Когда смайлик появился на экране, Дай Линьсюань смотрел на него долгое время, не говоря ни слова. Через некоторое время он поднял руку, поправил пиджак, скрыв не успевшую сменить окровавленную рубашку, и с улыбкой обратился к присутствующим:
— Добрый день.
…
Дай Саньшу наконец понял: этот смайлик был вовсе не приветствием, а насмешкой Лай Ли над ним!
Он ударил кулаком по двери автомобиля:
— Ты с самого начала не собирался мне помогать!
— Разве это не очевидно? — удивился Лай Ли. — С чего ты взял, что я предам моего брата?
Он уже выяснил главный козырь Дай Саньшу: Сун Цзычу.
И этот человек уже был устранён, так что больше не было нужды продолжать играть в эту игру.
Дай Саньшу тяжело дышал:
— Ты думаешь, что, лизая задницу Дай Линьсюаню, он будет содержать тебя всю жизнь!?
Лай Ли не обратил на это внимания:
— А он будет содержать тебя?
Он схватил рычаг переключения передач, двигатель заурчал с нетерпением:
— У тебя три секунды, чтобы убраться, иначе я врежу. Три.
Дай Саньшу пристально смотрел на него, словно его глаза вот-вот вылезут из орбит.
— Два.
Прежде чем Лай Ли успел произнести «один», Дай Саньшу, сдерживая гнев, махнул рукой водителю. Он не сомневался, что этот мерзавец действительно способен врезать.
— Такой послушный? — Лай Ли сказал с усмешкой, как будто дразнил собаку. — На самом деле я бы не врезал. Мой автомобиль ремонтировать дороже, чем твой.
Дай Саньшу почувствовал, как кровь ударила в голову, у него закружилась голова:
— Ты, маленький ублюдок…
Лай Ли резко схватил его за воротник и втянул в узкое окно автомобиля:
— Хотя мне всё равно, но не каждый может так меня называть.
Лицо Дай Саньшу зажалось, он начал краснеть от дискомфорта.
Внутри автомобиля было темно, и в сочетании с холодным взглядом Лай Ли это выглядело довольно жутко.
Лай Ли зловеще прошептал:
— Дядя, будь осторожен. Я бы не хотел, чтобы с тобой вдруг что-то случилось, как с моим другом, который внезапно умер.
Голова Дай Саньшу была выброшена из окна; внезапно тронувшийся автомобиль заставил его пошатнуться, а затем окутал облаком выхлопных газов.
Он был так зол, что не мог говорить, думая, что последние слова Лай Ли были угрозой. Пройдя несколько шагов, он вдруг поднял глаза, вспомнив о Сун Цзычу, с которым давно не мог связаться.
Дай Саньшу сомневался и беспокоился некоторое время… Неужели это сделал Лай Ли?
…Убил?
*
Лай Ли направился прямо к глазу Сун Цзычу.
Городское управление общественной безопасности было недалеко, но из-за вечернего часа пик, даже несмотря на то, что Лай Ли лавировал между машинами, это заняло у него около двадцати минут.
Он припарковал машину у обочины и вошёл в район, где снимал квартиру для глаза. В это время было много детей, возвращающихся из школы; на улице было шумно.
Бродячий кот, сидевший у кустов, ел корм, брошенный жителями, но, почуяв что-то неладное, настороженно отступил на шаг. Он поднял свои зелёные глаза и встретился взглядом с Лай Ли на секунду, затем развернулся и убежал.
Лай Ли усмехнулся, поднял корм с земли и отнёс его другому коту, толстому рыжему, который даже не сдвинулся с места.
— Мяу.
Лай Ли схватил его за шею и поднял, но кот даже не сопротивлялся, продолжая жевать только что поднятые зёрна корма.
— …Глупое животное, — насмешливо сказал Лай Ли. — К счастью, мало кто ест кошачье мясо, иначе ты бы первым отправился на тот свет.
Он смотрел на узоры на шерсти рыжего кота, и в его голове мелькнули знакомые образы…
Кажется, кто-то из знакомых тоже держал рыжего кота…
Внезапно раздался звук уведомления на телефоне, и телохранитель прислал сообщение: [Этот человек обошёл лестничную площадку и сейчас взламывает замок].
Лай Ли набрал ответ: [Будь осторожен, у него может быть нож].
Если бы это был просто разведчик, он бы не стал взламывать дверь. Скорее всего, он пришёл, чтобы убить.
Он хлопнул в ладоши и встал, быстро направившись к третьему с конца подъезду.
Он сказал телохранителям внизу:
— Я пойду по лестнице, вы поднимайтесь на лифте, оставьте троих внизу.
Все быстро разошлись; здание было невысоким. Лай Ли посмотрел вверх, играя с бронзовым ножом в руке, и вошёл в освещённый подъезд… Там было окно.
Он подумал и велел одному из телохранителей подняться на второй этаж и оставаться там.
На пятом этаже сверху вдруг раздались шаги. Лай Ли на мгновение замер, но затем понял, что это, вероятно, жилец.
Но кто ходит по лестнице, если есть лифт?
— Молодой господин Лай?
Лай Ли без выражения лица поднял глаза и встретился взглядом с удивлённым Цзинь Мином.
…
После нескольких секунд молчания Цзинь Мин пришёл к абсурдному выводу:
— Ты что, искал меня? Откуда ты знаешь, что я здесь живу?
Цзинь Мин держал в руке мешок с мусором и был в повседневной одежде, видимо, только что вернулся с работы.
— Я больной, чтобы тебя искать? — Лай Ли незаметно спрятал нож и усмехнулся. — Разве я не могу здесь жить?
Цзинь Мин не поверил:
— Ты, богач, живёшь в таком месте?
Лай Ли просто прошёл мимо него, продолжая подниматься. Если затянуть, можно столкнуться:
— Не такой уж ты и важный.
— Эй, подожди, как твои травмы после аварии?
— Какое тебе дело?
— Ты внезапно уехал за границу, я даже подумал, что это ты убил Чан Фанъи и сбежал под предлогом аварии…
Шутливые слова Цзинь Мина были прерваны звуком драки сверху; затем кто-то стремительно спустился вниз и, увидев двоих, на мгновение замер.
В нормальной ситуации он бы сделал вид, что ничего не произошло, и быстро ушёл, но почувствовав, что эти двое излучают странную ауру, он без колебаний перепрыгнул через перила, пытаясь сразу спуститься на следующий этаж.
Только один взгляд, и Лай Ли почувствовал знакомую энергию.
Это был «сверчок».
Лай Ли быстро схватил его за руку и вывернул её, но из-за силы тяжести удержать его не удалось. Человек, несмотря на боль, вытащил нож и попытался ударить Лай Ли по руке.
Лай Ли вовремя отпустил, оставив лишь неглубокую царапину.
«Сверчок» ловко перепрыгнул на следующий этаж.
Лай Ли хотел продолжить погоню, но Цзинь Мин схватил его:
— Кто это?
Лай Ли резко оттолкнул его:
— Пошёл вон!
Если бы Цзинь Мин не появился в неподходящий момент, Лай Ли не стал бы хватать «сверчка» за руку, а сразу бы вонзил нож в перила, пригвоздив его руку!
http://tl.rulate.ru/book/5558/195114
Готово: