× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Deceased Husband Sends Suicide Pact Invitation / Покойный муж прислал приглашение на смерть [❤️]: К. Часть 7

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Спокойно.

Суннань наконец почувствовал, что игра в карты может быть довольно напряженной, надеясь, что джокер больше не вернется к нему. Не то чтобы он не мог проиграть, просто… Не хотелось признавать, что это чертово зеркало действительно влияет на удачу.

Однако, после очередного раунда, джокер снова вернулся к нему. Каждый вытянул его и вернул ему.

— Ха-ха-ха, наконец-то очередь Суннаня. — Вэнь Тин хихикала, выглядев довольной. — Правда или действие?

Чэн Суннань смотрел на лицо джокера на карте, чувствуя, будто его подставили, но был вынужден сдаться.

— Правда.

— Вопрос! — Видя, как Вэнь Тин оживилась, видно, что она уже подготовилась, она прочистила горло. — Суннань, кому ты подарил свой первый поцелуй?

Услышав это, Суннань замер.

— Вау, хороший вопрос. — Вэньин, не упуская возможности пошутить, подняла большой палец. — Прямо в точку.

— О? — Видя, что Суннань задумался, Вэнь Цзюнь тоже заинтересовался. — Что-то есть.

Чэн Суннань невольно сжал джокера в руке, помолчал и наконец тихо сказал:

— Можно… выбрать действие?

Чуткая Вэньин заметила, что его настроение изменилось, и поспешно засмеялась.

— Тогда наказание — пойти поспать в соседней комнате!

— Это что за наказание? — Вэнь Тин возмутилась. — Когда наказали меня, я должна была вырвать бороду у Эр Е, а Суннань просто пойдет спать, сестра, ты слишком предвзята!

— Вэнь Тин, ты забыла? — Вэнь Цзюнь с серьезным видом сказал. — В той комнате обязательно будет "придавление духом".

— А, правда? — Вэньин засмеялась, выглядев немного смущенной. — На двери висит жёлтый талисман, значит… Ладно, Суннань, лучше не ходи, я придумаю что-то другое.

— Не-не-не, это обман! — Вэнь Тин качала головой, затем спросила Суннаня. — Суннань, ты ведь не боишься?

Вэньин попыталась уговорить:

— Вэнь Тин, Суннань все же гость, ты…

— Ничего страшного, — Чэн Суннань не хотел ставить Вэньин в неловкое положение и принял наказание. — Проиграл — выполняй.

* * *

Трое братьев и сестер привели Суннаня к двери, на которой действительно висел жёлтый талисман.

— Для защиты от злых духов, — Вэнь Цзюнь загадочно сказал ему, затем открыл дверь и жестом пригласил войти.

Чэн Суннань только что вошел, как Вэньин вдруг схватила его за рукав.

— Суннань, не переживай, мы будем рядом.

Он улыбнулся и кивнул, закрыв дверь.

Комната была убрана, но было немного душно, стоял запах сырости, видимо, окна давно не открывали, и, возможно, даже шторы не раздвигали.

На дневной сон нужно хотя бы час-два, и Чэн Суннань не хотел спать в такой духоте, поэтому открыл шторы, но свет все равно был тусклым.

Это было окно с бумажными ставнями, пропускавшими мало света.

Он поднял засов и открыл окно, с скрипом распахнув его, и вид заднего двора открылся перед ним, странный красный павильон неожиданно появился в поле зрения. Точнее, он был окружен красной тканью, и на первый взгляд казалось, что он весь красный.

Майская погода была переменчивой, утром светило солнце, а после обеда небо затянуло тучами, предвещая дождь.

Горный ветер, предвестник дождя, пронесся по двору, подняв красные занавески.

Через щель в занавесках он мельком увидел, что это был колодезный павильон. Восьмиугольный павильон скрывал колодец, обвязанный переплетенными красными веревками, на которых висели колокольчики и жёлтые талисманы…

Жёлтые талисманы поднялись ветром, колокольчики зазвонили, но звука не было.

Холод пробежал по спине, заставив Чэн Суннаня вздрогнуть. Он мгновенно очнулся, захлопнул окно и задернул шторы.

Видимо, не только он считал этот павильон странным, семья Бо тоже так думала, поэтому окна были плотно закрыты, чтобы не видеть его.

Виски пульсировали, это жуткое ощущение… Нет-нет, лучше не думать об этом. В средней школе учитель по естествознанию говорил, что «придавление духом» это либо рука, давящая на грудь, либо слишком тяжелое одеяло, не надо слишком много думать.

Чэн Суннань снял куртку, откинул одеяло и лег.

Честно говоря, он действительно хотел спать.

Смотря на незнакомый потолок, сознание начало ускользать. Он ничего не делал, почему же так устал, только хотел спать.

* * *

— Сяо Нянь, Сяо Нянь?

Это был голос Цин-гэ.

Чэн Суннань открыл глаза и встретил взгляд, полный тепла и доброты.

— Почему ты заснул у двери?

Он помнил, что в тот день родители задержались на работе, а он забыл ключи, поэтому сел у двери и ждал, ведь Цин-гэ скоро вернется из школы, и он сможет пойти к нему домой и подождать родителей. Тогда он был еще старательным школьником, думал, что за это время успеет повторить уроки, но в итоге начал дремать.

— Привет, малыш?

— Заснул, какой милый, ха-ха-ха…

Через некоторое время мозг заработал, и он понял, что за Цин-гэ стояла группа людей, видимо, его одноклассники.

— Это тот братик, о котором ты говорил? — Вэньин выглянула.

— Угу, — он поднял ошеломленного Суннаня, погладил по голове. — Опять забыл ключи?

Он сидел у двери так долго, что ноги затекли, он ухватился за край куртки Цин-гэ и кивнул.

— Тогда пойдем ко мне.

— Пошли, — группа подтолкнула его к двери. — Пойдем смотреть фильм.

Это была пятница, мачеха Е работала в ночную смену, дома никого не было, и Цин-гэ с одноклассниками договорились посмотреть фильм у него дома, это был «Звонок».

Цин-гэ боялся, что это оставит у маленького Суннаня психологическую травму, поэтому отвел его в комнату и дал поиграть в приставку. Но, возможно, из-за духа противоречия он настаивал на том, чтобы смотреть фильм с ними, и сел рядом с Цин-гэ.

Вэньин поддразнила его:

— Только не плачь потом.

— Я не буду!

Хотя он так говорил, но тогда он был еще пятиклассником, и его смелости хватало ненадолго, даже до появления Садако он уже начал нервничать, незаметно отодвигаясь назад, прячась за Цин-гэ.

Хотя внешне он выглядел спокойным, с решимостью «нельзя показывать слабость», его учащенное сердцебиение выдавало его.

Когда началась запись, он так нервничал, что схватился за край куртки Цин-гэ. И в этот момент Цин-гэ протянул руку и закрыл ему глаза, а затем раздались крики одноклассников.

— Черт, не кричи так, ты меня напугал!

— Это не я виноват!

Он поднял голову и посмотрел на Цин-гэ, тот улыбнулся.

— Боишься?

Он покачал головой.

— Если Цин-гэ рядом, я не боюсь.

http://tl.rulate.ru/book/5494/186076

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода