× Возобновление выводов, пополнение аккаунтов и принятые меры

Готовый перевод Cold Young Master Adores His Childhood Friend / Холодный наследник безумно любит своего младшего друга: К. Часть 18

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

— Эй, здесь не место для разборок! Без формы — не пущу!

«Индюк» ещё что-то кричал, но под двойным воздействием охранника и Хоу Вэньюаня Гу Цзы так и не узнал, чем всё закончилось. Когда того наконец не стало, Хоу Вэньюань убрал руки, и мир Гу Цзы снова обрёл звук.

Они пошли дальше, и Гу Цзы спросил:

— Хоу Вэньюань, что он там говорил?

Хоу Вэньюань остановился:

— Хочешь знать?

Гу Цзы кивнул. Хоу Вэньюань:

— Дай потрогать голову.

Гу Цзы заколебался. Это казалось неправильным, но любопытство перевесило. Он наклонился, подставив голову. Хоу Вэньюань: ... Он щёлкнул его по лбу и выпрямил. Гу Цзы, потирая лоб: ? Разве не должны были погладить? Хоу Вэньюань с невозмутимым видом взъерошил ему волосы:

— Не надо наклоняться. Я и так дотянусь.

Гу Цзы: Уф. Хоу Вэньюань спросил:

— Хочешь знать, что он сказал?

Гу Цзы кивнул. Хоу Вэньюань:

— #%& (птичий язык).

Гу Цзы испугался. Хоу Вэньюань, довольный его реакцией, спокойно сказал:

— Ладно, в следующий раз держись от него подальше. Он плохой.

Гу Цзы незаметно потер лопатки. Хороший он или плохой — он решит сам. Хоу Вэньюань, заметив это, осмотрел его, будто рентгеном:

— Точно не больно?

Гу Цзы решил, что он слишком переживает:

— Просто толкнули, не сильно. Не волнуйся.

Чтобы доказать свою правоту, он активно подвигал плечами, улыбаясь:

— Видишь? Всё в порядке.

Хоу Вэньюань, уколотый этой улыбкой, нахмурился и строго сказал:

— Больше не защищай меня. Мне это не нужно.

Гу Цзы не понял:

— Но ты же тоже защищал меня...

Разве друзья не должны поддерживать друг друга? Хоу Вэньюань посмотрел на его хрупкую фигурку, едва не сбитую с ног, и подумал: и этим он хочет его защищать? Он пристально посмотрел в сияющие глаза Гу Цзы:

— Разве мне нужна твоя защита?

Гу Цзы:

— Нужна.

Хоу Вэньюань: ... Он повторил:

— Не нужна.

Гу Цзы настаивал:

— Всё равно нужна.

Хоу Вэньюань:

— Не нужна.

Гу Цзы:

— Но...

Хоу Вэньюань замолчал, но было видно, как он замыкается. Несмотря на то что Гу Цзы ни в чём не был виноват, его настроение испортилось, и голос стал строже.

— Отныне не нужно.

Он не нуждался в чьей-то жертве ради себя. С этими словами Хоу Вэньюань вошёл в класс, оставив Гу Цзы смотреть ему вслед. Он... разозлил Хоу Вэньюаня? Но они же только стали друзьями...

Ученики у входа перешёптывались:

— Почему Хоу Вэньюань вошёл с таким лицом? Кто опять рассердил наследника?

Сяо Яньцзин, его сосед по парте, кивнул на Гу Цзы, который, опустив голову, шёл в класс. Сяо Яньцзин покачал головой:

— Разозлил Хоу Вэньюаня — готовься к трудностям...

Гу Цзы, проходя мимо Хоу Вэньюаня, хотел что-то сказать, но звонок на урок прервал его. Шан Цзуй заметил его рассеянность и, прикрываясь учебником, спросил:

— Что случилось, Гу Цзы? Кто-то тебя обидел?

Гу Цзы покачал головой, но его взгляд снова устремился на спину Хоу Вэньюаня. Шан Цзуй всё понял. Он сжал кулаки и пообещал:

— Не бойся, Гу Цзы! После урока я с ним разберусь!

Шан Цзуй, полный праведного гнева, хотел продолжить, но Гу Цзы вдруг испуганно посмотрел куда-то за его спину и замотал головой.

Шан Цзуй решил, что Гу Цзы боится испортить отношения с Хоу Вэньюанем, и успокоил его:

— Не волнуйся, разве я испугаюсь какого-то Хоу Вэньюаня?

Не успел он договорить, как на его плечо легла тяжесть. Шан Цзуй почувствовал неладное, лицо застыло, и он отчаянно не хотел оборачиваться.

Голос Се Буро раздался с эффектом объёмного звука:

— Притворяться мёртвым бесполезно, поворачивайся.

Шан Цзуй смирился с судьбой и медленно повернулся, встретившись взглядом с парой злобно сверкающих глаз.

Се Буро улыбался, но в его улыбке не было тепла:

— Кого собрался разбирать? А ну-ка встал! Десять кругов по стадиону!

Шан Цзуй был в отчаянии.

Гу Цзы почувствовал себя неловко, выпрямился и тихо сказал учителю Се:

— Простите, учитель Се, не сердитесь, на самом деле это я…

Се Буро с изумлением посмотрел на самого послушного и прилежного ученика и отступил на шаг:

— Какая неожиданность, Гу Цзы! Ты… заступаешься за него?

Взгляд Гу Цзы дрогнул, но, несмотря на отчаянные знаки Шан Цзуя, он твёрдо кивнул.

Се Буро захлопал в ладоши:

— Вот это настоящая дружба! По пять кругов каждому, направо кругом, за дверь, налево вниз — марш!

Гу Цзы поправил воротник школьной формы и стоял с Шан Цзуем на огромном стадионе, слегка ошеломлённый.

Ранним утром, кроме них, здесь были только спортсмены в майках и шортах, которые тренировались.

Шан Цзуй с видом знатока ловко закатал рукава формы и спросил Гу Цзы:

— Первый раз?

Гу Цзы кивнул. Он… никогда раньше не бегал в наказание.

Как ребёнок, с детства засыпанный ярлыками вроде заботливый, послушный, трудолюбивый и прилежный, Гу Цзы во всём был хорош — и в учёбе, и в жизни. Даже старшие никогда его не ругали, не говоря уже о физических наказаниях.

Шан Цзуй сжал кулаки, чувствуя вину:

— Прости, Гу Цзы.

Он хотел за него заступиться, но в итоге только подставил.

Однако реакция Гу Цзы превзошла его ожидания. Гу Цзы мягко сказал:

— Это не твоя вина, Шан Цзуй. Я и правда витала в облаках, а ты просто хотел меня подбодрить.

Да и вообще, им просто не повезло — учитель Се их поймал. Но даже в этом была своя польза: раз уж он никогда раньше не бегал в наказание, теперь у него появился новый опыт.

— Будем считать… накоплением опыта!

Чем позитивнее был настрой Гу Цзы, тем больше Шан Цзуй хотел сказать: Но не весь опыт стоит накапливать, дорогой Гу Цзы!

Под крики три-два-один они начали бег. Две фигуры, явно выделявшиеся на фоне спортсменов, старательно бежали по стадиону. Они, конечно, не могли сравниться с ветреными скоростями атлетов, зато держались вместе и бежали в ногу.

Шан Цзуй спросил на бегу:

— Гу Цзы, ты в порядке?

Гу Цзы снова удивил его своей лёгкостью — он даже не запыхался:

— Всё отлично! Вперёд!

Шан Цзуй подумал: Неужели это так вдохновляет?

Учитель Се, наблюдая с трибуны, как две маленькие точки всё дальше отстают от спортсменов, почувствовал лёгкую грусть.

Он тут же вспомнил о своей миссии классного руководителя, выпрямился и вернулся в класс, чтобы показать остальным наглядный пример:

— Видите? Неважно, хорошие у вас оценки или нет, если отвлекаетесь на уроках — вот что вас ждёт!

Он постучал указкой по таймеру на доске и перешёл к мотивационной части:

— Скоро экзамены по физкультуре, до второго диагностического теста осталось 11 дней, до третьего — 32, а до выпускных — всего 43! Разве это не вдохновляет? Разве это не заставляет задуматься? Ваша цель — старшая школа Сичэнь! Если сдадите плохо — придётся идти в соседнюю!

http://tl.rulate.ru/book/5554/194310

(Ctrl + влево) Предыдущая глава   |    Оглавление    |   Следующая глава (Ctrl + вправо)

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь

Инструменты
Настройки

Готово:

100.00% КП = 1.0

Скачать как .txt файл
Скачать как .fb2 файл
Скачать как .docx файл
Скачать как .pdf файл
Ссылка на эту страницу
Оглавление перевода
Интерфейс перевода