× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Intoxicated with love / Опьяненный любовью: Глава 13

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Глава 13

Совместный сон

 

В прищуренных глазах блестели лукавые огоньки, серебристые волосы рассыпались по плечам, закрыв половину лица. Лин Лоянь лежал за тонкой занавеской и наблюдал за тем, как Лонг Фан приказывает кому-то отнести воду вниз. «Жрец, пожалуйста, поторопись и прими ванну! Этот лидер секты не хочет ждать слишком долго! Чтобы предотвратить любые возможности несчастного случая, предлагаю никуда не уходить. Зачем тебе возвращаться в свою комнату? Мойся прямо здесь!»

 

Лин Лояня всегда интересовали красивые вещи, и он хотел знать больше. Ему было любопытно, как будет выглядеть лицо Лонг Фана, когда он, наконец, снимет свою белую одежду.

 

Голос молодого человека после принятия ванны стал слегка хриплым. Лонг Фан отвернулся от двери и посмотрел в его улыбающиеся глаза. «Лонг Фан повинуется».

 

Его голос звучал нарочито медленно, спокойно и без единого признака беспокойства. Будто смеясь над бесполезной провокацией, он приказал людям снова принести воды. Ситуация его ничуть не смутила.

 

Приподняв брови, Лин Лоянь заинтересованно пялился на него. Он ни за что бы не пропустил такого зрелища - рассмотреть поближе тело Лонг Фана.

 

Ночь снаружи сгущалась, свет в комнате становился мягче. Белые одежды будто бы светились загадочным ореолом, из-за этого мужчина перед Лин Лоянем показался еще более непостижимым. Он снял верхний халат и отложил его в сторону. Потом стал по очереди снимать всю одежду, постепенно обнажая полное силы и красоты тело.

 

Хоть его кожа была светлой, но совсем не выглядела женственно. Она прекрасно сочеталась со стройной фигурой. Под белой одеждой невозможно было разглядеть его невероятную силу. Она потрясала и несла ощущение опасности, являя собой чистую мощь и безграничную власть.

 

Беззастенчиво рассматривая все, что еще недавно было сокрыто белой одеждой, Лин Лоянь пришел к выводу, что увиденное в точности соответствовало всем его ожиданиям. Более того, Лонг Фан прекрасно видел его интерес и, казалось, не возражал против откровенных взглядов. Когда он шагнул в воду, больше не на что было смотреть.

 

Пока он натирался мылом, его влажные волосы блекло светились темно-зеленым светом. Они облепили его голую грудь, придавая весьма соблазнительный вид.

 

Было бы не плохо, если бы тело, к которому его привязали, было телом Лонг Фана. От этой мысли лежащий на кровати Лин Лоянь недовольно стиснул зубы, но потом тихо фыркнул. Должно быть от недосыпа он посчитал тело Лонг Фана соблазнительным.

 

Лонг Фан продолжал мыться как ни в чем не бывало, но это вовсе не означало, что он не видел сверкающих глаз Лин Лояня. На его губах мелькнула еле заметная улыбка, это существо было очень интересным.

 

Дымящийся водяной пар снова наполнил комнату. В полной тишине были слышны лишь звуки капель воды и движения человеческого тела. Пар и жара создавали странную атмосферу, немного двусмысленную.

 

Вскоре Лонг Фан закончил мыться, встал, смахнул капли воды, отжал волосы и накинул на себя приготовленную чистую одежду. Потом приказал унести воду. Лин Лоянь заметил, что волосы Лонг Фана моментально стали сухими, в то время, как ему их всегда долго сушили.

 

Слуги ушли, оставив их наедине. Лин Лоянь лежал на кровати, подперев голову рукой. После дневного сна он чувствовал себя намного лучше, но все еще не достаточно хорошо. «Человек для сна» был прямо перед ним, поэтому, конечно, он не стал колебаться.

 

«Уважаемый жрец, сегодня вечером… безопасность этого лидера секты полностью в твоих руках», - дразнящие слова вырвались из уст Лин Лояня. На широкой кровати юноша, одетый только в нижнее белье, лениво потянулся. Его серебристые волосы рассыпались на подушке. Хоть сейчас на нем и не было красной рубашки, он все равно излучал огненное очарование. Было ясно, что он зависел от Лонг Фана и не мог спать один, но все равно раздавал приказы, как настоящий лидер секты.

 

«Да, господин, будьте уверены, что вы в безопасности», - в его голосе была незаметная насмешка. Это гордое и внутренне сильное существо будило в нем все больший интерес. За свою долгую жизнь он видел слишком много людей и слишком много вещей, но то, что было перед ним вызывало у него желание идти на встречу, чтобы посмотреть что он еще сделает, не преподнесет ли новые сюрпризы…

 

Улегшись рядом с Лин Лоянем, Лонг Фан закрыл глаза. Спустя какое-то время он почувствовал, как руки юноши очертили его бока и поползли вверх по груди. Он открыл глаза и спросил: «Чего хочет лидер секты?»

 

Когда Лонг Фан искоса посмотрел на лежащего рядом юношу, он уже расслабился, потому что аромат лотоса уже распространился по комнате. «На самом деле этот лидер секты ничего не хотел, ему просто было хорошо и он немного завидовал. А что, жреца нельзя потрогать? Все еще боишься?» Взгляд Лин Лояня стал двусмысленным, а рука скользнула ниже.

 

Прежде, чем он успел кое к чему прикоснуться раздался неожиданный вопрос: «Лидер секты действительно хочет интимной близости с этим жрецом?»

 

Голос звучал по-прежнему нежно, но в нем появилось что-то опасное. Усмешка тут же слетела с губ Лин Лояня. Он просто хотел посмотреть на реакцию Лонг Фана, ему было любопытно, что он сделает. Даже если его и заинтересовало его тело, он бы никогда не выбрал его для того, чтобы заняться любовью. В этой запутанной ситуации ему совершенно не хотелось неясности с партнером, в котором трудно отличить друга или врага.

 

Лин Лоянь сделал невинное лицо и убрал руки. Вместо этого он придвинулся ближе, устроился поудобнее и сказал: «Наступит день, когда жрец сам захочет переспать со мной, тогда этот лидер секты подумает об этом, а сегодня я хочу просто выспаться. Когда жрец рядом, мне становиться легче».

 

Не желая оказаться в невыгодном положении, Лин Лоянь дал самый нейтральный ответ и лег спать. Он решил отказаться от провокаций, потому что попросил Лонг Фана разделить с ним кровать. Впереди было еще много времени и возможностей, чтобы позлить жреца, не стоило торопиться. Короче говоря, однажды он выведет его из себя и сможет увидеть его настоящее лицо, но это будет не сегодня.

 

Лин Лоянь никогда и никого не считал особенным, но упрямство этого человека его задело и пробудило одержимость. Не замечая перемен в себе и особо не задумываясь, что это значит, он закрыл глаза. Мысль, которая застряла в его голове, когда они покидали кабинет, вновь заняла все его внимание.

 

«Мне нужно попасть в запретное место», - тихо прошептал он, но Лонг Фан его отчетливо услышал. Он повернулся и посмотрел на Лин Лояня, как вдруг увидел, что его глаза снова открылись, и юноша с полной уверенностью, которой нельзя было сопротивляться или отвергнуть, сказал: «Это приказ, а не просьба».

 

Лонг Фан ничего ему не ответил, но это не означало, что Лин Лоянь сдался. Монстры в запретной зоне – это путь к использованию духовной силы. Он во что бы то ни стало должен туда попасть.

 

После заявления Лин Лояня повисло долгое молчание, казалось, что жрец обдумывал его слова. Он словно колебался, отчего запах цветов лотоса стал только насыщеннее. Наконец, в полной тишине прозвучало тихое: «Хорошо».

 

Лонг Фан наблюдал, как после этого юноша рядом с ним с удовлетворением закрыл глаза и мирно заснул. Он был удивлен своей нерешительностью в ответе, ведь для блага клана это было лучшим решением.

 

Даже если существо и оказалось особенным, каким бы исключительным оно не было, оно всего лишь живое существо. Его можно было уничтожить одним щелчком пальца, и оно навсегда исчезнет из этого мира, перестав существовать…

 

Лонг Фан продолжал задумчиво смотреть на молодого человека.

 

Лин Лоянь постепенно засыпал, окруженный холодным ароматом. Теплое тело рядом давало ему ощущение комфорта и непринужденности. Он еще жив и намеревался продолжать жить дальше. Даже если это другой мир, он сделает все, чтобы выжить. Ему нужна власть… власть и статус! Это гарантирует его выживание.

 

Повторяя это про себя, он вдруг почувствовал на себе взгляд. Приоткрыв глаза, он ожидал увидеть то же, что привык видеть всегда: враждебность, ненависть, похоть, любовь… Но взгляд направленный на него был полон жалости. В тусклом свете сияние голубого только подчеркивало эту эмоцию.

 

Жалость? В полусонном состоянии он скривил губы. Этот бессердечный жрец его жалел? Ему это было не нужно. Тем более Лонг Фан только казался всем сострадательным, а на самом деле был ко всему равнодушен.

 

Ночь все сильнее сгущалась, свет светильников тускнел, пока совсем не погас. Лин Лоянь обнимал лежащего рядом с собой человека и все глубже погружался в сон. В полной темноте Лонг Фан опять открыл глаза. Он снова посмотрел на молодого человека рядом, но на этот раз не отводил от него взгляд долгое время.

http://tl.rulate.ru/book/4234/155842

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Внимание, глава с возрастным ограничением 18+

Нажимая Продолжить, или закрывая это сообщение, вы соглашаетесь с тем, что вам есть 18 лет и вы осознаете возможное влияние просматриваемого материала и принимаете решение о его прочтении

Уйти
Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода