11 / 104

Гарри смотрел на Кассандру, пока она закрывала дверь в общежитие для мальчиков и шла к кровати Гарри.

Она подняла груду подарков Гарри и бросила их на соседнюю кровать, которая принадлежала Блейзу. 

Затем Кассандра присела на кровать Гарри и довольно вызывающе посмотрела на него.

Гарри почувствовал, как в его пижамных брюках возникло напряжение, и попытался незаметно поправить их, чтобы освободить место для своего твердого члена. 

Судя по выражению лица Кассандры, у него это не очень-то получалось.

Кассандра подняла руку и соблазнительно изогнула один палец. Гарри попятился вперед, словно его зацепили за невидимую веревку. 

"Ты готов к настоящему рождественскому подарку?" - настойчиво спросила она. Гарри сглотнул, когда руки Кассандры схватили подол ее рубашки и стянули ее с головы. 

Одежда упала на пол, и к ней быстро присоединились джинсы.

На Кассандре, как понял Гарри, был ярко-зеленый лифчик и ярко-красные трусики. Рождественские цвета.

"Вот это да!" изумленно произнес Гарри. Правда, он уже видел Кассандру в одном лишь нижнем белье, но во второй раз она была не менее восхитительна. Ее огромные груди были прижаты бюстгальтером, и у Гарри практически потекли слюнки. Кассандра взяла свою палочку и приложила ее к лифчику.

"Алохомора!" - произнесла она горловым голосом, и застежка лифчика расстегнулась. Зеленый лифчик упал ей на колени, и взгляд Гарри упал на ее манящую грудь.

"Парень с сиськами, да?" поддразнила Кассандра, сжимая в руках свои груди.

"Ага". сказал Гарри, не отрывая взгляда от сосков.

"Подойди и потрогай их". Кассандра пригласила, и Гарри приблизился к Кассандре, подняв руки. Его руки коснулись тяжелых грудей Кассандры, и она испустила небольшой вздох. 

"Действительно, потрогай их". пригласила Кассандра, убирая руки от грудей. 

Гарри, испытывая неловкость, взял груди Кассандры в руки, наслаждаясь их ощущением. Они были потрясающими и полными, и Гарри с удовольствием сжал их.

"Мм, вот так. Вот так..." вздохнула Кассандра, - "Обрати внимание на соски, они приятные и чувствительные". 

Следуя указаниям Кассандры, Гарри наклонился и поцеловал один из сосков Кассандры.

Она издала долгий, полный наслаждения стон. Гарри осенила идея, и он начал сосать ее сосок. 

Это хорошо помогало ей издавать громкие стоны.

"О, Гарри!" воскликнула Кассандра. 

Гарри оторвал губы от соска Кассандры и увидел, что ее щеки раскраснелись, но не от смущения, а от возбуждения.

Кассандра схватилась за красные трусики и стянула их с длинных ног. Гарри уставился на ее киску, когда она раздвинула ноги. Она блестела от влаги, и мозг Гарри шептал ему, что это из-за него. Кассандра схватила свою палочку, лежавшую рядом с ней на кровати Гарри, и направила ее на Гарри.

"Депульсо!" Кассандра дважды вскрикнула, и Гарри почувствовал, как пижама срывается с его тела и летит через всю комнату, сначала верхняя, потом нижняя.

Через мгновение он стоял перед Кассандрой в одних боксерах. 

"Ну же!" взмолилась Кассандра, и Гарри поспешил снова схватить Кассандру за грудь. Он наклонился и снова принялся сосать ее сосок, но тут его взгляд упал на тумбочку, где лежала его палочка. 

По какой-то прихоти Гарри протянул руку, взял свою палочку и ввел ее в киску Кассандры.

Она удивленно вскрикнула, но когда он продолжил вводить в нее свою палочку, вскрик перешел в громкий стон. 

"Гарри, ты только что трахнул меня?" задохнулась Кассандра.

"Оттрахал?" повторил Гарри, немного не понимая, о чем идет речь.

"О, очевидно, что ты еще не втянулся в ведьминское порно". Кассандра хихикнула. Она взяла его за руку и подвела ее к рукоятке его палочки.

Ее серые глаза встретились с его изумрудными.

"Теперь вводи и выводи ее из меня". проинструктировала Кассандра. Гарри медленно вытащил палочку, затем снова вставил.

"Приложи немного силы". посоветовала Кассандра. Он делал движения все быстрее и сильнее, и вскоре она уже стонала от восторга. Волшебная палочка Гарри была одиннадцати дюймов в длину, и он использовал, наверное, первые шесть или около того, чтобы трахать ее.

"Используй "Вибрато"". справилась Кассандра.

"Вибрато". произнес Гарри, и, к его изумлению, палочка начала вибрировать в его руке. 

Стоны Кассандры достигли нового крещендо, и он понял, как ему нравится слушать ее звуки удовольствия.

