× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод After Amnesia, I Mistook My Roommate for My Boyfriend / После амнезии я принял соседа за парня [❤️]: Глава 66

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Узнав все обстоятельства, они, и так находившиеся в периоде страстной влюбленности, стали еще более привязанными друг к другу. Не только Гу Цзинцзэ прилипчив, но и Ши Цзинцю тоже прилипчив. Теперь, когда все было выяснено, им больше не о чем было беспокоиться.

Один шел умываться, другой обязательно следовал за ним. Когда Ши Цзинцю зашел в ванную, Гу Цзинцзэ тут же последовал за ним, старательно выдавив ему зубную пасту.

— Вот, готово.

Ши Цзинцю взял зубную щетку:

— Неплохо справился.

Гу Цзинцзэ радостно засмеялся.

Видя, как человек в зеркале улыбается, Ши Цзинцю тоже рассмеялся.

Они чистили зубы и умывались вместе, а затем вместе вернулись в постель. Как только они легли, Гу Цзинцзэ начал обнимать Ши Цзинцю и тереться о него.

— Цзюцзю, у меня есть вопрос, — Гу Цзинцзэ залез под полы пижамы Ши Цзинцю и спрятал там голову.

Ши Цзинцю, глядя на выпирающий живот, с улыбкой ответил:

— Да, я слушаю.

Гу Цзинцзэ поцеловал его живот, затем вытащил голову из-под пижамы:

— В самом начале, когда мы только заселились в общежитие, ты, кажется, меня избегал, даже не смотрел на меня.

С его точки зрения это выглядело как неприязнь. Ши Цзинцю не смотрел на него прямо и не подходил близко, словно испытывал отвращение.

Ши Цзинцю попытался натянуть пижаму, чтобы прикрыть живот, но Гу Цзинцзэ не давал, продолжая трогать его.

— Как ты думаешь, почему я не смотрел на тебя? — спросил он.

Гу Цзинцзэ положил руку на его живот и засмеялся:

— Я понял, ты стеснялся. Из-за этого я думал, что ты меня недолюбливаешь, и боялся с тобой разговаривать.

Ши Цзинцю, чувствуя приятные прикосновения, прикрыл глаза:

— Я тебя не избегал, но иногда злился.

Гу Цзинцзэ перестал трогать его живот и, опершись на руку, с любопытством посмотрел на него:

— Почему?

Неужели он что-то сказал или сделал, что разозлило Цзюцзю?

Ши Цзинцю повернулся к нему лицом:

— Ты после баскетбола всегда раздевался в общежитии, и Да Син с Лао У все видели.

Гу Цзинцзэ широко раскрыл глаза. Вот в чем дело. Он заметил, что каждый раз, когда он раздевался в общежитии, Цзюцзю хмурился.

Он думал, что это из-за запаха пота, но оказалось, нет.

Боже, какой же Цзюцзю милый. Они даже тогда еще не были вместе, а он уже ревновал. Гу Цзинцзэ не сдержался и начал теребить его лицо:

— Так ты ревновал? Никогда бы не подумал.

Ши Цзинцю оттолкнул его руку и сердито посмотрел на него:

— Другие все видели.

Гу Цзинцзэ не смог сдержать смеха, уткнулся лицом в его плечо и, немного посмеявшись, поднял голову:

— Понял, больше не буду раздеваться при других, только для тебя.

Ши Цзинцю одобрительно кивнул:

— Хорошо. Никому больше не показывай.

— Никому, только тебе.

На самом деле, в общежитии он раздевался не так уж часто. Уже во второй раз он заметил «неприязнь» Ши Цзинцю, и с тех пор всегда был одет, даже выходя из душа.

Гу Цзинцзэ думал о том, как же Цзюцзю мил. Кто бы мог подумать, что он ревнует так, будто злится. Его хмурое лицо тогда напугало Гу Цзинцзэ.

Выяснив все, оба были в возбуждении, и в эту ночь им было не до сна. В результате Гу Цзинцзэ увлек Ши Цзинцю в другие занятия.

— Сожми ноги, — тяжело дыша, сказал Гу Цзинцзэ.

Ши Цзинцю хныкал:

— Так нормально?

Гу Цзинцзэ перевернул его на живот:

— Так, не двигайся.

Ши Цзинцю уткнулся лицом в подушку:

— М-м…

Его голос звучал иначе, чем обычно, с протяжным окончанием, что еще больше возбудило Гу Цзинцзэ.

Утром у Гу Цзинцзэ не было занятий, но он был полон энергии и встал раньше Ши Цзинцю, чтобы приготовить завтрак, накормить его и проводить в университет.

Когда они вместе появились в кампусе, слухи на форуме снова изменились. Те, кто предполагал, что они расстались, больше не появлялись.

На форуме теперь писали только их фанаты.

Менее чем за две минуты на форуме появилась новая порция фотографий Гу Цзинцзэ и Ши Цзинцю.

Проводив Ши Цзинцю, Гу Цзинцзэ не задержался в университете, а вернулся в апартаменты. Вчерашнее откровение так взволновало его, что он не мог уснуть, и теперь ему нужно было вздремнуть.

Он поставил будильник на 11 часов, чтобы встать, приготовить обед и отправиться за Ши Цзинцю.

Он был счастлив, и его мысли были полны Ши Цзинцю, так что даже во сне он видел его.

— Возьми меня, — с невозмутимым лицом сказал Ши Цзинцю, сидя на кровати.

Гу Цзинцзэ стоял неподвижно:

— А?

— Ты же сказал, что любишь меня. Почему не делаешь это?

Гу Цзинцзэ растерялся, не зная, как реагировать. Цзюцзю такой смелый, такие слова он мог произнести?

Раз уж он так предложил, Гу Цзинцзэ не стал сдерживаться. Он бросился на Ши Цзинцю, прижал его к кровати и быстро снял с него одежду.

Это был их первый раз, и Гу Цзинцзэ был так возбужден, что готов был проглотить Ши Цзинцю целиком.

— Расслабься, не бойся, — тяжело дыша, сказал Гу Цзинцзэ.

Ши Цзинцю, стиснув зубы, кивнул:

— М-м…

Дзинь-дзинь-дзинь, дзинь-дзинь-дзинь.

Будильник зазвонил, и Гу Цзинцзэ резко открыл глаза. Его горло сжалось, а на кончиках пальцев осталось ощущение чего-то эфемерного. Его сознание боролось между сном и реальностью.

Он лежал, покрытый потом, и молча смотрел в потолок. Оказалось, это был сон, а не реальность.

Он ненавидел, что будильник зазвонил именно сейчас. Если бы он прозвенел на несколько минут позже, все было бы иначе.

Гу Цзинцзэ оперся на руки, его костяшки побелели от напряжения, и он резко сел на кровати.

Он не сразу встал, а просто сидел, его растрепанные волосы свисали на лоб, скрывая еще не рассеявшуюся муть в глазах.

Гу Цзинцзэ, ты совсем с ума сошел.

Почувствовав изменения внизу, он медленно поднялся и пошел в ванную. Он не задержался там надолго, хотя возбуждение еще не прошло. У него были дела, и он не мог тратить время.

Ингредиенты для обеда он купил еще вчера, так что оставалось только готовить. Он потратил около часа на приготовление еды, а затем, посмотрев на время, отправился за своим парнем.

Он пришел как раз вовремя, как раз когда закончились занятия. Издалека он увидел Ши Цзинцю, который, заметив его, побежал навстречу.

— Ты хорошо позанимался? Пошли домой, пообедаем, — Гу Цзинцзэ сделал несколько шагов вперед и взял его за руку.

Рука Ши Цзинцю была холодной, но мгновенно согрелась в его ладони:

— Да, пошли домой.

Вокруг было много людей, только что вышедших с занятий, и они смотрели на них с завистью.

http://tl.rulate.ru/book/5463/182369

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода