99 / 273

Эти дни дались мне нелегко, поскольку я не могла воспринимать себя как хорошего человека. Я жила в мире, который относился к сексу как к табу и, несмотря на то, что я никогда не думала так, противостоять воспитанию общества было трудно. Однако, в глубине души я воспринимала свои сексуальные желания как нечто плохое.

Также, я, девушка, которая прыгает от одного мужчины к другому, предаваясь сексуальному удовлетворению. Я считаю себя если не злой, то безусловно неоднозначной с моральной точки зрения.

Обнимаясь с Минь, я придавалась мыслям, хороший я человек или же нет. После долгой ночи я едва была в состоянии уснуть. Сон был прерывистым, из-за чего Минь делала всё, что могло успокоить меня, начиная от массажа и заканчивая холодным компрессом на голову.

Однако, я всё равно не могла перестать думать о событиях прошлой ночи. Минь одела меня, вымыла, при этом не пыталась узнать больше того, что я рассказала ей. Конечно, я боялась, что случится дальше. Страх перед смертельным проклятием Деновы, который не позволял сбежать из замка в ту же ночь, но несмотря на мои протесты, наступило утро.

Несмотря на то, что я хотела пролежать в кровати целый день, смотря на полоток в бессонном оцепенении, примерно в полдень раздался стук в дверь. Минь уже шла открывать дверь, но я отмахнулась. Настало время встретиться лицом к лицу с последствиями своих действий. Встав в ночнушке, в которую прошлой ночью переодела меня Минь, я пошла открывать дверь. Я ожидала стражников, но вместо этого, там оказался один человек.

Джулиан без спросу вошёл в комнату. Он сразу же начала шагать вперёд-назад, показывая своё волнение. Наконец, глубоко вздохнув, он посмотрел на меня. Не было того очарования или светящейся улыбки, к которым я привыкла. Вместо этого, его лицо выглядело суровым с глубокой хмуростью. Я извлекла все навыки, которые смогла накопить за всё время и встала перед ним, готовая встретиться с будущем.

— Девочка? — и хоть его слова звучали мягко, в них содержался тон, который послал всплеск страха, поразивший мой позвоночник.

— Вне твоей досягаемости.

Он сжал зубы и зашипел, но выражение лица нисколько не изменилось.

— Где она?

Я расправила плечи.

— Не знаю, спроси Девона.

Его ладони сжались, и на секунду мне подумалось, что он ударит меня также, как и хозяйку подземелья. Но... в итоге, он расслабился, раздражённо фыркнув.

Он начал говорить, при этом его голос был мягким и неторопливым::

— Ты.. разочаровала меня.

— Аналогично. Только, кажется, я разочаровалась в куда большем числе людей.

Я не хотела вывести его из себя, но и также не хотела казаться покорной. Всё-таки я принцесса и мне всё ещё нужно сохранять свою роль.

— Знаешь, даже если жертвой будет не эта девочка, то мы найдём другую.

— Это угроза?

Вопрос повис в воздухе настолько густо, что его почти можно было увидеть. Мы смотрели друг другу в глаза, и как бы не было трудно признавать это, но я задержала дыхание. Кажется, что вот он настал момент, когда решится моё будущее. Однако, он вдруг расплылся в улыбке. Конечно, не совсем улыбке. Просто слегка изогнул уголки губ. Его тело, кажется, расслабилось.

— Как же я могу угрожать своей семье? Правда, моя девочка, ты иногда бываешь глупой, — он знакомо помахал рукой, отбрасывая все мои плохие мысли, — Девон и Ричард также оказались разочарованиями. Кажется, вполне естественно, что семья не оправдала мои ожидания. Возможно, лишь Грегори не оказался таким, что заставляет меня ценить его ещё больше.

Я, наконец, медленно и методично выдохнула, когда напряженная атмосфера стала сходить на нет. Однако, Джулиан ещё не закончил говорить.

— Но, предупреждаю тебя, дорогуша, я не смогу защитить тебя от того, что будет потом.

— И что же будет потом?

Он указал на свое лицо:

— Маска, моя дорогая, тебя видели все. Она сломалась, что было нечастным случаем, но это также значит, что твоё согласие с нашим обществом аннулированы.

Когда я вспомнила, как меня по лицу ударял высоко-уровневый король, то "несчастный случай" звучит большим преуменьшением.

— Отлично..

Джулиан напрягся, но мгновение спустя, одарил меня ещё одной улыбкой, — Это может быть так, но, к сожалению, ущерб уже нанесён.

Моё лицо начало бледнеть, когда я рассматривала варианты:

— Ущерб?

— Всё не так плохо. Тебя видели. Тебя узнали, Корнелия, принцесса. Слухи разлетятся.. о каждом твоём действие, совершенном на вечеринке, будет говорить вся столица. Я всё ещё помню, как ты трахалась с пятью мужчинами одновременно, как твой рот попробовало около ста мужчин и женщин. Не пройдёт много времени, а тебя начнут называть "Корнелия-Развратный-Рот" или "Шлюховатая принцесса Корнелия". Таких вещей точно не избежать.

Если честно, я не против получить какой-нибудь титул. Если он сможет дать какие-то преимущества, то я бы просто активировала его когда нужно. В конце концов, у меня уже есть такие титулы, как "Общественный транспорт" и "Групповушница". Рейнхарт как-то упоминал, что большинство людей просто не может сменить свой титул. Вроде, лишь некоторые высокоуровневые действующие лица и шпионы могут сменить его. Это привело меня к выводу, что необходимость искусительницы обманывать привело к тому, что "смена титула" стала родной способностью моего класса.

Я всё ещё должна отыгрывать роль принцессы, поэтому, всё беспокойство закончилось лишь тем, что я слегка нахмурилась:

— Как это считается не таким уж и плохим?

Джулиан засмеялся:

— Ну, посмотри на это с другой стороны. Ни один человек не может признать, что видел тебя. Возможно, тебя и видели в подпольном обществе, но подпольное общество - это то, чего "не существует", это тайна, окутанная мраком. Довольно трудно обвинить кого-то в том, что он был в месте, которого "не существует", при этом ещё нужно подтвердить, что тебя там не было. А отговорка "мне рассказал друг" будет ходить по округе.

Я облегченно выдохнул, на что он захихикал, затем шагнул вперёд и, что удивительно, обнял меня.

— Спасибо, Джулиан..

— Ну, ты всё-таки моя маленькая миленькая сестрёнка, — Джулиан вздохнул, — Если бы не моя сестра причиняла мне головные боли, то кто? Это позор, ты была как пламя феникса, ярко сияла, но быстро потухла.

— Мм... — я кивнула, — Вообще, я хотела бы вернуться назад.

— Дорогуша, может быть, через несколько лет, когда повзрослеешь. Я до сих пор не потерял надежду в тебя. Возможно, я слишком поспешно втянул тебя во все это. Никогда не мог сдерживать себя. Когда стану королём, многое изменится. У меня просьба, пожалуйста, не причиняй мне больше головную боль, пожалуйста, и старайся изо всех сил, в будущем.

Мы отошли друг от друга, и он, поклонившись, покинул комнату на более лёгкой ноте. Когда дверь, наконец, закрылась, я выдохнула, а улыбка на лице бесследно исчезла.

— Мёртвые глаза, не доверяю ему.. — сказала Минь, продвинувшись поближе ко мне.

— Да.. знаю, — выражение волнения появилось на моём лице.

Весь разговор был ложью. Но также, обман не заметил ни одной оплошности. Однако, Рейнхарт что-то говорил насчет навыков. Может ли навык заметить ложь социопата? Думаю, что нет.

Его глаза, пусть он и надел на себя счастливую личину, его глаза вообще не менялись. Этот мрак внутри – его не так-то легко скрыть. Поэтому, весь разговор был всего лишь обманом. Он меньше беспокоился, чем предупреждал.

Его слова очень похожи на письмо, написанное Деновой, разбрызгивание завуалированных угроз и предупреждений. Он упомянул то, что однажды станет королем. И если я пересекусь с ним снова, он накажет меня. Также, он сказал, что даже его братья не смогут защитить меня от него. И ещё он сказал насчет пламени, как конечную цену предательства. В конце концов, его гнев нисколько не уменьшился, только скрылся.

Размышляя о потенциальных трудностях, которые могут возникнуть, если я разозлю Джулиана, я попыталась уснуть, но спустя час, снова постучались в дверь. На этот раз, это была та, кого я точно не хотела видеть в данный момент.

Мелинда Фрай ворвалась в комнату, также как и Джулиан. Сразу же подойдя к шкафу, она начала вытаскивать платье.

— Что ты творишь?

— Мы собираемся.

— К-куда?

— Ночь леди!

— А.. ну, может быть слухи..

— О, я слышала слухи, — фыркнула Мелинда, — Ещё одна куча женщин с их сказками. Когда они рассказали мне это, я спросила их предоставить мне хоть одного человека, которые может подтвердить, и их лица стали фиолетовыми!

Когда она вытащила платье, нижнее бельё, носки и туфли, чтобы я уже подготовилась идти, подавленность показалась на моём лице. Мелинда думала, что слухи распространили такие люди, как Сильвия. Правда ужасна и мне нужно наставить её на путь истинный.

— Это... большинство слухов, вероятно, правдивы..

— Я знаю.. — Мелинда пожала плечами, но когда я вопросительно посмотрела на неё, она продолжила, — Я подкупила слугу. И он сказал, что это секрет, но несколько монет развязали ему язык. В итоге, я узнала, что Король ударил тебя по лицу, а ты похитила обнажённую маленькую девочку и убежала. Он сказал про то, что вечеринка развалилась и всё почти переросло в бунт. Я поняла только то, что король собирался изнасиловать маленькую девочку, а ты предотвратила это. Ничего плохого в этом нет.

Я криво улыбнулась:

— Перед тем, как это случилось..

Она уже стащила с меня ночнушку и вздохнула:

— Твой будущий муж собирался также, как и другие принцы с королём. Мы все знаем то, что те из нас, кто не взял маску - не глупый. Каждому благородному в городе в повседневной и уважительной беседе приходится ежедневно разговаривать с людьми, которые идут на эти вещи. Ты пошла. Так, что? Твоя личная жизнь - именно твоя и, откровенно говоря, ты ещё молодая. Все благородные совершали глупости, когда были молоды. Не могу винить девушку за её любопытство и желание изучить своё тело с мужчинами до брака.

Иногда, я сомневаюсь, что она и правда представляет степень моей порочности. Я задавалась вопросом, смогла бы она сказать это, увидь то, как меня, всю в сперме, трахают во все дырки.

Между тем, пока я обдумывала всё, Мелинда одела меня, прежде чем вытащить из комнаты и уже присоединиться к другим девушкам. Когда мы подходили к двери, я остановилась и повернулась к Минь, которая помогала одевать меня, но всё равно оставалась в стороне, пока Мелинда была на своей тропе войны.

— Слуга, ты сшила платье Корнелии?

Минь вежливо, но жёстко кивнула:

— Мм..

— Тогда ты тоже нужна! — она схватила Минь за руку и потащила нас из комнаты.

http://erolate.com/book/3951/109129

99 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.