что едва могу даже нормально ходить".
"Вот как? Ты хочешь кончить, да?" Она улыбалась, сидя на нем и потираясь своей киской о его член, дразня его тем, что должно произойти. Это было то, чего она ждала с тех пор, как впервые шантажировала его. Как бы хорошо он ни владел своим ртом и каким бы прекрасным членом ни обладал, ей хотелось услышать, как он будет умолять. В этом была половина удовольствия, и она была уверена, что услышать, как этот молодой, симпатичный, знаменитый и влиятельный мужчина умоляет и просит об освобождении, будет просто восхитительно. Он не разочаровал ее.
"Мне все равно, чего ты хочешь. Власть здесь принадлежит мне, лорд Поттер-Блэк", - сказала она, опускаясь на его член и начиная скакать на нем. Это был далеко не первый раз, когда она забиралась на его член и развлекалась, но это был первый раз с тех пор, как она наконец заставила его сломаться и молить о пощаде, и она хотела извлечь из этого максимальную пользу. Она с силой задвигала бедрами, подпрыгивая на нем так грубо, как никогда раньше.
Но это было только начало в плане грубости. Она поднесла руки к его горлу и начала сжимать, перекрывая ему доступ воздуха. Он смотрел на нее, и эти большие зеленые глаза выпучились, когда она душила его. Это был тот взгляд, который она хотела сказать. Он был уязвим и беспомощен, полностью под ее контролем. Лорд Поттер-Блэк был у нее в руках, и теперь пришло время воспользоваться своей властью и улучшить свое положение.
"Я заключу с вами сделку, лорд Поттер-Блэк", - сказала она, садясь на него верхом и удушая его голыми руками. "Я останусь с вами здесь, в вашем прекрасном поместье, до конца нашего совместного пребывания. Я уверена, что вы задаетесь вопросом, даст ли вам согласие на это требование способность испытывать оргазм. Не даст. Но если ты откажешься, тебе придется перейти от трех отложенных оргазмов перед сном каждую ночь к пяти".
Гарри не ответил. Как он мог, когда она не давала ему даже дышать, не говоря уже о том, чтобы говорить? Но он и не собирался спорить. Теперь он был полностью под ее контролем, и если бы он даже подумал о сопротивлении, угроза двух дополнительных лишений оргазма за ночь была бы достаточным стимулом, чтобы он согласился с ее требованием.
Она видела, что ему не хватает воздуха, но продолжала. Она уже решила, что не перестанет душить его, пока не достигнет кульминации. Если он потеряет сознание до того, как она дойдет до этого, что ж, с ее точки зрения, это был приемлемый результат. Она же не собиралась причинить ему серьезную боль; небольшая потеря сознания - это не страшно.
Он скривился, и она задумалась, что беспокоит его больше - отсутствие дыхания или отсутствие оргазма. Наверное, последнее, предположила она. Нехватка кислорода появилась недавно, но отсутствие оргазма - это то, с чем ему приходилось иметь дело уже несколько дней, и растущее разочарование было очевидным, когда он умолял ее.
Изабелла застонала, когда его член принес ей долгожданный оргазм, и он был очень сильным. Физическое удовольствие, сопровождающееся душевным удовлетворением от доминирования и контроля, было прекрасным сочетанием. Он действительно был отличной находкой. Она должна была поблагодарить Трейси за то, что та не только изменила ее сыну (не то чтобы ему было все равно, даже если бы он знал, лишь бы это не стало достоянием общественности), но и была слишком возбуждена, чтобы даже подумать о том, чтобы запереть или закрыть дверь. Привлечение Гарри в ее жизнь было лучшим подарком, который только могла сделать ей будущая невестка, даже если она не делала этого намеренно.
Хотя технически она успела закончить до того, как он потерял сознание, это было только на руку. Она все еще ощущала это чудесное сияние, когда увидела, что он начал терять сознание, и к тому времени, когда она начала скатываться с него, он проиграл свою битву, хотя она не сразу заметила это.
"Пусть твои эльфы подготовят место для моих вещей", - сказала она. Тут она заметила его нынешнее состояние и усмехнулась. "Ну, это может подождать до твоего пробуждения, я полагаю."
--
Часть III
"Все получилось просто великолепно", - сказала Изабелла, отложив последний выпуск "Ежедневного пророка".
Сначала общественность была настроена скептически, но когда Гарри выступил от ее имени и подтвердил, что она невиновна в смерти своих предыдущих мужей, ее репутация резко улучшилась. В течение недели о ней не было ни единого упоминания, и публика уже перешла к последним сплетням.
"Разве ты не согласен, Гарри?" - спросила она. Он ничего не ответил, только вздрогнул. Она усмехнулась, понимая причину этого. Заклинание заставляло его чувствовать, как будто нежная рука гладит его член. Она применяла это заклинание к нему почти постоянно, так что он уже привык к разочарованию. "О, я полагаю, ты отвлекся, не так ли? Как давно ты не испытывал оргазм?".
"Мой последний был за два дня до того, как меня шантажировали тобой", - слабо ответил он. "Значит, уже 32 дня".
"Ах, ты бедняжка", - хихикнула она. "Наверное, поэтому у тебя постоянно трясутся ноги, и ты вздрагиваешь, когда я не смотрю. Я прошу прощения, но когда ты извиваешься подо мной, получается такой потрясающий секс".
--
"Кто владеет тобой?" спросила Изабелла, подпрыгивая вверх и вниз на члене Гарри.
Он согнулся пополам, пока она скакала на нем, как амазонка, а когда он попытался ответить, то просто лепетал какую-то чушь. Он покачал головой, расстроенный своей неспособностью говорить, и она ударила его по лицу, чтобы вывести из этого состояния.
"Кто владеет тобой?" - спросила она снова. Она продолжала жестко трахать его, но он открыл рот, чтобы сделать еще одну попытку, зная, что будет наказан, если заставит ее ждать.
"Тебе", - сумел сказать он. Это были единственные связные слова, которые он смог произнести, прежде чем быстро вернулся к своему нечленораздельному лепету, но для нее этого было достаточно. Секс был хорош, но подчинение было еще лучше. Она испытала сильный оргазм на его члене.
"У меня есть для тебя угощение", - сказала она, слезая с его члена. Она освободила его ноги, чтобы сесть ему на лицо. "Вместо того, чтобы трижды кончать перед сном, сегодня ты можешь лизать меня, пока я сосу твой член. Но если любой из твоих отложенных оргазмов случится, когда ты не будешь лизать, он не будет засчитан. Так что я бы посоветовал оставаться прилежным, если ты знаешь, что для тебя хорошо".
Она вытянула свое тело и взяла его член между губами, а он послушно начал лизать ее. Он старался изо всех сил, и она это оценила. Он уже знал, как лизать ее, и, зная это, плюс отчаяние, делал все, что мог, чтобы выполнить свою часть сделки, которую она ему предложила.
Конечно, она не собиралась облегчать ему задачу. Если он знал, что ей нравится, то она знала его собственное тело еще лучше. Она точно знала, как лизать, сосать и гладить его до бесполезности, и когда ее губы скользили по его члену, а язык скользил по нему, прошло совсем немного времени, прежде чем он начал извиваться под ней. Она с ухмылкой обхватила его член, пока он беспомощно дергался. Он все еще пытался продолжать облизывать его, но чем больше она сосала, тем труднее ему было держаться. Его язык стал работать слабее, и он на несколько секунд перестал лизать ее, когда она еще больше опустила голову и взяла его член в горло.
Он быстро вспомнил себя, и его язык снова заработал с новым отчаянием. Он жадно ласкал ее клитор, судорожно пытаясь избежать провала в выполнении своих обязанностей и, как следствие, еще большего затягивания возбуждения. Но она знала, что его борьба еще не закончена. Она собиралась только усложнить ему задачу, и как бы он ни старался оставаться сосредоточенным, у него все равно будут промахи.
Ее маленький питомец мог стараться сколько угодно, но он не выполнит ее условия, и в результате ему придется пережить не только три отложенных оргазма. Она позаботится об этом.
--
"Пожалуйста", - умолял Гарри, находясь между ее ног. "Пожалуйста, позволь мне полизать тебя вместо этого". Изабеллу забавляло, как он отчаянно держал ее ноги открытыми, умоляя.
"Впечатляет, что ты 35 дней терпел эти муки, пока, наконец, не сломался окончательно", - сказала она. "Ты сильнее, чем кто-либо другой, кого я когда-либо ломала; я дам тебе это, лорд Поттер-Блэк. А теперь я предоставлю вам выбор. Видите ли, я должна передать титул леди Забини Трейси, когда она станет женой Блейза. Я, конечно, так и сделаю, но я не могу остаться без какого-либо титула. Я думаю, что стать новой леди Блэк будет неплохо, и вы возьмете меня в жены".
"Ни в коем случае", - непреклонно заявил он, удивив ее тем, как твердо и ясно прозвучал его голос.
"Я позволю всему измениться", - сказала она, не обращая внимания на его возражения. "Мы будем продолжать наши игры в послушание, но я не буду такой жестокой, когда стану твоей женой. Я также позволю тебе иногда быть хозяином, потому что я в восторге от твоей силы, которую ты мне продемонстрировал. Разве не будет приятно для разнообразия доминировать надо мной, Гарри?".
"Я не намерен умирать, как все предыдущие мужчины, за которых ты выходила замуж", - процедил он. Она рассмеялась.
"Я не убивала их", - сказала она. "Если ты сомневаешься во мне, я дам тебе магическую клятву, чтобы ты мог убедиться в моей искренности. Ты не умрешь, Поттер; я этого не допущу". Она улыбнулась и покачала головой. "Подумай о том, что мы могли бы сделать вместе. Подумай обо всех ведьмах, над которыми мы могли бы господствовать вместе - и я планирую делать это как можно чаще". Лорд Поттер-Блэк и Леди Блэк; мы собираемся сломать столько ведьм, сколько сможем соблазнить в нашей постели."
--
Руки Гарри были связаны, поэтому он ничего не мог поделать ни с бедрами Изабеллы, надвигающимися на него, когда она скакала на его члене, ни с ее руками, обхватившими его горло. Она крепко сжимала его и улыбалась, когда он содрогался под ней, как обычно.
"Если ты заставишь меня достичь оргазма, то сможешь получить свой собственный", - пообещала она. "Хотя тебе придется поторопиться, потому что все прекратится, если ты выдохнешься".
Она продолжала трахать его, пока не кончила, с торжествующей улыбкой прижимаясь к нему телом. Позаботившись о собственном удовольствии, она взяла свою палочку и наконец-то сняла чары, лишающие оргазма.
Она думала, что это будет гонка со временем, чтобы он кончил до того, как закончится его дыхание, но она недооценила, насколько отчаянно он хотел кончить. Он извергся в нее через несколько секунд после того, как она сняла амулет, и она громко застонала, почувствовав, как много спермы хлынуло в нее. Это был, без сомнения, самый большой оргазм, который она когда-либо видела или чувствовала, и он мог быть достигнут только после месяца постоянного дразнения и отрицания.
Он задремал, и она усмехнулась, глядя на него и размышляя о том, чего она достигла. Она будет наслаждаться своей новой жизнью. Она сохранит свой статус, а в сексуальном плане получит больше, чем могла бы просить.
Но даже сейчас она еще не закончила с ним. Ее руки оставались вокруг его горла, достаточно свободные, чтобы он мог оставаться в сознании, но при этом чувствовал головокружение и помутнение. Она наклонилась, глубоко поцеловала его, а затем снова начала скакать на нем.
"Теперь я собираюсь выдоить тебя досуха, Гарри", - прошептала она.
Ее жизнь в качестве леди Забини была приятной, но теперь Трейси была рада этому титулу. Она уже предвкушала свою новую жизнь в качестве леди Блэк и то, как весело они смогут провести время. Доминирование над ним никогда не устареет, и она с нетерпением ждала, как сильно он будет стараться отплатить ей, когда она позволит ему взять себя в руки. И ей действительно не терпелось увидеть, что они смогут сделать, когда начнут затаскивать в постель других ведьм.
Она могла представить себе это сейчас. Она видела, как Гарри вытряхивает жизнь из Джинни Уизли, пока она скачет по лицу дочери Артура и использует ее длинные рыжие волосы как ручки. Она видела, как Гарри наколдовал страпон, чтобы они вместе извергли Дафну Гринграсс, и как они вдвоем сексуально истязали Гермиону Грейнджер так долго, что интеллект книжного червя снизился до уровня того олуха Гойла, которого Драко Малфой всегда таскал за собой. Они сделают все, и сделают это вместе.
Быть леди Забини было весело, но она собиралась провести время еще лучше в роли леди Блэк.
http://erolate.com/book/3191/77097