Член Гарри в боксерах был уже совсем твердым, и он слегка вздрогнул, когда одна из рук Кассандры коснулась его выпуклости. 

"Дай мне посмотреть", - взмолилась она. 

Гарри отпустил палочку, позволив ей остаться вибрировать в киске Кассандры, а затем стянул боксеры и вышел из них. 

Его член не был особенно большим, всего около четырех дюймов, но он подозревал, что с возрастом он будет расти.

Но несмотря на это, Кассандра смотрела на него так, словно он был идеален.

"К черту твою палочку, Гарри, я хочу, чтобы ты был внутри меня". сказала Кассандра. Гарри схватил свою палочку и вытащил ее из киски Кассандры. Она мгновенно перестала вибрировать, и Гарри уставился на соки Кассандры, блестевшие на его палочке. 

Времени на размышления у него не было, потому что Кассандра схватила его и притянула к себе. Старшая девочка сидела, широко расставив ноги, и смотрела на него очень нуждающимся взглядом.

"Я не... я не такой большой". застенчиво сказал Гарри. 

"Гарри, ты идеален". сказала Кассандра, ее тон не оставлял места для сомнений.

"И ты тоже, Кассандра". Гарри улыбнулся.

"Ты собираешься трахнуть меня. Я думаю, ты можешь называть меня Кас или Кэсси", - поддразнила она.

Гарри улыбнулся.

"Хорошо, теперь положи руки мне на бедра", - проинструктировала Кассандра, - "Мм... вот так. Теперь собери свой член в одну линию с моей дырочкой. Вот так. А теперь... вставь".

Гарри выполнил ее указания в точности. Он задвигал бедрами, и его член вошел в ее киску.

Разум Гарри помутился от необычного удовольствия, когда он почувствовал соки Кассандры на своем члене и насладился ощущением ее стенок вокруг его члена.

"О... Кас!" вскрикнул Гарри, когда старшая девочка еще сильнее вдавила в себя член Гарри, подавшись бедрами вперед.

"Молодец". Теперь, как с палочкой, входи и выходи". Кассандра задыхалась: "Я уже близко". 

"Близка к чему?" спросил Гарри. Ее глаза расширились, а губы изогнулись в любящей улыбке.

"Я близка к оргазму. Это значит, что ты сделал свою работу как надо". хрипло сказала Кассандра. Гарри с нетерпением начал входить и выходить из префекта Слизерина.

Его ворчание и ее сексуальные стоны наполнили пустую комнату мальчишеского общежития. Гарри почувствовал, как на поверхность поднимается потребность, странное желание... взорваться.

В этот момент его член сильно пульсировал, и он чувствовал, что взрыв приближается.

http://erolate.com/book/4298/154076

11 / 104

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 2 Глава 2 3 Глава 3 4 Глава 4 5 Глава 5 6 Глава 6 7 Глава 7 8 Глава 8 9 Глава 9 10 Глава 10 11 Глава 11 12 Глава 12 13 Глава 13 14 Глава 14 15 Глава 15 16 Глава 16 17 Глава 17 18 Глава 18 19 Глава 19 20 Глава 20 21 Глава 21 22 Глава 22 23 Глава 23 24 Глава 24 25 Глава 25 26 Глава 26 27 Глава 27 28 Глава 28 29 Глава 29 30 Глава 30 31 Глава 31 32 Глава 32 33 Глава 33 34 Глава 34 35 Глава 35 36 Глава 36 37 Глава 37 38 Глава 38 39 Глава 39 40 Глава 40 41 Глава 41 42 Глава 42 43 Глава 43 44 Глава 44 45 Глава 45 46 Глава 46 47 Глава 47 48 Глава 48 49 Глава 49 50 Глава 50 51 Глава 51 52 Глава 52 53 Глава 53 54 Глава 54 55 Глава 55 56 Глава 56 57 Глава 57 58 Глава 58 59 Глава 59 60 Глава 60 61 Глава 61 62 Глава 62 63 Глава 63 64 Глава 64 65 Глава 65 66 Глава 66 67 Глава 67 68 Глава 68 69 Глава 69 70 Глава 70 71 Глава 71 72 Глава 72 73 Глава 73 74 Глава 74 75 Глава 75 76 Глава 76 77 Глава 77 78 Глава 78 79 Глава 79 80 Глава 80 81 Глава 81 82 Глава 82 83 Глава 83 84 Глава 84 85 Глава 85 86 Глава 86 87 Глава 87 88 Глава 88 89 Глава 89 90 Глава 90 91 Глава 91 92 Глава 92 93 Глава 93 94 Глава 94 95 Глава 95 96 Глава 96 97 Глава 97 98 Глава 98 99 Глава 99 100 Глава 100 101 Глава 101 102 Глава 102 103 Глава 103 104 Поддержка 50

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.