113 / 273

То, как Ричард вел себя, было довольно милым. Он был настолько нервным и неловким, что я начала прощать ему тот тусклый секс, который у нас с ним однажды был. Частично это было моей ошибкой. Чтобы секс вышел хорошим, в нем должны быть заинтересованы обе стороны. Я пошла на это, надеясь, что сейчас Ричард прыгнет выше своей головы и это было несколько нечестно по отношению к Ричарду.

Я наклонилась к уху мужчины и всё его тело задрожало.

— Итак, моя любовь, что ты хочешь мне сказать?

— Ах... — Ричард тяжело дышал, моя рука мягко гладила его внутреннее бедро.

Я была готова тут же наброситься на него, мои сокровенные места взмокли от похоти. В течение последних нескольких недель, у меня был только Минь, плюс несколько вонючих монстров, поэтому мне не хватало полигамии, которую требовала моя природа искусительницы. Я не хочу обижать Минь, но в этот раз я возбудилась куда сильнее, чем за всё последнее время. Если бы я не освободилась от боли и не была уверена, что попытка Рейнхарта контролировать мои способности искусительницы сработала, то я бы сказала, что мои силы всё ещё были неисправны, при таком-то возбуждении.

— Ричард... — мой голос звучал почти что умоляющим, и я уже чувствовала его эрекцию через штаны.

— Ч-что я хо-хотел сказать, это то, что я всегда хотел тебя, и сейчас-

Я поцеловала его шею, легко посасывая.

— Теперь у тебя есть я, ты хочешь меня?

Ричард больше не сдерживался, и через мгновение его руки упали на мои груди, он уделил им внимание прямо как в тот раз, когда мы были вместе. Вскоре они выскочили из моего платья, и он начал слегка посасывать их. Он перешел с одной груди на другую, его язык неожиданно мастерски перемещался по моим сиськам.

Тем временем, я продолжала потирать его твердый член через штаны. Он был очень крепкий, и я могла даже почувствовать пятно влажности на его штанах, смазку. Ну, у меня максимальный навык Дрочки, что даже через штаны было бы трудно устоять. Я обвила рукой член Ричарда, который был не маленьким. Теперь, когда я опробовала большинство дворян, заметила, что средний размер был около шести дюймов, что относило королевскую семью к разряду здоровяков.

Наши губы исследовали друг друга, и я оценила чувство близости, которое он оказал. Большинство мужчин, которых я трахала, монстров и других дворян не рвались меня целовать. Я много целовала Минь, но были некоторые вещи, которые Минь не мог воспроизвести, например, ощущение легкой небритости, менее мягкие губы мужчины и сильный подбородок. Мне понравился вкус Ричарда в полной мере, в то время как мое либидо перешло все разумные пределы.

К тому времени, как он снял платье, я была настолько мокрой, что мои трусики просвечивались из-за смазки. Он продолжал сосать мне шею, я хныкала и стонала. Я не могла дождаться его. Тем не менее, он еще не снял ни один предмет одежды, поэтому я начала перемещать руки, чтобы раздеть его.

— А, ах... Ричард, ах, да, трахни меня. — я стонала, когда мои руки пробегали по его телу. — Это лучше, чем притворяться.

Ричард внезапно отдернулся от меня, странно посмотрев. Я сказала, что я плохо разбираюсь в грязных разговорчиках, даже с навыками, поэтому я уже корила себя, что сделала отсылку на Сильвию и его секс-игры.

— Это напоминает мне... — Ричард заговорил, когда я посмотрел ана него. — Я... эм ... хотел увидеть, что бы ты кое-что надела.

— Гм... ты уже снял с меня всю одежду, теперь пора меня трахать, — умоляла я.

На секунду он выглядел искренне искушенным, а затем покачал головой.

— Пожалуйста, Корнелия, это исполнит мою фантазию.

Через мгновение я вздохнула. Я знала, что ролевая игра была его фетишем, так что было не так уж сложно поверить, что это было то, отчего он был без ума.

Я кивнула

— Хорошо, но быстро, мне это действительно нужно.

Он сглотнул и кивнул мне, прежде чем практически выбежать из комнаты в спешке. Я слегка пошевелилась и села на диван. Теперь я была ни в чем ином, как в нижним белье, промокших трусиках, и мне казалось, что надевать платье, только чтобы снова снять его было тратой времени, я просто надену то, что хочет Ричард.

Ожидая его, я продолжала пить теплый чай. Между тем, я только становилась все более и более возбужденной. Мне потребовалось все силы, чтобы не кончить. Ричард скоро придет, а я получу хороший жесткий член.

Кроме того, я никогда не использовала костюмы в ролевой игре, если не считать обмана с принцессой, поэтому меня это заинтриговало. Я задавалась вопросом, какой из костюмов он принесет. Непослушной служанки? Может быть, рабыни? Мысли подталкивали меня к пределу, поэтому я просто пила свой чай и ждала.

Уровень Сопротивления похоти увеличен до 7.

Уровень Сопротивления шарму увеличен до 1.

