Глава 1 (Часть 103)
Бай Нянь Ань писал своё имя аккуратно и ровно, а когда дело доходило до него самого, получались лишь неразборчивые каракули. Сы Бэю даже стало неловко смотреть на это.
Бай Нянь Ань провёл рукой по его макушке, затем положил ладонь сверху на руку Сы Бэя, помогая ему держать кисть.
— Вот так нужно вести линию, тогда получится красивее.
Ловкими движениями Бай Нянь Ань вывел на земле имя Сы Бэя — чёткие, уверенные штрихи, такие же смелые и неуёмные, как и его детская непосредственность, не знающая границ.
— Хм, ну как, красиво? — самодовольно фыркнул Бай Нянь Ань, задрав подбородок в ожидании похвалы от Сы Бэя.
Бай Нянь Аню тогда было всего семь лет, но он уже был невероятно хорош собой. Когда он улыбался, уголки его глаз слегка приподнимались, кожа была чистой и фарфорово-белой, без единого намёка на поры, а переносица, изящная и прямая, точно копировала материнскую.
Воспоминания о Бай Нянь Ане словно окутаны мягким сиянием — именно таким он и был, одновременно нежным и сильным.
Именно тогда Сы Бэй дал себе зарок: он обязательно станет таким же уверенным и свободным человеком, как Бай Нянь Ань, таким же ярким и сияющим.
Он надолго застыл, разглядывая Бай Нянь Аня.
— Красиво…
Последующие дни Сы Бэй буквально считал, никогда прежде он так не жаждал, чтобы время текло быстрее.
То он сидел на кровати, перелистывая уже прочитанные книги, то украдкой присаживался у двери, прислушиваясь к звукам снаружи, так и слонялся по комнате, пока наконец за окном не раздался шорох, заставивший его резко обернуться.
Кто-то постучал в маленькое окошко, и Бай Нянь Ань, слегка наклонившись, жестом показал Сы Бэю, чтобы тот поскорее открыл.
— Ещё чуть-чуть, и я бы свалился с лестницы, — вздохнул он с облегчением, когда створка распахнулась.
— А почему сегодня не заходишь через дверь? — удивлённо моргнул Сы Бэй.
— Дома вдруг куда-то подевали несколько камер. Мама говорит… вроде как ловить кого-то… а, вспомнил — ловить измену.
Бай Нянь Ань усмехнулся и спросил:
— Ты вообще знаешь, что это такое?
Сы Бэй покачал головой — откуда ему знать.
— Похоже на что-то нехорошее. Наверное, у тебя дома воры завелись.
— Возможно. Ладно, не будем об этом.
— Та-дам! — перед Сы Бэем возникло идеально ровное песочное печенье в форме маленького торта. — Ну как, симпатично?
Сверху качалась тоненькая свечка-звёздочка, мерцая в ночной тишине.
Сы Бэй прикрыл рот ладошкой и тихо ахнул:
— Братик Ань, это… это тот самый торт на день рождения, о котором ты говорил?
Бай Нянь Ань ещё раз внимательно оглядел своё творение размером с ладонь.
— А что, разве не похоже?
Уловив колебание Сы Бэя, он надул губы.
— Эй, я ведь потратил кучу попыток, чтобы испечь его в школьной кулинарке!
— Даже руку обжёг! Вот, смотри. — Он протянул правую ладонь, где выделялся небольшой, уже заживавший ожог.
— Дую-дую. — Сы Бэй осторожно подул на больное место, и прохладный воздух лёг на кожу Бай Нянь Аня.
Бай Нянь Ань взглянул на часы: до шестнадцатого числа оставалась всего минута.
— Быстрее, зажигаем свечку и загадываешь желание!
В тот момент, когда звёздочка вспыхнула, за окном рассыпался фейерверк, озарив светом маленькую мансарду. Сы Бэй расширил глаза от восторга и страха, прижавшись к Бай Нянь Аню так сильно, что казалось, вот-вот вцепится в него.
— Чего замечтался? Давай, загадывай.
— Я желаю… — Сы Бэй сложил ладошки, но Бай Нянь Ань тут же закрыл ему рот. — Только не вслух, а то не сбудется.
Сы Бэй помедлил, затем спросил:
— А если я загадаю тебе, братик Ань?
— Ты исполнишь моё желание?
http://tl.rulate.ru/book/5534/191732
Готово: