22 / 266

Иногда Гарри чувствовал, что он был единственным здравомыслящим человеком во всем Волшебном мире. Когда он стоял, сгорбившись в большом шкафу с метлой, слушая восторженные женские голоса профессоров Септимы Вектор и Авроры Синистры, он не мог не покраснеть от слов, которые оставляли их губы.

«Теперь, как вы все знаете, в этом году в Хогвартсе было поручено, чтобы все женщины-ученики проходили занятия по половому воспитанию».

«Это верно; министерство решило сделать что-то, чего не часто бывает! Мы «берем страницу из манускрипта», как они это сказали! Директор школы Дамблдор, в частности, считал, что это отличная идея, и поручил Септиму и мне возглавить класс для вас».

Момент молчания, а затем веселая Септима говорит.

«Да, мисс Грейнджер, что это?»

«Профессор, почему только министерство слушает девушек только для этих классов, а не для мальчиков?»

Голос Авроры доходит до ушей Гарри, когда она отвечает Гермионе, t помогает смывать ярко-красный цвет. Они еще не сказали ничего по-настоящему скандального, но потом, когда они отбросили его в сторону и объяснили, что он будет им помогать, он точно узнал, что означают эти занятия по половому воспитанию. Все это в основном приводило к тому, чтобы показать, насколько на самом деле извращенный и девиантный Волшебный мир. Он действительно задавался вопросом, как Гермиона будет реагировать, хотя ...

«Ну, это просто мисс Грейнджер! Место молодой ведьмы должно быть открытым и доступным. Мастера не должны брать уроки, чтобы знать, как справляться с их побуждениями; им просто нужно иметь желающего и доступного партнера поблизости! Теперь, профессор Вектор и я устроили немного визуальной презентации для сегодняшнего первого урока. Как введение в этот курс, мы считали правильным погрузиться прямо в глубокий конец, так сказать, а затем мы проведем следующие несколько занятий, обсуждая более тонкие детали того, что вы все увидите сегодня ».

« Это правильно! Поэтому без дальнейших церемоний, давайте начнем! Гарри, выйди сюда, пожалуйста!

Тесноволосый молодой волшебник, глотаясь, открыл шкаф для веников и вышел в переполненную комнату. Каждая девушка из своего года была набита в класс из всех четырех домов. Он отвлек глаза от своих вопросительных взглядов, даже когда он перебрался через комнату туда, где стояли две красивые женщины-профессора. Обе женщины отказались от обычных тяжелых халатов, которые каждый день носили большинство сотрудников Хогвартса, и каждый из них закрывал верхние пуговицы своих блуз.

Это дало Гарри очень хороший взгляд на сливочно-белый декольте Септимы и темный шоколадный тон Авроры. Его глаза в конечном счете дрейфовали, чтобы встретить их, и он понял, как он остановился рядом с ними, что они заметили, что он смотрит, и давали ему знойные усмешки. Молодой волшебник тоже отвлекся от них; оставив его смотреть на землю, когда профессора снова начали говорить, легко отскакивая друг от друга.

«Гарри немного застенчивые девушки, но чтобы не волноваться, у нас есть кое-что, чтобы помочь с этим».

"Это верно! Это зелье, которое мы будем обучать вас в течение этого класса, но не беспокойтесь; мы сообщим вам заранее, чтобы вы могли принести свои котлы и правильные ингредиенты, когда мы узнаем об этом. Все, что вам нужно знать сейчас, это то, что эта особая красота называется Ингибицией индигентов. »

« ... Отсутствие торможения? »

Конечно, это была Гермиона, и все глаза повернулись к ней. Септима выглядела немного потушенной прерыванием книжного червя, но Аврора просто улыбнулась.

«Очень хорошая Гермиона, я вижу, что кто-то изучает их латынь. Да, это прямой перевод этого зелье. В наши дни большинство называют это Зелье Spice-Up, как небольшая игра на Pepper-Up Potions. Это средство, предназначенное только для использования мужчинами, так что не поймите идеи девочек. У них есть ... странные побочные эффекты при проглатывании теми, у кого есть кусочки леди, где должна быть приманка и снасти. Тем не менее, у Гарри здесь очень много людей, поэтому у него не будет проблемы.

- Право, вы профессор! Вот ты иди, Гарри, выпей нам сейчас, хорошо?

Септима ухмыльнулась и облизнула ее розовые красные губы, когда она протянула бутылку с Гарри. Молодой человек сглотнул и взял эликсир из ее хватки, открыв его и после некоторого колебания, когда он огляделся и обнаружил, что все изучают его, как будто это было не странно, Гарри пошел вперед и проглотил все это. Это было удивительно хорошо, и когда Гарри закончил, он ударил его губами и лизнул их в чистоте от любого остаточного зелья, отдав пустой контейнер обратно в Септиму.

Затем он включил Аврору, схватив темную кожаную ведьму и внезапно целуя ее. Старшая женщина растаяла в его объятиях, стонала ему в рот, даже когда класс девушек ахнул и покраснел от вида. Даже когда Гарри домогался и закрывал губы профессору Синистре, профессор Вектор усмехнулся, когда она отступила от пустого пустого зелья.

«Как вы можете видеть, зелье специй невероятно быстро действует, когда дается мощному волшебнику, так как он питается магическим потенциалом имбибера, чтобы выполнять свою работу. Вот почему мы с профессором Синистра решили, что Гарри будет лучше всего для этого урока ».

Класс молодых ведьм наблюдал, как Гарри становился все более агрессивным перед ними, его руки разрывали блузку Авроры, заставляя пуговицы летать повсюду, когда он отрывал губы от ее губ и по ее шее, потянув ее ближе и ощупывая ее задницу через тугую короткую юбку. Было ясно, что темнокожая красавица наслаждалась этим, и Гарри, судя по радостным рычаниям, которые продолжали исходить из его горла.

Когда он внезапно обернулся вокруг Авроры и наклонил женщину за стол, который стоял между ними и остальной частью комнаты, Гермиона, наконец, нашла свой голос, ее лицо было красным до этого момента.

«Профессор ... какой именно этот первый урок должен быть?»

Септима широко улыбнулась.

«Простая мисс Грейнджер! Этот первый класс - это все о визуальной инструкции о том, как это выглядит, когда мощный волшебник трахает милую ведьму, такую ​​как вы, в подчинение! Теперь, чтобы не волноваться, сегодня полностью сосредоточено на наблюдении в порядке? Если кто-то из вас почувствует необходимость прикоснуться к себе, продолжайте! Это совершенно естественно! Но вы можете смотреть, а не трогать! Гарри все принадлежит нам.

Этот последний бит был практически проклят, когда профессор начал снимать одежду. Тем временем Гарри оторвал одежду, которую он дал ему, чтобы показать, что он был полностью голый под ним, и его толстый длинный член был на полной мачте. Аврора взглянула на нее через плечо и хныкнула в ожидании и необходимости. Этот хныканье быстро превратился в вздох и стон, когда Гарри не терял времени, направляя свой огромный пульсирующий удар в ее напряженную ожидающую киску, хрюкая, когда он начал засунуть свой член глубоко внутри нее.

«О да, точно так же, Гарри, просто так! Хннх, он такие большие девочки! Это не зелье специй, ха! Волшебники получают, оооо, немного повышают выносливость, поэтому они могут, мм, продолжать идти дольше, а, а в конце дня у Гарри Поттера действительно самый большой член, который я когда-либо видел!

Профессор Синистра не стал пытаться сказать что-то еще с этого момента. Гарри обнял ее черную задницу и с силой ударился о ее толстый зад, а другая его рука вонзилась в ее длинный черный конский хвост и теперь тянула ее назад вовремя с его глубокими проникающими толчками. Рот Авроры был опущен, и ее глаза были наполовину откинуты назад в ее голове, когда животный головокружительный шум оставил ее горло вместо реальных слов.

Септима прикусила нижнюю губу, совершенно обнаженная, когда она стояла рядом, и прикоснулась к виду, что ее коллега был здорово трахал хорошо построенный и, что еще важнее, хорошо подвешенный Мальчик-Который-Жил. Постепенно Профессор окликнул край ее влажных губ киски, прежде чем, наконец, нажал палец внутри себя. Ведьма тихонько задыхалась, когда шумы Авроры и Гарри закрывали все звуки, исходящие из ее собственных уст, и их действия отлично справлялись с ее собственными действиями на заднем плане.

Когда Аврора подошла к члену Гарри через мгновение, ее глаза полностью катились назад в ее голове, и ее тело дрожало, когда могучий висевший волшебник отказался прекратить вскакивать в нее, весь класс смутился от того, насколько непристойным и извращенным темным в тот момент посмотрел профессор. Ушла была старая ведьма, которая много лет учила астрономии. На ее месте была покорная сука, довольствующаяся унижением и унижением для удовольствия Гарри.

И волшебник был далек от того, чтобы отвлечься от нее даже после этого первого оргазма, который он пропустил. Глаза Гарри были широкими, и его лицо нагрелось, когда он смотрел вниз, где его массивный член снова и снова погружался в киску Авроры. Его промежность прижалась к ее большому пузырчатому прикладу, оставив красноватый оттенок коже черной ведьмы, когда он пахал ее над столом Септимы прямо перед каждой девушкой в ​​своем году.

Когда еще один кульминационный момент прорвался сквозь тело Авроры из-за беспорядков, ее жесткая сжимающая киска наконец-то смогла выпустить член Гарри из собственного выпуска. Он хмыкнул, и она закричала, почувствовав, что его семя раскрасит его внутренности.

«Хннх, он вопиет во мне, боже, он вопиет во мне! Он чувствует себя так хорошо, да, да, да! Трахни меня хозяин, трахни свою грязную ведьму! Положите ребенка во мне! »

Возможно, если бы Гарри был в здравом уме, он бы остановился в этот момент. Идея быть отцом, несомненно, заставила бы его отказаться от обычных обстоятельств с учетом его возраста. Но это был не Гарри в здравом уме. Вместо этого Гарри был самым изначальным, самым агрессивным. Для этого Гарри было совершенно разумно, что он разводит своего нынешнего помощника и кладет в нее ребенка.

Зелье, которое он впитал, наверняка привлек к себе давно потерянные инстинкты волшебников прошлого, назад, когда их охотились и убивали толпами за их магические способности. Эти волшебники НИКОГДА не упускали шанс оплодотворить ведьму, шанс развить их линии. И в этот момент Гарри ничем не отличался. Итак, он удовлетворенно хрюкнул, когда он заполнил утробу Авроры своим семенем, а затем, когда он вытащил ее, чтобы найти, что он все еще тверд и готов идти, он повернулся к Септиме, заметив ее возбуждение и ее обнаженную форму.

Красивый профессор покраснел под взглядом Гарри, и она подошла к столу, что Аврора все еще была задрапирована. Темная кожаная ведьма была довольно из-за этого, когда ее коллега прыгнул на деревянную поверхность рядом с ней, широко расставив ноги, а затем, используя пальцы, чтобы раскрыть ее губы кисти, пытаясь найти как можно более привлекательный, висящий волшебник, стоящий перед тобой.

Когда Гарри улыбнулся представлению о подчинении и начал двигаться вперед, Септима приложил немного усилий, пытаясь удержать это издевательство над классом хотя бы слегка образовательным. Единственная причина, по которой это работало, - это волшебный потенциал Гарри. Могучий волшебник, дозируемый зельем, который понизил его естественные запреты, передавал свое желание каждой молодой впечатлительной ведьме в комнате.

Даже Гермиона сидела на своем стуле, наблюдая широкими глазами и раскрасневшимся лицом, когда из ее рта выходили короткие неровные вдохи. Под ее столом ее руки были внутри ее мантий, и она явно прикоснулась к виду двух своих профессоров и своего лучшего друга, трахавшего перед всем классом. Но тогда она была в хорошей компании. Каждая девушка в году их наблюдали сцену с широко открытыми глазами, не в силах прийти в себя от порно живого действия прямо перед ними. Большинство из них также касались себя каким-то небольшим способом.

Гарри толкнул его второго профессора на этот день, и Септима ахнула, когда она говорила с классом.

«N-now girls, как вы только что видели меня, важно, чтобы, когда волшебник требует вашего послушания, вы немедленно и недвусмысленно подчиняетесь. Вы всегда должны быть готовы, да, возьмите большой толстый член, как Гарри, здесь. Оооо теперь я знаю, что Аврора имела в виду гигантский член Гарри. Это, безусловно, самый большой член, которого я когда-либо испытывал, ах, принимая. Он наполняет меня до, мм, красных девушек. Возьми это у меня, это тот волшебник, которого ты хочешь найти, тот, который будет относиться к тебе правильно и урок! "

Рука Гарри внезапно закрыла шею Септимы, отрубив ее, когда он приколол ее к поверхности большого стола и начал порхать и выходить из нее. В то же время темноволосый волшебник поднял другую руку и практически измотал большие груди женщины, когда он трахал ее. Там, где у Авроры была жирная задница, Септима очень сильно превзошла темнокожих женщин в отделе груди.

Именно поэтому она позаботилась о том, чтобы быть в положении, где она могла бы взять член Гарри в ее спину. Ей НЕОБХОДИМО было получить доступ к ее сиськам, ей нужно было знать, что он не думал о ней меньше, чем в «Авроре». Стоя, как бессмысленная дитя, она была, а не профессор, которым она должна была быть, Септима приземлила свои бедра на толстый член Гарри, глядя в его пронзительные глаза и хныкая тем, что она нашла там.

Через мгновение он наклонился и прикрыл ее рот, поцеловал ее властно, когда он держал ее. Его огромная длина продолжала хлопать домой в ее приветливую, приглашающую пизду, а Септима с энтузиазмом и нетерпением ждала каждую секунду. Когда его рука нащупала и замешивала чувствительную мягкую мордочку, более старая ведьма застонала в рот своего хозяина, чувствуя, что ее освобождение быстро наступает.

Когда наступил оргазм, тряска ее тела прошла через сундук, заставляя ее сиськи вздыхать взрывообразно, когда она вскрикнула счастливо. Ведьма медленно обнимала ноги вокруг талии Гарри, поддерживая его, когда он продолжал втискиваться в ее ритмически возбуждающую киску с диким отказом. В тот момент «Мальчик-Кто-Живший» был больше похож на животное, чем на мужчину, и Септима любила каждый последний момент.

Это было все, что она когда-либо хотела, и когда она взглянула в сторону, где Аврора смотрела на их мускулы сквозь тяжело затянутые глаза, она могла сказать, что это все, чего всегда хотела Аврора. Две старшие ведьмы, несомненно, сохранили бы Гарри после этого. Септима уже могла видеть предлог для поддержания его хотя бы временно, даже когда он продолжал трахать ее прямо рядом со своим пожизненным другом, все ближе и ближе заполнить ее тем же самым мужественным семенем, которое он положил в утробу Авроры.

Мысли о том, как заставить ее и новые отношения ее друга с Постоянным Мальчиком-Которой, проносились через сознание Септимы, когда Гарри тщательно обманул ее, и к тому времени, когда она снова появилась вокруг своего потрясающего члена, у женщины было несколько хороших идей, что она хотел управлять Авророй, как только они были сделаны здесь.

Конечно, когда Аврора имела только диплом дважды до того, как Гарри выгрузился внутри ее нуждающейся влагалища, Септима имела дело с очень восторженным молодым человеком, который уже имел диплом и в настоящее время находится под воздействием зелье Spice-Up. Ее глаза расширились, когда она посмотрела в лицо ее нынешнего любовника и увидела злую улыбку о чертах Гарри, вспыхнувшее от нетерпения в его глазах.

О, дорогой, он скоро не кончал, не так ли? С рычанием Гарри внезапно перевернул Септиму на ее фронт, заставив ее встретиться лицом к лицу с ее мастурбирующими учениками и поставить ее на ту же позицию, что и Аврора, когда он вернулся назад, чтобы трахать ее, на этот раз сзади.

Септима посмотрела на класс, пытаясь получить слова, которые она хотела сказать.

"Ах ах ах! Класс, ха, уволен! Мистер Поттер, ооо, со мной или моим коллегой-профессором, со мной, со мной не подойдет, недолго! »

Ни одна из молодых ведьм не подошла к ней. Большинство из них даже, казалось, не слушали ее. Через мгновение Септима покраснела и прикусила губу.

«B-но, конечно, ах, кто-нибудь, ох, кто хочет остаться за дополнительными исследованиями, да, может, так, OHGODYES!»

Еще один оргазм разрушил тело Септимы, более взрывоопасное, чем оба ее предыдущих климакса, и глаза старшей ведьмы закатились прямо в ее голове, когда она почти потеряла сознание от удовольствия, которое Гарри навязал ей. Он, наконец, кончил от этого, ее киска, как тик, удерживала его на месте и доила его, пока он не нарисовал ее чрево белое. Но он все еще был тяжелым, Зелье Spice-Up, продолжающееся намного дольше, чем ожидалось, из-за того, что он питал магический потенциал Гарри.

Ни один профессор не получал никакого отдыха в ближайшее время, и когда Гарри вернулся к нетерпеливой Авроре, Септима лежала на ее рабочем месте, как и была Аврора, и задавалась вопросом, смогут ли они вдвоем уловить зверя без Гарри, чтобы обратиться к своим ученикам за истинным удовлетворением.

Из того, что она видела на лицах молодых ведьм, ему не хватало бы восторженных добровольцев ...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1341/38932

22 / 266

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 - Дафна Гринграсс и Трейси Дэвис (арт) 2 Глава 2 - Сьюзан Бонес 3 Глава 3 - Ханна Эббот (арт) 4 Глава 4 - Немного R & R 5 Глава 5 - Астория Гринграсс 6 Глава 6 - Лаванда Браун 7 Глава 7 - Один из Деней 8 Глава 8 - Сестры Делакур 9 Глава 9 - Парвати Патил (арт) 10 Глава 10 - Падма Патил 11 Глава 11 - Леди Гринграсс 12 Глава 12 - Веселые времена и откровения 13 Глава – 13: Вынос мусора 14 Глава – 14: Собеседование (часть первая) 15 Глава – 15: Собеседование (часть вторая) 16 Глава 16 - Празднование достижения 17 Глава 17 - Отпуск 18 Глава 18 - Кубок мира по квиддичу 19 Глава 19 - Отпуск на острове 20 Глава 20 - Отпуск на острове (Часть 2) 21 Глава – 21: Аполлин Делакур 22 Глава 1 - Гарри / Септима и Аврора 23 Глава 2 - Гарри / Гермиона / класс 24 Глава 1 - Аврора Синистра и Септима Вектор (Арт) 25 Глава 2 - Гермиона Грейнджер и Дафна Гринграсс (Арт) 26 Глава 3 - Флер Делакур 27 Глава 4 - Нарцисса Малфой 28 Глава 5 - Сьюзан Боунс 29 Глава 6 - Андромеда Черная 30 Глава 7 - Эмма Грейнджер 31 Глава 8 - Амелия Боунс 32 Глава 9 - Нимфадора Тонкс 33 Глава 10 - Флер, Гермиона и Дафна (Арт) 34 Глава 11 - Близнецы Патил (Арт) 35 Глава 12 - Ведьмы Гринграсс 36 Глава – 13: Кэти Белл 37 Глава 1 - Гарри / Гермиона 38 Глава 2 - Гарри / Гермиона / Андромеда (Арт) 39 Глава 3 - Хэллоуидские Гарпии 40 Глава 4 - Сьюзан Боунс 41 Глава 5 - Эмма Грейнджер 42 Глава 6 - Дафна Гринграсс / Трейси Дэвис Часть 1 43 Глава 7 - Гарри / Гермиона / Гарри 44 Глава 8 - Гарри / Андромеда / Нимфадора 45 Глава 9 - Гарри / Нарцисса / Пенелопа 46 Глава 10 - Луна / Снорскак! 47 Глава 11 - Гарри / Беллатрикс 48 Глава 12 - Награда Хогвартса 49 Глава 1 - Создать Настоящего Хаффлпафф (Арт) 50 Глава 2 - Гермиона Хаффлеслут (Арт) 51 Глава 1 - Гарри и Гермиона 52 Глава 2 - Нимфадора Тонкс (Арт) 53 Глава 3 - Лаванда Браун (Арт) 54 Глава 4 - Дафна Гринграсс 55 Глава 5 - Флер Делакур (Арт) 56 Глава 6 - Анджелина Джонсон 57 Глава 7 - Кэти Белл и Алисия Спиннет 58 Глава 8 - Возможное Будущие Часть 1 (Арт) 59 Глава 9 - Возможное Будущие Часть 2 (Арт) 60 Глава 10 - Чо Чанг 61 Глава – 1: Открытие 62 Глава – 2: Сближение 63 Глава 1 - Джайна Праудмуор (Арт) 64 Глава 2 - Вериса Ветрокрылая 65 Глава 3 - Леди Сильвана Ветрокрылая и Темные Рейнджеры (Арт) 66 Глава 4 - Раунд интимных переговоров (Арт) 67 Глава 5 - Встреча на Лунным Колодеце 68 Глава 6 - Мечтатель (Арт) 69 Глава 7 - Общение с диссидентами в Даларане (Арт) 70 Глава 8 - Мойра Тхариссан 71 Глава 9 - Салли Уайтемане 72 Глава 10 - Леди Лядрин (арт) 73 Глава 11 - Архимаг Модера 74 Глава – 13: Супруги-близнецы 75 Глава 14 - Военачальник Заела 76 Глава 15 - Интервью 77 Глава 16 - Тарета Фокстон 78 Глава 17 - Королева Азшара 79 Глава 18 - Младшая Тиранда 80 Глава 19 - Соридорми и Нозари 81 Глава 20 - Ирель 82 Глава 21 - Самара 83 Глава 22 - Локра 84 Глава 23 - Герхель 85 Глава – 24: Экзарх Наиль и Соулбиндер Нями 86 Глава – 25: Пророк Ирел и Рангари Каалия. 87 Глава 26 - Пенни Клобберботтом. 88 Глава 27 - Драка и Каз Визгун 89 Глава 28 - Гарона и Кордана Песня Скверны 90 Глава 29 - Связывающая души Туулани 91 Глава 30 - Полководец Азука Ярость Клинка и Темный Охотник Каджасса 92 Глава 31 - Финальная битва (и оргия на заднем плане) 93 Глава 32 - Возвращение в Азерот 94 Глава 33 - Ониксия, праматерь черных драконов 95 Глава 34 - Алекстраза, Королева Драконов 96 Глава 35 - Поворот к худшему 97 Глава 36 - В поисках 98 Глава 37 - Хелия, богиня Хельхейма 99 Глава 38 - Ашильдир, королева валькир 100 Глава 39 - Склеп Эйир Часть 1 101 Глава 40 - Склеп Эйир Часть 2 102 Глава 41 - Королева Волнскорнов Бретта 103 Глава 42 - Повелительница приливов и Ярл 104 Глава 0 - Пролог (Арт) 105 Глава 1 - Растущие облигации 106 Глава 2 - Янки вокруг 107 Глава 3 - Выяснение причин 108 Глава 4 - Понимание 109 Глава 5 - Спасение 110 Глава 6 - Поездка в Закуул 111 Глава 7 - Звездная кузница 112 Глава 8 - Возвращение на Тутуин 113 Глава 1 - Астория и Нарцисса Малфой 114 Глава 2 - Флер Уизли 115 Глава 3 - Виктуар Уизли 116 Глава 4 - Нимфадора Тонкс 117 Глава 5 - Лилия Луна Поттер и Джинни Поттер 118 Глава 6 - Гермиона Грейнджер-Уизли 119 Глава 7 - Роуз Грейнджер-Уизли 120 Глава 8 - Ангелина Уизли 121 Глава 9 - Роксана Уизли 122 Глава 10 - Алисия Спиннет и Кэти Белл 123 Глава 11 - Андромеда Тонкс 124 Глава 12 - Дельфини Риддл 125 Глава 13 - Сьюзан Боунс 126 Глава 14 - Одри Уизли 127 Глава 15 - Дафна Гринграсс 128 Глава 16 - Аполлин Делакур 129 Глава 17 - «Йокаста» Малфой 130 Глава 18 - Падма и Парвати Патил 131 Глава 19 - Ханна Эбботт 132 Глава 20 - Лаванда Браун 133 Глава 21 - Луна Лавгуд 134 Глава 22 - Эмма Грейнджер 135 Глава 23 - Аврора Синистра 136 Глава 24 - Габриель Делакур 137 Глава 25 - Цири (Кроссовер Ведьмака) 138 Глава 26 - Счастливое Рождество 139 Глава 27 - Панси Паркинсон (немного Цири, а также Трисс) 140 Глава 28 - София Забини 141 Глава 29 - Чо Чанг 142 Глава 30 - Мариетта Эджкомб 143 Глава 31 - Болтовня Батшеды 144 Глава 32 - Мадам Росмерта 145 Глава 33 - Молли Уизли. 146 Глава 34 - Воспоминания Часть 1 147 Глава 35 - Воспоминания Часть 2 148 Глава 36 - Пенелопа Клируотер 149 Глава 37 - Септима Вектор Часть 1 150 Глава 38 - Септима Вектор Часть 2 151 Глава 39 - Леди Анастасия Гринграсс 152 Глава 40 - Рита Скитер 153 Глава 41 - Рита Скитер Часть 2 154 Глава 42 - Гвеног Джонс 155 Глава 43 - Леди Анастасия Гринграсс 156 Глава 44 - Замок 157 Глава 45 - Замок Часть 2 158 Глава 46 - Замок Часть 3 159 Глава 47 - Даниэла Димитреску 160 Глава 48 - Кассандра Димитреску 161 Глава 49 - Бела Димитреску 162 Глава 50 - Альсина Димитреску 163 Глава 1 - Флер Делакур 164 Глава 2 - Виктуар Делакур 165 Глава 3 - Габриэль Делакур 166 Глава 4 - Аполлина Делакур 167 Глава 5 - Финал 168 Глава – 1: Гермиона 169 Глава – 2: Флер 170 Глава – 3: Нарцисса 171 Глава – 4: Дафна Гринграсс 172 Глава – 5: Сьюзан Боунс 173 Глава – 6: Тонкс 174 Глава – 7: Андромеда Тонкс 175 Глава – 8: Эмма Грейнджер 176 Глава – 9: Ритуал Гермионы 177 Глава – 1: Лили 178 Глава – 2: Нарцисса 179 Глава – 1: Гермиона и Эмма 180 Глава – 2: Эмма (приквел) 181 Глава – 3: Роуз 182 Глава – 1: Гермиона и Дафни 183 Глава – 2: Андромеда и Нарцисса 184 Глава – 1: Гермиона 185 Глава – 2: Флер и Габриель 186 Глава – 1: Гермиона и Флер. 187 Глава – 2: Нарцисса и Аполлин 188 Глава – 3: Андромеда и Беллатрикс 189 Глава – 4: Амелия Боунс и Нимфадора 190 Глава – 1: Пролог 191 Глава – 2: Поездка на поезде 192 Глава – 3: Сортировка 193 Глава – 4: Извинение. 194 Глава – 5: Знакомство 195 Глава – 6: Приближение 196 Глава – 7: Дуэль. 197 Глава – 8: Интерлюдия 198 Глава – 9: Последствия дуэли. 199 Глава – 10: Классная комната 200 Глава – 11: Недоразумение Часть 1 201 Глава – 12: Недоразумение Часть 2 202 Глава – 13: Атака 203 Глава – 14: Месть 204 Глава – 15: Награда 205 Глава – 16: Астроном Часть 1 206 Глава – 17: Астроном Часть 2 207 Глава – 18: Веселье с Нимфадорой Часть 1 208 Глава – 19: Веселье с Нимфадорой Часть 2 209 Глава – 20: Дафна и Панси Часть первая 210 Глава – 21: Дафна и Панси Часть вторая 211 Глава – 22: Летающие лисицы 212 Глава – 23: Конец. 213 Глава – 1: Лаванда Браун 214 Глава – 2: Сьюзан Кости 215 Глава – 3: Нарцисса Малфой 216 Глава – 4: Гермиона Грейнджер-Уизли 217 Глава – 5: Парвати и Тонкс 218 Глава – 6: Росмерта 219 Глава – 7: Андромеда 220 Глава – 8: Флер. 221 Глава – 9: Эмма Грейнджер 222 Глава – 10: Близнецы Патил. 223 Глава – 11: Габриель Делакур 224 Глава – 12: Дафна Гринграсс 225 Глава – 1: Пролог 226 Глава – 2: Другое образование 227 Глава – 3: Помощь Гарри 228 Глава – 4: После первого задания 229 Глава – 5: Отдых 230 Глава – 6: Исследования 231 Глава – 7: Бал 232 Глава – 8: Последствия 233 Глава – 9: Праздник начинается 234 Глава – 10: Экспресс Хогвартс 235 Глава – 11: Домашний бизнес Часть первая 236 Глава – 12: Домашний бизнес Часть вторая 237 Глава – 13: Портрет и посетитель 238 Глава – 1: Дафна / Гермиона 239 Глава – 2: Чо Чанг 240 Глава – 1: Флер Делакур. 241 Глава – 2: Флер / Нимфадора Тонкс. 242 Глава – 3: Гермиона / Флер / Тонкс. 243 Глава – 1: Галатея 244 Глава – 2: Галатея / Гермиона 245 Глава – 3: Гепард 246 Глава – 4: Гарри, Затанна и Розмерта 247 Глава – 5: Гарри, Гермиона и Луна 248 Глава – 6: Гарри, Тонкс и Джинни 249 Глава – 7: Гарри, Габриель, Аполлина и Галатея 250 Глава – 8: Гарри, Галатея и Флер 251 Глава – 9: Гарри, Затанна и Кара Зор-Эл 252 Глава – 10: Гарри, Кара, Галатея и Затанна 253 Глава – 11: Гарри и Харли Куинн 254 Глава – 12: Гарри и Ядовитый Плющ 255 Глава – 13: Гарри, Харли и Бэтгёрл 256 Глава – 14: Гарри, Бетт Кейн и Артемида 257 Глава – 15: Эскалация 258 Глава – 16: Тактическая перегруппировка 259 Глава – 17: Гарри, Ядовитый Плющ и Охотница 260 Глава – 18: Гарри, Харли и Охотница 261 Глава – 19: Гарри, Харли и Охотница (Часть 2) 262 Глава – 20: Гарри, Черная Канарейка и леди Блэкхок 263 Глава – 21: План 264 Глава – 22: Раскрытие 265 Глава – 23: Урок 266 Глава – 24: Принудительный отдых

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.