Глава 1 (Часть 57)
— Ты и правда надел это, — любые слова из уст Бай Нянь Аня звучали колко.
Неплохо смотрится.
Он хотел сказать.
— А что, разве не ты сам мне это подарил? Или теперь нельзя носить? — Сы Бэй поправил белые ландыши и поставил их в вазу.
Казалось, он действительно любил эти цветы, раз уж потрудился приготовить маленький пульверизатор и побрызгал на них, чтобы сохранить свежесть.
Потом сделал несколько снимков цветов на телефон, но Бай Нянь Ань удалил их все, объяснив, что это может раскрыть их тайный брак.
После душа Сы Бэй ещё не спал, сидя на кровати с блокнотом в руках, но, увидев Бай Нянь Аня, быстро его закрыл.
— Сегодня не получится, мне нужно успеть на самолёт в девять утра.
— Ты снова уезжаешь? На сколько дней на этот раз? — на лице Сы Бэя отразилось странное выражение.
— На три. На Таити, на свадьбу.
Бай Нянь Ань взял со столика чашку, сделал глоток и поморщился: вода была не холодной, а тёплой.
— Перестань трогать мои вещи, — он раздражённо сказал.
— И ещё, зачем тебе понадобилось рыться в моём гардеробе?
Во время командировки Бай Нянь Ань был настолько занят, что даже не мог взглянуть на телефон. Его одежда и часы стоили дорого, поэтому в укромном углу он установил камеру на случай взлома.
За три года не было ни одного оповещения, но в первую же ночь его отъезда камера зафиксировала, как Сы Бэй вошёл в гардероб, унёс кучу вещей, а утром вернул их обратно.
Бай Нянь Ань отсутствовал пять дней, и Сы Бэй повторял это пять дней подряд.
Сы Бэй промолчал, затем подозрительно уставился на него:
— Ты следил за мной?
Он выглядел возмущённым, даже уши покраснели:
— Почему ты мне вообще не доверяешь?
— Я просто спросил, зачем ты взял мои вещи, — Бай Нянь Ань почувствовал, как бессилен в этом разговоре, и глубоко вздохнул.
— Ладно, не надо отвечать. Просто больше не трогай мои вещи. Они мне омерзительны.
Сы Бэй, вопреки обыкновению, не стал ничего объяснять и не поддержал разговор. Бай Нянь Ань лёг в постель спиной к нему, а ночью почувствовал, как кровать опустела. Повернувшись, он обнаружил, что Сы Бэя нет.
Ducati V4 мчался сквозь дождь, пересек мост и оказался у самого дорогого кладбища в городе S. Сы Бэй мог бы найти нужное место даже с закрытыми глазами.
На надгробие было выгравировано всего пять иероглифов: "Могила Су Юй Юй". Заработав достаточно денег, Сы Бэй заказал поминальную службу и перенёс её могилу с маленького холма у подножия Лань И Шань сюда.
Он думал, что Су Юй Юй, которая любила всё яркое и красивое, наверняка оценила бы это место.
Все эти годы, когда Сы Бэю было тяжело, он приходил сюда и подолгу разговаривал с могилой, потому что больше поговорить ему было не с кем.
Он добился успеха слишком рано: в восемнадцать лет прославился в интернете, а после подписания контракта с компанией его первый альбом сделал его "монструозным новичком", вдохнувшим жизнь в давно угасшую китайскую музыку.
Но слишком быстрое погружение в мир шоу-бизнеса ошеломило и испугало его. Не было сверстников, друзей, семьи. Единственный, с кем он мог поговорить, — его менеджер Су Чэн Си, который был старше его на шесть лет и думал только о работе.
Он ел один, спал один, ночами записывал песни, переехал из тесного подвала нижнего города в роскошный особняк верхнего.
И однажды Сы Бэй подумал: а что, если бы у него был дом?
В тот же день пьяный Бай Нянь Ань нашёл его.
Впервые после свадьбы Сы Бэй пришёл к могиле Су Юй Юй. Он сел на землю, достал два бокала и налил в них вина.
Подняв свой бокал, он чокнулся с тем, что стоял у надгробия. Крепкий напиток расплескался по гладкому камню.
— Су Юй Юй, я женился. Поздравь меня.
Сы Бэй выпил залпом. У него была аллергия на алкоголь, и кожа тут же покраснела.
Он налил ещё и сказал:
— Я всё-таки вернулся к Бай Нянь Аню. Хотя нет, это он первый нашёл меня.
— Представляешь, теперь у меня есть дом.
Он усмехнулся, но постепенно улыбка застыла:
— Только этот дом не такой, каким я его представлял.
— Совсем не тёплый.
Он пошатнулся, опустился на колени и прижался лбом к надгробию, словно боясь потревожить покой усопшей:
— Старшая сестра… Кажется, он меня совсем не любит.
http://tl.rulate.ru/book/5534/191686
Готово: