Гарри, завороженный происходящим, наблюдал за всем с нескрываемым интересом. Его сестра только что ввела головку его члена в свою невероятно влажную, горячую и тугую киску. Он и сам ощутил это невероятное чувство, когда головка его члена проникла в этот гостеприимный туннель. Однако его зрение быстро затуманилось, когда Шилпа, оседлав его лицо, прижала свою ждущую киску ко рту Гарри.
Гарри увидел красную, покрытую слизью рану, открывшуюся над ним, и без колебаний погрузил лицо и язык в эту жаждущую плоть. По сравнению со вкусом Махарани, сок из киски Шилпы был другим — более соленым и горьким. Затем Гарри осознал, что он также чувствует вкус своей собственной спермы, которая все еще медленно вытекала из дырочки Шилпы.
Дав себе несколько дополнительных секунд, чтобы привыкнуть к огромному члену, который теперь был в ее киске, Махарани начала продвигаться дальше по скользкому шесту, задыхаясь от ощущений, когда ее киска растягивалась все больше и больше, чтобы приспособиться к обхвату этого оружия.
Чтобы не оставаться в стороне, Пия и Пуджа заняли свои места на коленях рядом со своей госпожой. Пия начала массировать груди и соски Махарани, а Пуджа скользнула рукой вниз по животу своей госпожи к её жаждущему клитору.
Затем Махарани начала размеренные покачивания, которые продолжали медленно опускать оружие Гарри в её гостеприимные ножны. Медленно, но верно оно вошло в цель. Шарлотта отвлеклась от болезненного растяжения во время массажа, который ей делали Пиа и Пуджа. Чтобы оказать дополнительную помощь, Шилпа наклонилась со своего места над лицом Гарри, чтобы поцеловать Махарани. Пока их языки сражались, они стонали и всхлипывали, а член и язык Гарри наносили соответствующий урон кискам двух жаждущих этого женщин.
Когда Гарри начал покусывать маленький и гордый клитор Шилпы, она первой оказалась на грани оргазма. Инстинктивно она схватила Шарлотту за плечи, чтобы не упасть. Но вместо этого Шарлотта буквально насадилась на член Гарри, ощущая его последние несколько дюймов. Она закричала от внезапно нахлынувшего оргазма, но звук был потерян, так как ее рот все еще был прижат к губам Шилпы.
Пия и Пуджа продолжали удерживать Шарлотту, чтобы она не упала с тела Гарри. Между ними возобновился ритмичный ритм, который позволял лезвию Гарри продолжать двигаться взад-вперед, входя и выходя из сливочной киски Шарлотты.
Это движение вызывало такие восхитительные ощущения как в киске Шарлотты, так и в члене Гарри, что они оба начали стонать и кряхтеть в унисон.
Теперь Гарри ощущал, как лобковая кость его сестры трётся о его собственную, и понимание того, что он действительно занимается сексом со своей сестрой, было невыносимо. С кончиков пальцев ног он почувствовал покалывание, которое распространилось по ногам и достигло паха. Это нарастающее ощущение нарастало, как огромное цунами, как бы он ни пытался с ним бороться. Внезапно ему показалось, что его член взорвался, извергая горячие струи спермы глубоко в лоно его сестры.
Оргазм Гарри был настолько сильным, что перед глазами у него заплясали звезды, а в мозгу вспыхнул фейерверк, который превратился в ослепительный белый свет, когда Шарлотта тоже достигла кульминации, сдавливая его член стенками своей киски.
Постепенно яркий белый свет начал угасать, и Гарри снова услышал голоса. Но они говорили по-английски, и это были знакомые голоса.
Когда он попытался открыть глаза, то застонал и почувствовал, как чья-то рука сжимает его, а затем раздался счастливый и облегчённый голос.
«Он приходит в себя, он просыпается!»
http://erolate.com/book/4515/165397