Что? Меня почти не очаровывало. Возможно, это был артефакт усиления сопротивления похоти. Я имею в виду, это имело смысл. Если вы можете противостоять сексу, тогда вы должны уметь сопротивляться тому, чтобы быть очарованным сексом. Казалось, это просто еще один из тех глупых навыков, которые влияют на другие навыки. В любом случае, я оценила увеличение, поскольку оно помогло мне немного подождать Ричарда.

Спустя вечность дверь наконец открылась , и я взволновалась перспективой окончательно сбросить всю свою сексуальную похоть на человека, которого я назвала своим будущим мужем в течение последнего месяца. Однако вошло двое мужчин и ни один из них не был Ричардом.

— Они сказали, что это то место... — сказал один из мужчин с грубым голосом, вызвав дрожь по моей спине.

— Кто знает... — второй человек застыл, когда наши глаза встретились.

Конечно, в таком возбуждении, я не нервничала, увидев двух странных людей. На самом деле, в любой нормальной ситуации, я бы сразу закричала, как принцесса, и поступила так, как будто меня поймали в результате переодевания. Мужчины убежали бы из комнаты, и я бы избавилась от любого смущения. Это была бы их вина за то, что он вошли, не говоря уже о том, что я не пыталась запереть дверь.

— Что же, что же, что же, ты, конечно,поднялась, а? — сказал жестоко улыбающийся мужчина с лохматыми волосами.

Неожиданность заставила меня не издать ни единого звука. Это явно не нормальная ситуация. Потому что я точно знала этих двух мужчин, но я никогда не ожидала увидеть их снова. Они были…

— Как насчет тебя, Марвис? Как ты думаешь, что наша маленькая шлюха задумала? Риккардо усмехнулся.

http://erolate.com/book/3951/109143

113 / 273

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава никакая. 2 Подарок на Хэллоуин! 3 Пролог 4 Глава 1 5 Глава 2 6 Глава 3 7 Глава 4 8 Глава 4. Часть 2 9 Глава 5 10 Глава 6 11 Глава 6. Часть 2 12 Глава 7 13 Глава 8 14 Глава 9 15 Глава 9. Часть 2 16 Глава 10. 17 Глава 10. Часть 2 18 Глава 11. 19 Глава 12 20 Глава 13 21 Глава 13. Часть 2 22 Глава 14 23 Глава 15. Часть 1 24 Глава 15. Часть 2 25 Глава 16 26 Глава 17. Часть 1 27 Глава 17.Часть 2 28 Глава 18. Часть 1 29 Глава 18. Часть 2 30 Глава 19. Часть 1 31 Глава 19. Часть 2 32 Глава 20. Часть 1 33 Глава 20. Часть 2 34 Глава 21. Часть 1 35 Глава 21. Часть 2 36 Глава 22. Часть 1 37 Глава 22. Часть 2 38 Глава 23 39 Глава 24. Часть 1 40 Глава 24. Часть 2 41 Глава 25 42 Глава 26 43 Глава 27. Часть 1 44 Глава 27. Часть 2 45 Глава 28. 46 Глава 29. Часть 1 47 Глава 29. Часть 2 48 Глава 30. Часть 1 49 Глава 30. Часть 2 50 Глава 31. 51 Глава 32. Часть 1 52 Глава 32. Часть 2 53 Глава 33. Часть 1 54 Глава 33. Часть 2 55 Глава 34. Часть 1 56 Глава 34. Часть 2 57 Глава 35. Часть 1 58 Глава 35. Часть 2 59 Глава 36. Часть 1 60 Глава 36. Часть 2 61 Глава 37. Часть 1 62 Глава 37. Часть 2 63 Глава 38. 64 Глава 39. 65 Глава 40. Часть 1 66 Глава 40. Часть 2 67 Глава 41. 68 Глава 42. Часть 1 69 Глава 42. Часть 2 70 Глава 43. Часть 1 71 Глава 43. Часть 2 (Дисклеймер: Однополый секс) 72 Глава 44. 73 Глава 45. 74 Глава 46. 75 Глава 47. 76 Глава 48. Часть 1 77 Глава 48. Часть 2 78 Глава 49 79 Глава 50 80 Глава 51. Часть 1 81 Глава 51. Часть 2 82 Глава 52. Часть 1 83 Глава 52. Часть 2 84 Глава 53. Часть 1 85 Глава 53. Часть 2 86 Глава 54. Часть 1 87 Глава 54. Часть 2 88 Глава 55. Часть 1 89 Глава 55. Часть 2 90 Глава 56. Часть 1 91 Глава 56. Часть 2 92 Глава 57. Часть 1 93 Глава 57. Часть 2 94 Глава 58. Часть 1 95 Глава 58. Часть 2 96 Глава 59. Часть 1 97 Глава 59. Часть 2 98 Глава 60. Часть 1 99 Глава 60. Часть 2 100 Глава 61. Часть 1 101 Глава 61. Часть 2 102 Глава 62. Часть 1 103 Глава 62. Часть 2 104 Глава 63. Часть 1 105 Глава 63. Часть 2 106 Глава 64. Часть 1 107 Глава 64. Часть 2 108 Глава 65. Часть 1 109 Глава 65. Часть 2 110 Глава 66. Часть 1 111 Глава 66. Часть 2 112 Глава 67. Часть 1 113 Глава 67. Часть 2 114 Глава 68. Часть 1 115 Глава 68. Часть 2 116 Глава 69. Часть 1 117 Глава 69. Часть 2 118 Глава 70. Часть 1 119 Глава 70. Часть 2 120 Глава 71. Часть 1 121 Глава 71. Часть 2 122 Глава 72. Часть 1 123 Глава 72. Часть 2 124 Глава 73. Часть 1 125 Глава 73. Часть 2 126 Глава 74. Часть 1 127 Глава 74. Часть 2 128 Глава 75. Часть 1 129 Глава 75. Часть 2 130 Глава 76. Часть 1 131 Глава 76. Часть 2 132 Глава 77. Часть 1 133 Глава 77. Часть 2 134 Глава 78. 135 Глава 79. Часть 1 136 Глава 79. Часть 2 137 Эпилог. Часть 1 138 Эпилог. Часть 2 139 Эпилог. Часть 3 140 Глава 1. Часть 1 141 Глава 1. Часть 2 142 Глава 2. Часть 1 143 Глава 2. Часть 2 144 Глава 3 145 Глава 4. Часть 1 146 Глава 4. Часть 2 147 Глава 5 148 Глава 6. Часть 1 149 Глава 6. Часть 2 150 Глава 7 151 Глава 8. Часть 1 152 Глава 8. Часть 2 153 Глава 9. Часть 1 154 Глава 9. Часть 2 155 Глава 10. Часть 1 156 Глава 10. Часть 2 157 Глава 11. Часть 1 158 Глава 11. Часть 2 159 Глава 12. Часть 1 160 Глава 12. Часть 2 161 Глава 13. Часть 1 162 Глава 13. Часть 2 163 Глава 14. Часть 1 164 Глава 14. Часть 2 165 Глава 15. Часть 1 166 Глава 15. Часть 2 167 Глава 16. Часть 1 168 Глава 16. Часть 2 169 Глава 17. 170 Глава 18. Часть 1 171 Глава 18. Часть 2 172 Глава 19. Часть 1 173 Глава 19. Часть 2 174 Глава 20. Часть 1 175 Глава 20. Часть 2 176 Глава 21. Часть 1 177 Глава 21. Часть 2 178 Глава 22. Часть 1 179 Глава 22. Часть 2 180 Глава 23. Часть 1 181 Глава 23. Часть 2 182 Глава 24. Часть 1 183 Глава 24. Часть 2 184 Глава 25 185 Глава 26. Часть 1 186 Глава 26. Часть 2 187 Глава 27 188 Глава 28. Часть 1 189 Глава 28. Часть 2 190 Глава 29 191 Глава 30 192 Глава 31 193 Глава 32. Часть 1 194 Глава 32. Часть 2 195 Глава 33. Часть 1 196 Глава 33. Часть 2 197 Глава 34 198 Глава 35. Часть 1 199 Глава 35. Часть 2 200 Глава 36 201 Глава 37 202 Глава 38. Часть 1 203 Глава 38. Часть 2 204 Глава 39 205 Глава 40 206 Глава 41. Часть 1 207 Глава 41. Часть 2 208 Глава 42. Часть 1 209 Глава 42. Часть 2 210 Глава 43. Часть 1 211 Глава 43. Часть 2 212 Глава 44 213 Глава 45 214 Глава 46. Часть 1 215 Глава 46. Часть 2 216 Глава 47. Часть 1 217 Глава 47. Часть 2 218 Глава 48 219 Глава 49 220 Глава 50 221 Глава 51 222 Глава 52 223 Глава 53 224 Глава 54 225 Глава 55 226 Глава 56 227 Глава 57 228 Глава 58 229 Глава 59 230 Глава 60 231 Глава 61 232 Глава 62 233 Глава 63 234 Глава 64 235 Глава 65 236 Глава 66 237 Глава 67 238 Глава 68 239 Глава 69 240 Глава 70 241 Глава 71 242 Глава 72 243 Глава 73 244 Глава 74 245 Глава 75 246 Глава 76 247 Глава 77 248 Глава 78 249 Глава 79 250 Глава 80 251 Глава 81 252 Глава 82 - Эпилог 253 История Минь Глава 1. Часть 1 254 История Минь. Глава 1. Часть 2 255 История Минь. Глава 2. 256 История Минь. Глава 3. Часть 1 257 История Минь. Глава 3. Часть 2 258 История Минь. Глава 4. Часть 1 259 История Минь. Глава 4. Часть 2 260 История Минь. Глава 5 261 История Минь. Глава 6. Часть 1 262 История Минь. Глава 6. Часть 2 263 История Минь. Глава 7. Часть 1 264 История Минь. Глава 7. Часть 2 265 История Минь. Глава 8 266 История Минь. Эпилог. 267 Пролог 268 Глава 1 269 Глава 2 270 Глава 3 271 1 272 2 273 3

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.