Готовый перевод immortality begins with killing demons / Бессмертие начинается с убийства демонов: Глава 3. Покоряющий демонов меч Чжэнъян

Шэнь И чувствовал, что эта техника была необычной.

Предшественнику потребовалось всего три-пять лет, чтобы в значительной степени овладеть Пронизывающей до костей рукой. Однако, практикуя технику владения мечом, для небольшого достижения потребовалось целых восемь лет.

Чтобы достичь совершенства в этой технике, Шэнь И потребовалось тридцать три года.

Если ему удастся уловить просветление в этой технике, его успехи не будут сравнимы с эффектом от обычных боевых искусств.

Пораскинув мозгами, Шэнь И потратил десять лет Демона-пса на Технику покорения демонов мечом.

【Вы продолжаете оттачивать и без того совершенное владение Техникой покорения демонов мечом. Десять лет достаточно, чтобы яснее увидеть просветление, но, к сожалению, этого недостаточно. Вы не достигли успеха в поиске просветления в этой технике】

— И это всё?

Сердце Шэнь И сжалось от угнетения — он потратил на это целых десять лет! Неужели нужно ещё десять лет, чтобы уловить эту незримую нить?!

Даже если подзатянуть пояс и отказаться от всех развлечений, за десять лет можно купить целое поместье в небольшом уезде!

Десять лет потратил на всего одну технику, а толку от этого никакого не будет!

Он уже много вложил в оттачивание этой технике, пути назад уже не было. Нужно продолжать.

【На семнадцатом году вы уложили таинственный свет просветления и попытались заключить свои знания в книгу】

【На двадцать седьмом году вы потратили всю свою энергию на совершенствование техники и назвали её «Покоряющий демонов меч Чжэнъян»】

【Оставшаяся продолжительность жизни Демона-пса: тридцать шесть лет】

 

— Получается, я создал собственную технику?

Вдруг в голове Шэнь И появились образы из книги о боевых искусствах и владении мечом.

Это совсем не то, что он себе представлял…

Перед глазами появилась новая строчка, сразу под Техникой покорения демонов мечом.

【Покоряющий демонов меч Чжэнъян】

Это не какая-то новая техника, это что-то вроде производного трюка. У этого названия не указан уровень владения.

Растратив шестьдесят лет напряжённой работы, Шэнь И вдруг понял, что его человеческая оболочка почти исчерпала свой ресурс.

У него было смертное тело и, независимо от того, насколько он искусно владеет мечом, насколько усердно тренируется днями и ночами, у него уже не было сил, чтобы вновь встретиться в схватке с настоящими монстрами.

Ему пришла идея — преобразовать энергию своей сущности в ци, и управлять этой ци с помощью своего меча.

— Первый ранг?

Шэнь И задумался.

Последний раз он читал об этом у Демона-пса.

Просветлённый Демон-пёс, существо первого ранга.

Значит у меча Чжэнъян есть определённый уровень.

— Если я продолжу изучать Технику покорения демонов мечом, может я смогу создать полноценное боевое направление первого ранга, вместо простой техники меча?

Перед глазами Шэнь И снова вспыли иероглифы. Он нахмурился.

И разумно подавил мысль о том, чтобы влить в эту технику оставшиеся годы жизни Демона-пса.

Очевидно, что создание целого направления в боевых искусствах потребует немало усилий. Как очевидно и то, что годы жизни демона принесут определённо лучшие результаты в уже готовые направления и техники.

Шэнь И хорошо помнил, что капитан подразделения по подавлению демонов обучил его нескольким видам боевых искусств, только поэтому ему удалось получить повышение в ямэне. Это было несложно.

— Нужно отдохнуть.

Столько всего случилось в новой жизни Шэнь И. Только позволив себе чуть расслабиться, он почувствовал, как усталость разлилась по его телу.

Покачнувшись, он лёг в постель.

Девочка принесла горячей воды и опустила в неё ноги Шэнь И принявшись мягко массировать.

Закрыв глаза, Шэнь И вздохнул с облегчением.

Он впервые в жизни узнал, как чувствуют себя люди, у которых есть слуги.

Судя по поведению этих двоих, для него не было бы чем-то необычным вдруг стать влиятельным богачом и подчинить их себе.

Но, открыв глаза, Шэнь И улыбнулся и поблагодарил девочку.

— Не нужно. Ступайте. Я отдохну немного и уйду.

Других эмоций он не показывал.

Поместив в его взгляд все злодеяния его предшественника, если он вдруг начнёт вести себя излишне мягко, отец и дочь не на шутку бы перепугались.

Однако, как и ожидалось, мутные старые глаза отца Лю с недоверием уставились на Шэнь И.

Быстро схватив дочь за руку, он закивал и сказал:

— Господин Шэнь, прошу, оставайтесь сколько захотите! Зовите, если что-то понадобится.

Забрав воду, они удалились.

 

Девочка лежала у окна — всю ночь она не могла заснуть. Стоило ей закрыть глаза, она сразу видела коварную ухмылку господина Шэнь. Когда же открывала глаза — видела тело Демона-пса.

Она так и не смогла заснуть до самого утра, до первых криков петухов. Сонно поднявшись, она увидела снаружи человека.

Молодой человек в чёрной форме, с твёрдой, прямой спиной и мечом на поясе. Он был похож на героя.

Он молча ушёл, но перед уходом вернул на место дверь, которую снес Демон-пёс, чтобы холод и ветер не врывались в дом.

— Отец, господин Шэнь ушёл.

— А?.. Ушёл… Ну и хорошо…

 

На листьях искрились капельки утренней росы, стоял лёгкий туман.

Выйдя из тумана, Шэнь И остановился перед парой каменных львов-стражей.

Уездная управа уезда Байюнь.

Войдя внутрь с бокового входа, он прошёл вглубь.

В ямэне уезда Байюнь служит семь-восемь мелких чиновников. Шэнь И — один из них. У него в подчинении есть восемь человек. Его непосредственный начальник глава ямэня — Сун Чанфэн.

Шэнь И нашёл своё рабочее место.

Пролистав лежащий на столе документ, он вдруг понял, что не понимает его содержания.

Это не только показывает, что он совершенно необразованный человек, но и то, что он совершенно не заинтересован в прямом исполнении своих служебных обязанностей.

Великая Цянь уже давно страдает от нападений демонов. Несмотря на то, что было организовано подразделение по подавлению демонов, рук всё равно не хватало.

Основной противоборствующей силой выступали мелкие местные правительственные учреждения. Оперативные группы по подавлению демонов проводят зачистки только после того, как ситуация полностью выходит из-под контроля.

После того, как ямэнь выполняет свою функцию, он снова теряет свой авторитет и становится автономным до следующей напасти.

Возможно, предшественник и пользовался этим, чтобы побольше бездельничать.

Предшественник научился договариваться с демонами, поэтому уезд Байюнь со стороны казался спокойным местом, тем самым предшественник смог завоевать доверие у начальства. Более того, он не отправлял своих подчинённых сражаться с демонами, тем самым сократив и убийства.

Так он вёл дела несколько лет. У него появился слабый проблеск надежды стать преемником Сун Чанфэна.

Конечно, нравилось это не всем.

Шэнь И окинул кабинет взглядом, отметил разбросанные по полу и у стола бутыли с вином. Подняв одну, он задумчиво посмотрел на неё.

В этот момент к нему в кабинет ворвался худощавый молодой человек.

Увидев сидящего за столом Шэнб И, взгляд его засквозил от презрения. Быстро сняв головной убор, он затараторил:

— Ничтожный слуга приветствует господина Шэнь.

Его звали Чэнь Цзи. У него низкое служебное положение, но отличная репутация.

А всё потому, что его таланты в боевых искусствах расхваливал капитан подразделения по подавлению демонов.

Однако, поскольку он был слишком молод и амбициозен, в своё время он пострадал от лап демона. Начальству это не понравилось и его направили на обучение к Шэнь И.

Родители его давно умерли, у него осталась только младшая сестра, которую он забрал с собой.

Так вышло, что предшественник Шэнь И оказался тем ещё голодным демоном при виде женской красоты.

Это и стало причиной раздора между этими двумя, но всё закончилось тем, что Чэнь Цзи послушно подчинялся приказам Шэнь И, а тот пообещал не трогать его сестру.

Шэнь И был уверен, что ему несдобровать…

Стиснув челюсти, он собрался встать и уйти, но Чэнь Цзи остановил его:

— Господин Шэнь, я только что вернулся из храма Люли. Что-то происходит в деревне.

Чэнь Цзи вспомнил прошлый приказ своего начальства, и он на мгновение растерялся. Но быстро совладал с мыслями и заговорил:

— Вы, конечно, говорили, что всё, что происходит за пределами города, вас не касается, но на этот раз демон не подчинился и… не собирается покидать деревню…

Он говорил так быстро, будто боялся, что Шэнь И его перебьёт. Похоже, такое частенько происходило.

— Надеюсь… Господин Шэнь смог бы… Сходить… На переговоры…

Когда слово «переговоры» сорвалось с губ подчинённого, на лице Чэнь Цзи промелькнула тень стыда. И всё же — он всеми силами старался сохранить уважительный тон, не желая оскорбить своего начальника.

Но Шэнь И совершенно это не волновало.

Если ему нужны союзники, он должен идти навстречу.

— В прошлый раз капитан передал тебе три трактата по боевым искусствам. Они у тебя?

Шэнь И направился к выходу, потягиваясь.

— А?

Чэнь Цзи растерянно уставился на Шэнь И — он вообще его слушал?

— Дай их мне, — Шэнь И протянул руку.

Глубоко вздохнув, Чэнь Цзи подошёл к своему столу и вытащил три отлично сохранившихся трактата. На тыльной стороне его рук вздулись вены.

Он долго стоял на месте, но, пусть с огромной болью на сердце, протянул их начальнику.

Трактат о технике для уничтожения демонов, как считал его предшественник, либо нужно держать в столе, либо кому-нибудь подарить. Зачем его изучать?

Забрав бумаги, Шэнь И медленно вышел.

Чэнь Цзи остался стоять на месте, всё крепче и крепче сжимая руки в кулаки.

Этот Шэнь даже не поинтересовался жизнями простых людей! Неужели они совершенно его не волнуют?!

Вдруг его голова показалась из-за двери.

Он вернулся!

Удивлённо глядя на подчинённого, он спросил:

— Чего стоишь? Идём!

 

 

http://erolate.com/book/4421/159546

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь