Наблюдая за тем, как они вдвоем покидают ее кабинет, Нокс выпустила дыхание, о котором даже не подозревала. Она рисковала. Сильно рисковала. Не тем, что Сириус сбежит с ее сыном. Нет, связь между ними была настолько глубокой, что она была уверена, что сможет найти его через всю галактику. Нет. Риск заключался в том, что Гарри должен был убедить этого человека довериться им.
Она не лгала Сириусу. Она знала, что ни за что не сможет убедить его в том, что её поступок был во благо Гарри. И, конечно же, для себя. Она сомневалась, что хоть что-то, кроме вызова призраков Ревана, Шэн и Марра, сможет убедить его. Да и не могла она просто взять и завладеть его разумом, как ей хотелось. Нет. Из Сириуса Блэка нужно было сделать союзника. Не раба.
Ни один ситх, каким бы могущественным он ни был, никогда не оставался у власти надолго, не имея прочной опоры. У них уже была солидная база среди несиловиков. Но у них не было ничего среди тех, кто обладал Силой. С помощью Сириуса они должны были создать эту силовую базу. И они не могли бы этого сделать, если бы он был рабом. Поэтому Гарри пришлось убеждать его присоединиться к ним.
Так что в конце концов... всё зависело от Гарри. Если её девятилетний сын сможет убедить своего крёстного отца присоединиться к ним, то они получат мощного союзника среди сенситивов Силы и основу для своей власти. Если же он потерпит неудачу... что ж, всегда оставались другие варианты. Но это потребовало бы небольшого изменения планов, на что она не решалась пойти.
Она уже посадила семена, которые приведут ее к конечной цели. И у нее было множество запасных вариантов на случай, если что-то пойдет не так. Но все это потребовало бы значительных перестановок и реорганизации расписания. А этого она делать не хотела. Я доверяю тебе, сын мой. Это твое первое настоящее задание. Сделай так, чтобы я гордилась тобой".
'Да, мама'.
Опираясь одной рукой на стену для опоры, Сириус ворчливо направился по коридору к звуку, разбудившему его в этот не мерлинский час ночи. После двух недель пребывания здесь он думал, что уже должен был привыкнуть к этому. Но это было не так. И, очевидно, хозяева не привыкли к гостям в своем доме или не знали заклинаний, заглушающих звук. Слыша все более громкое чавканье, Сириус в последний раз свернул в комнату, превращенную в большую дуэльную арену.
В центре большой комнаты стояли Гарри и женщина... Нокс. Оба они держали в руках деревянные мечи и противостояли друг другу. Гарри был весь в поту, а Нокс... казалось, что она даже не дышит.
Присев у стены, он переключил внимание на этих двоих как раз вовремя, чтобы увидеть, как Гарри перевернулся через Нокс, замахнувшись на нее. Нокс, почти не прилагая усилий, блокировала его атаку и ударила ногой назад, отправив Гарри по спирали на землю, прежде чем его ноги успели соприкоснуться.
Сириусу стоило немалых усилий удержаться на месте. Он до сих пор помнил, как в первый раз прервал их утреннюю тренировку. Он вошёл как раз в тот момент, когда Нокс ударил Гарри по голове. Разумеется, как только это произошло, его покинуло здравомыслие. И он послал в нее первое попавшееся под руку заклинание. Женщина уклонилась от его атаки и в ответ метнула в него свой деревянный меч. В итоге она попала ему прямо по голове и на несколько минут лишила его сознания.
После этого инцидента Гарри полдня отказывался с ним разговаривать. Гарри пришлось умолять Гарри на коленях и приносить извинения Ноксу, чтобы Гарри простил его за нападение на мать и прерывание их спарринга.
После этого маленького недоразумения ему разрешили присутствовать на всех тренировках, которые проходил Гарри. А их, храни его Мерлин, было немало. Большая часть из них проходила мимо его головы. Маггловские науки и математика. Физические упражнения. Бесполезная магическая практика. Магическая теория. И часы и часы медитаций. Почти вся первая неделя ушла у него на то, чтобы понять, как эти двое вообще умудряются делать всё это каждый день. Дело было в том, что ни один из них, похоже, не спал. Гарри казалось, что он спит всего четыре часа или около того. Но каждое утро он просыпался так, словно спал полдня или даже больше, и был готов к работе.
Что касается Нокс... она спала еще меньше. Она всегда просыпалась после того, как Гарри ложился спать, и просыпалась задолго до того, как Гарри или он просыпались. И, похоже, отсутствие сна ее ничуть не смущало.
Когда Нокс блокировал и отразил очередную атаку Гарри, на этот раз выбив у него ноги из-под ног, Сириус порадовался, что скрестил руки. Меньше шансов, что он рефлекторно выхватит свою палочку. Он понимал, что Гарри хотел этого. Но, Мерлин, это было трудно. Это была всё та же женщина, которая забрала у него крестника и прятала его долгие годы. Даже если она поступила с ним правильно... такое нельзя было простить в одночасье.
"Используя Атару, Гарри, ты должен нажать на кнопку атаки", - сказал Нокс, поднимая Гарри с пола. "Это агрессивная форма Гарри, где постоянное движение - твой союзник. Но если ты будешь медлить, когда твой противник блокирует, он сможет легко парировать твою атаку".
Вытянув руки и ноги, Гарри кивнул. "Да, мама".
"Ты хорошо справляешься, Гарри". сказал Нокс, взъерошивая волосы Гарри. "Гораздо лучше, чем я в твоем возрасте, молодой человек. Так что держи голову выше. Но я вижу, что прибыл твой постоянный "собачий отец". Так что, думаю, пора завтракать".
Поднявшись со своего места, его сердце слегка ускорилось, когда Гарри улыбнулся в его сторону. "Хорошо выглядишь, Пронгслет". сказал он, подходя к ним двоим. "Я никогда не видел, чтобы кто-то так двигался. Это хорошая практика. Даже если эта форма дуэли уже давно ушла в прошлое".
"А сейчас?" спросил Нокс таким тоном, что Сириус понял: он еще пожалеет о сказанном. "Тогда, может быть, устроим практическую демонстрацию? Мне давно хочется испытать себя против волшебника или ведьмы".
Слегка похлопав Гарри по спине, Нокс прошла в дальний конец комнаты и остановилась перед, казалось бы, случайным участком стены. Когда она подняла руку, Сириус услышал отчетливый звук вращающихся шестеренок, после чего участок стены отделился от остальных и отодвинулся в сторону. За стеной находилась полка, на которой стояли четыре длинных узких ящика. Открыв одну из коробок, Нокс достал длинный изогнутый металлический цилиндр и повернулся к нему.
"Итак, волшебник". Нокс сказал это с уверенностью, которая вывела Сириуса из себя. "Я пока поставлю это на тренировку. Мне бы не хотелось случайно лишить тебя одной из конечностей".
Вытащив палочку из рукава, он похлопал Гарри по спине. "Иди, встань в сторонке, Пронгслет. Пора показать твоей "маме", на что я способен".
Гарри бросил на него последний взгляд, прежде чем отойти в сторону. "Пожалуйста, не трогай его, мама".
"Я не тот, о ком ты должен беспокоиться, Гарри". Сириус задиристо сказал, доставая свою палочку и встречаясь взглядом с женщиной.
Нокс лишь приподняла одну изящную бровь, а затем дернула запястьем. С треском и шипением из конца цилиндра вырвался красный луч света. Остановившись только после того, как он протянулся на метр. Выдвинутое лезвие было двухцветным. Центральная часть была черной, а внешняя - красной. Сириус почувствовал, что нервно сглатывает. 'Меч... но как, во имя Мерлина, он сохраняет свою форму?'
Несколько раз покрутив клинок вокруг себя, Нокс встала в позу, держа клинок обратным хватом за спиной. "Я буду щедр, Сириус. Ты можешь сделать первый выстрел".
Не желая причинять женщине слишком много боли, он выпустил жалящий гекс. Ладно... может быть, он немного перестарался. К сожалению... для него.
Взмахнув клинком, заклинание отскочило от ее меча и с точностью, которой мог бы гордиться любой избиватель, отправило его прямо в его куски.
"Теперь не такой уж и устаревший... правда, Сириус?" спросила Нокс, держа свой светящийся меч над головой под углом вниз.
Модернизировав свои заклинания, он выпустил три оглушающих удара в быстрой последовательности. Два из них были отбиты, а третий был послан прямо в него, заставив его упасть на пол, чтобы избежать удара. Поднявшись на ноги, он устало посмотрел на Нокса. 'Ладно... прямое заклинание работает... тогда как насчет этого!'
Выпустив еще один оглушающий снаряд, он приземлился позади нее и выстрелил еще один, стараясь зацепить ее с двух сторон. Первый выстрел был отражен ею, а второй... второй он поймал голой рукой и отбросил в сторону. "Недостаточно хорошо, Сириус". Женщина насмехалась. "Если это действительно лучшее, на что ты способен... тогда это действительно к лучшему, что я не оставила Гарри на воспитание такому неэффективному человеку, как ты".
Что-то глубоко внутри Сириуса щелкнуло. Зарычав, он выпустил два режущих гекса, один высокий, другой низкий, после чего появился у неё за спиной и наложил на неё чары изгнания. Когда чары попали на лезвие, он увидел, как оно на мгновение завибрировало в её руке, после чего она крепко сжала его. Увидев свой шанс, он продолжил атаку, накладывая на нее одно обезоруживающее заклинание за другим. С каждой атакой его хватка становилась все слабее и слабее, что вынуждало ее не просто блокировать, а уклоняться.
Заметив, в какую сторону она движется, Сириус бросил взрывное проклятие в пол под тем местом, куда она двигалась. Её спокойное лицо слегка дрогнуло, когда пол взорвался под ней, подбросив её в воздух, где он наложил ещё одно обезоруживающее заклинание. В этот раз ему удалось выбить меч из ее руки, пока она была еще в воздухе.
Однако его победа была недолгой: рукоять меча остановилась в воздухе и снова устремилась к Ноксу. С ловкостью опытного искателя женщина, не глядя, выхватила рукоять из воздуха, заставив кроваво-красный клинок ожить. "Вот оно. Эмоция, которую я так долго искала". Сириус моргнул. Она звучала... счастливо. "Прошло столько времени с тех пор, как я достойно сражалась... но теперь моя очередь. И я знаю твои трюки".
С быстротой, которой не может похвастаться ни один человек, Нокс пересекла разделяющее их расстояние почти быстрее, чем он мог за ней угнаться. Он чувствовал, как жар клинка проносится над его головой, и едва успевал уворачиваться. Ему удалось провести еще одно ответное заклинание, от которого он уклонился, а затем Нокс перешел в оборону, обрушив на него безжалостную атаку. Единственное, что его спасло, - это его краткое обучение на аврора и быстрые прыжки с наваждением. Но куда бы он ни направился, как бы непредсказуемо ни действовал, Нокс оказывался прямо перед ним, заставляя его кувыркаться, прыгать или просто убегать.
После последнего прыжка с призраком он повернулся и увидел, что она прыгает по воздуху, ее клинок готов к удару. Действуя инстинктивно, он бросил самое сильное заклинание протего, на которое только был способен. Ее клинок ударился о щит и отскочил от него, подарив ему надежду. Пока она не подняла пустую руку и не выстрелила какой-то мощной голубой молнией, которую он не смог определить. Его барьер не был поколеблен заклинанием. Нет, он был полностью разрушен.
Он не успел даже удивиться ее силе, как почувствовал, как что-то невидимое врезалось ему в грудь, отбросив к дальней стене. Задыхаясь от удара, он нащупал свою палочку... но вместо этого обнаружил под подбородком кончик красного лезвия. Взглянув на лезвие, он обнаружил, что смотрит в зеленые глаза Нокса. Но... казалось, что по краям радужной оболочки есть желтый оттенок.
"Достаточно." сказала она, когда ее клинок исчез в металлическом цилиндре. "У тебя большой потенциал, Сириус. Тем более, если ты позволишь своим эмоциям управлять твоими техниками. Да. Если ты будешь больше тренироваться, то однажды сможешь стать мне достойным соперником".
Сириус, слегка застонав, сумел без посторонней помощи подняться на ноги. "Спасибо... я думаю".
Нокс отрывисто кивнул ему, а затем повернулся и жестом пригласил Гарри подойти к ним. Сириусу стало немного легче, когда он заметил обеспокоенный взгляд крестника, но Сириус отмахнулся от него. "Я в порядке, малыш. Много лет назад мне было хуже, чем против Пожирателей смерти".
Гарри моргнул, а Нокс с любопытством посмотрел на него. "Пожиратели смерти?"
Сириус кивнул. "Да. Последователи Волдеморта, Темного Дрочилы. Они называли себя "Пожирателями смерти"".
"Видишь ли, Гарри, именно поэтому я и сказал, что нам нужны контакты в твоем родном мире". Отвернувшись от них, Нокс сделал несколько шагов к выходу, затем остановился и повернулся лицом к ним двоим. "Гарри... иди в свою комнату и начинай собираться. Наш рейс запланирован на завтра".
Гарри недоуменно посмотрел на Нокса, после чего его лицо просветлело. "Ты имеешь в виду..."
"Да." Нокс кивнул. "Пришло время нам вернуться на твою родину. Я уверен, что твой крестный отец не откажется приютить нас, пока мы не найдем свое собственное место".
Сириус моргнул. Затем улыбнулся. Гарри возвращался в Британию. Конечно, вместе с Ноксом. Но, по крайней мере, маленький Пронгслет будет... подождите. "Подожди! Я не говорил, что поселю тебя у себя! Не надо вот так просто предлагать мой дом!"
Нокс поднял одну бровь. "Ты что, собираешься отказать нам?"
"Ну... нет, конечно, нет".
"Тогда и обсуждать нечего". Нокс ухмыльнулась, повернувшись спиной к ним двоим. "Не собирайтесь вдвоем. У нас еще много дел на сегодня, а завтра рано утром мы собираемся в путь".
"Да, мама."
".... Да, мэм..."
http://erolate.com/book/4102/115585
Готово:
Использование: