49 / 266

«Мы должны помочь ему».

Это становится моргать как у Ханны, так и у Меган, когда они смотрят на своего малинового приятеля и на лицо. Обмениваясь взглядом, он молча решил, что Ханна будет тем, кто задает очевидный вопрос для них обоих.

«Хм, помоги, Сьюзен?»

Сьюзан Боунс нахмурилась и пожала в ее глазах, когда она смотрела между ее друзьями, Ханной Эббот и Меган Джонс. В этот момент три девушки Хаффлпаффа остались единственными в общей комнате Хаффлпаффа, но затем в Хогвартсе проходит массовое празднование, и если есть одна вещь, которую любит Хаффлпаффс, это вечеринка. Их дом, без сомнения, распространился по всему замку прямо сейчас, веселившись и являясь жизнью любой части многосегментного празднования, в котором они оказались.

Ханна и Меган оба хотели выбраться туда и насладиться самим собой, особенно с количеством огня, который плавает вокруг. Вместо этого Сюзан привела их сюда, сказав им, что у нее есть что-то более важное, чем партия, чтобы обсудить с ними.

"Гарри! Гарри Поттер нуждается в нашей помощи! "

Это ... не имеет смысла ни для другой девушки. В очередной раз Ханне бескорыстно делегировали говорить за них обоих. Меган не так много разговаривает.

«Что ты говоришь о Сьюзен? Гарри Поттер просто победил Тебя-Знаешь-Кого, как арендованный барабан! Они собираются очистить Темного Лорда от булыжника в течение нескольких недель! Его последователей арестовывают, и он ушел навсегда, так что же, возможно, Гарри теперь может бояться? Они уже называют его «Человек-кто-вон!».

На это Сьюзен имела простой ответ, одно имя.

«Джинни Уизли»

. Глаза на двух других Хаффлпаффа загорелись в понимании, и теперь Ханна хмурится так же сильно, как ее малиновый волосатый друг.

«Какая сука до сих пор Сьюзан?»

Гримасничая, Сьюзан скрестила руки на груди.

«Я услышал, как она обсуждает это с матерью. У нее есть зелье похоти, и она планирует поскользнуться с Гарри, чтобы она могла его соблазнить! Если он ударит ее, и мы все знаем, что волшебник силы Гарри должен быть мужественным, тогда она сможет заманить его в брак! Мальчик далеко, FAR слишком благородный, чтобы пообедать и броситься на это!

Ханна кивает в знак согласия, и Меган рядом с ней. Тем не менее ...

«Но что мы можем сделать с Сьюзен? Гарри нас едва знает. Он будет сражаться с Джинни каждый раз.

Сьюзан ухмыляется.

«Вы правы ... как обычно. Но у меня есть план ... «

Когда красная голова начинает описывать свою идею, Ханна и Меган наклоняются, становясь все более заинтересованными вторым. Их губы скривились в злобных усмехах, чем дольше говорила Сьюзен.

-xXx-

Гарри Поттер был немного смущен, но также довольно счастлив на данный момент. Его ум плавал, и его член напрягался против его боксеров и штанов, но в целом, молодой волшебник был доволен. В конце концов, у него были руки на задницах двух красивых молодых ведьм, и там, где они шли, тоже трещала против него. Сьюзен, Ханна Эббот ... и последняя представилась как Меган Джонс.

Он не знал этих трех, кроме тангенциально. Он знал, что они Хаффлпаффы, и он вспомнил, что Амелия Боунс относилась к нему достаточно прилично при таком обмане испытания, которое он испытал в какой-то момент. В общем, Гарри до сих пор не имел никаких значимых взаимодействий с тремя девушками. Поэтому можно было бы задаться вопросом, почему он сразу же отправился с ними, когда они набросились на него и Джинни, и все, кроме него, предложили ему их тела.

Они не говорили об этом прямо, но он получил эту идею, и в нескольких коротких словах он встал на ноги, ушел с ними. Разъяренная Джинни получила тусклое «извинение», брошенное ей через плечо, а затем дверь закрылась за ними. Конечно, Гарри мало знал, что это просто зелье похоти на работе. Джинни наркотировала его, и он не знал об этом, по крайней мере, еще нет, но когда дело дошло до него, Гарри на «Похожее зелье» был гораздо более вероятен, если бы трое красивых пышных ведьм предложили ему, чем он собирался придерживаться тонкой, средней красной головы, которая бы его допила.

План Джинни отлично справился бы, если бы она и ее мать были более осторожны при обсуждении этого вопроса. Гарри будет трахать ее несколько раз, и зелье мужественности, которое Джинни решила собраться в последнюю секунду без ведома матери, сделала бы это с ней. На следующее утро она была бы беременна, и Гарри женился на ней.

Это было в другое время и в другом месте, хотя сейчас. В это время и в этом месте Сьюзан услышала Джинни и ее мать, и она заставила своих друзей помочь ей отвлечь Гарри. Теперь они снова вернулись в общую комнату Хаффлпаффа, все еще полностью опустошенную из-за массивной вечеринки, проходящей вокруг них.

Гарри садится на диван с Ханной и Меган по обе стороны от него. Сьюзан Боунс становится на колени перед ним и кладет руки на колени.

«Гарри, ты меня слышишь?»

Он может, хотя немного сложно сосредоточиться на ее словах, когда ее друзья трясут сундуки на руках, и она сама скользит большими пальцами по его бедрам.

«Мм ... да. Да, я тебя слышу. -

Гарри, ты должен знать, что Джинни допила тебя зельем Любящего. Вот почему ты сейчас включен. Мы узнали об этом и привели вас сюда, чтобы защитить вас ... «

Да, он предположил, что это имело смысл. Боже, он пульсировал, его член напрягся и напрягся от штанов. Его лобные борозды.

«... Болит ...»

Три девочки смущены на секунду, прежде чем тело Гарри невольно устремится вверх, привлекая внимание к его промежности и массивному выпуклому, спускающемуся по одной ноге брюки. Все три Хаффлпаффа замерли на мгновение, пока Сьюзан не облизнула губы и не злобно усмехнулась.

«Держу пари, что это Гарри ... мы могли бы позаботиться об этом для вас, если хотите».

Это звучит очень приятно. Медленно Гарри кивает, чувствуя пьянство или опьянение.

«М-м, yessss ...»

Ханна и Меган содрогались от свистящего тона его затянувшегося S, напомнили о том, что, как Темный Лорд, он несколько раз побеждал, Гарри - оратор parseltongue. Однако Сьюзан почти не обращает на это внимания. У красной головы уже есть пояс Гарри, не стряхнутый, и он в состоянии вытащить штаны и боксеры, лишь немного помогая в форме шевеления от ослабленного волшебника.

У Гарри член, свободный от его жестких ограничений и откровенно смахивает Сьюзан через лицо, когда Ханна и Меган широко раскрыты и открываются с тревогой. Сьюзан не может не задыхаться от взгляда великолепного шлонга Гарри, и она стонет, когда она трет ее лицо по всей длине. Прежде чем она сможет поместить ее губы вокруг наконечника и начать взорвать его, однако, у малиновой волосатой ведьмы оказывается, что к ней присоединяются как Ханна, так и Меган, две другие девушки сжимают ее между собой, когда они заставляют свои головы приближаться к массивной вещи.

«Сбросьте!»

«Да, не извините!»

Ленивая улыбка распространяется на лицо Гарри, даже когда Сьюзен хмурится, но сдалась. Уже ее маленький план разваливается, но тогда ни один план по-настоящему не выдерживает контакта с врагом. Предполагалось, что она должна быть сначала ... только, никто из них не знал, насколько правдоподобным был член Гарри. Три отдельных языка на коленях у его члена, и Гарри радостно стонет, когда Хаффлпаффы работают вместе и разделяют его длину между ними.

В конце концов, Меган движется вниз к шарам Гарри, и Сьюзан, наконец, поднимет себе голову. Когда красная голова начинает подниматься и опускаться на первые несколько дюймов своей поистине потрясающей длины, Ханна опускает голову на ногу Гарри и продолжает лизать, крутиться и ухаживать за нижней частью своего члена, поклоняться ей и следить за ней уделять этому много внимания, как Меган делает то же самое с его гайкой мешок.

Три Хаффлпаффа быстро справляются с их мгновенной враждебностью. Годы друзей, а также члены дома, известного своей тяжелой работой, видят, что они стремятся дать Гарри лучший опыт, который он может получить, вместо того, чтобы сражаться друг с другом. Вождь вожделеет, и его руки падают на две головы перед ним. Его пальцы скручиваются в красные и светлые замки, и он хрюкает, когда он начинает втыкаться в рот Сьюзен.

Его первый выпуск приходит через несколько минут после этого, его семя извергается слишком быстро, чтобы малиновая волосатая ведьма могла содержать все это. Сьюзан задыхается после первого глотка, и семя Гарри буквально отталкивает ее от его члена, когда она взрывается из ее носа, а затем по всем трем девочкам, извергающимся вверх, а затем возвращающимся вниз, как проклятый фонтан.

Молодые ведьмы в конечном итоге покрыты материалом ... но этот первый оргазм был точно ударом в штаны, которые их гость должен был встать с его задницы и что-то сделать. Все еще невероятно тяжело и очень возбужденно, Гарри рычит, хватаясь за ведьму, ближайшую к нему. Благодаря «взрывам» Сьюзан, это оказывается Ханна. Блондинка «слышит!» как она подняла и бросила лицо сначала на спинку дивана.

Все, что может сделать Ханна, краснеет, когда ее мантии перевернуты над ее задницей. У нее нет трусиков, у которой похотливый Гарри хрюкает одобрительно, когда он направляет свой член прямо к ее мокрой киске и задыхается. Блондинка стонет от чувства, что он наполняет ее внутренности. К этому моменту ни один из трех Седьмых лет не является девственницей. Хогвартс - большая школа, и Хаффлпаффы - это жизнь любой партии, в которой они участвуют. Партии Хаффлпаффа, в частности, могут немного ... дикие.

Как и Ханна, он без особого труда захватывает массивный петух Гарри, хотя это, безусловно, самый большой из всех, что она когда-либо имела в ней, что она обязательно произносит.

«F-ебать! Он такой BIIIIG Сьюзен! Он хоронит себя внутри меня, и, черт возьми, Мерлин, он становится таким ГЛУБОКОМ!

Сьюзан и Меган могут наблюдать только в некоторой ревности, когда Гарри плужит своих парней. Они откинулись назад и начали прикасаться к себе, перебирая свои собственные просачивающиеся мокрые концы в прекрасный вид на тонущую задницу Гарри, когда он снова и снова втыкается в Ханну. Зрение исключительно эротично, тем более, что обе девочки знают, что они будут рядом, один за другим. Лизая губы, Сьюзен злобно усмехается, прежде чем позвонить.

«Трахни ее Гарри! Заполните ту крепкую влагалище шлюхи с помощью своей диплом! Положите в нее ребенка!

Глаза Ханны расширяются на грубом языке ее друга ... и затем катятся в ее голове, когда она вырывается из мысли о том, что Гарри сбил ее. Тем временем темноволосый волшебник берет на себя идею, как рыба для воды. Его толчок удваивается и его скорость значительно возрастает, когда он начинает по-настоящему разрушать влагалище Ханны, его член поднимается в ее шейку, пока он не сможет окончательно переполнить и действительно наполнить ее чрево своим мясом. Только тогда полная длина Гарри, наконец, лежит внутри блондинки Хаффлпафф. Реакция Ханны немедля, крик оставляет ее горло, и она оргазмы красиво вокруг вала Гарри, ее киски соки покрывают его член.

Он быстро начинает втискиваться в нее, делая все труднее для блондинки вернуть равновесие. Она никогда не справляется с этим, кульминация после того, как кульминация уничтожает ее уже измученный фокус снова и снова. Когда он, наконец, кончает внутри нее, наполняя ее чрево своим чрезвычайно мужественным семенем, как предположила Сьюзен, Ханна уже без сознания, тихий стон, оставляя ее горло в ответ, когда она кладет на спинку дивана.

Гарри вытаскивает из наполненной кремом Puff и оборачивается, его глаза все еще застеклены похотью, а его член все еще приятный и большой, когда он смотрит между Меган и Сьюзан. Обе молодые ведьмы оживают в явном желании ... но, в конце концов, Гарри идет вслед за Меган. Возможно, он чувствует чрезмерное рвение Сьюзан, или, может быть, он хочет сохранить лучшее за последнее. В любом случае, красная голова вынуждена ждать еще раз, так как ее подруга-брюнетка получает то же отношение, что и Ханна.

Ноги Меган широко раскрылись для рогатого волшебника, и она счастливо принимает его член внутри нее, даже когда Гарри начинает играть с ее сиськами. Его толчок является сильным и диким, но к этому моменту Меган более чем готова для него, ее киска абсолютно мокрый, поскольку он всасывает каждый последний дюйм своего члена в ее влагалище. Гарри снова впадает в ее чрево, и Меган скоро теряет рассудок, поднимаясь вокруг его члена. Ее тело дрожит и судороги, вплоть до момента, когда Гарри, наконец, в третий раз наносит свой груз, наполняя ее чрево так же, как он наполнял Ханну. Блондинка, о которой идет речь, все еще передается через спинку дивана, и семя Гарри капает с ее щели в обильном количестве.

Гарри даже этого не замечает, когда он выходит из собственного кумира Миган. Вместо этого его внимание обращается к последней ведьме в комнате, которую он еще не заполнил. Сьюзен напрягается, когда взгляд мощного волшебника падает на нее, а затем почти инстинктивно красная голова переворачивается на ее фронт и подтягивает под себя колени.

Ее задница скользит в воздух, даже когда ее лицо прислоняется к мягкому ковровому покрытию общей комнаты Хаффлпафф. Гарри принимает приглашение, что это такое, и через мгновение он стоит на коленях позади нее, его член скользит прямо в ее влагалище.

«Yesssss! Трахни меня, Гарри, трахни меня! Я хочу этого, я хочу, чтобы ты был так плох! Сделай это, дай мне то, что ты дал Ханне и Меган, сломай меня! Сделай меня своим, сбивай меня!

Как сейчас, у Гарри нет никаких проблем, говоря «да». С рычанием обычно социально неуклюжий волшебник захватывает обезглавленную живую задницу Сьюзен. И затем, крепко держась за руки, он начинает по-настоящему трахать ведьму так сильно, как только может. Глаза красной головы быстро откидываются назад в ее голове, и ее язык усыхает изо рта, когда она поднимает массивный петух к основанию в одной глубокой, проникающей в матку тяге. Ее тело дрожит и судороги, и, как и ее соседи по дому, она просто не может перестать кончать после первого удара оргазма.

Гарри трахает ее, как зверь, и, будучи немного более волшебным, чем Ханна или Меган, Сьюзан может почувствовать причину своей странной сексуальной «доблести» в каждом толчке. Мастер не делает ничего особо умелого. Нет, то, что делает секс с Гарри таким чертовски особенным, - это то, как он инстинктивно вводит свою магию в свою магию с каждым движением своего петуха внутри своих кустов.

Он заставляет свою огромную мощную магию на нее, доминируя над ней как в теле, так и в душе, когда он трахает ее прямо в общей комнате Хаффлпафф. Неудивительно, что Ханна и Меган отреагировали так, как они это сделали. Даже Сьюзан не может продолжать контролировать себя надолго после того, как Гарри начнет делать свое дело. Она все еще смутно согласована, когда он, наконец, кончает внутри нее, хотя, в отличие от своих друзей. Вместо того, чтобы укладывать там, Сьюзен оборачивается, после того как Гарри вытаскивает свой член из нее. Она быстро забирает его обратно в рот и сосать его от ВСЕХ своих сексуальных жидкостей, отрываясь от беспорядка, который они сделали из его массивного шлонга.

Гарри подходит к кушетке, и в конце концов Сьюзан идет с ним. И вот как они оба заснули. Он, лежа на диване, положив одну руку на обессиленную задницу Ханны, и ее с петухом в рот, положив лицо на его внутреннее бедро и тихонько сосать, когда она уходит спать. Им повезло, что вечеринка Хаффлпаффа так тяжела ... никто не возвращается в общую комнату, пока все четверо не просыпаются на следующий день.

Конечно, в отличие от Джинни, три девочки-паучки не хотят принуждать Гарри к безлюдным бракам. Никто из них не ожидает от него ничего (даже если он, без сомнения, по-прежнему возьмет на себя ответственность за свои беременности) ... все, что они хотят, - это наслаждаться его членом так же, как он позволит. Вот почему он просыпается ко всем трем из них, размахивая своим членом бок о бок, стонет счастливо, когда они лижутся и кружатся вместе.

Больше не под воздействием зверства Любящего, Гарри немного смущен ... но, в конце концов, он не собирается выглядеть подарочной лошадью во рту. С Волдемортом мертвым ... может быть, пришло время немного пожить.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1341/38959

49 / 266

Инструменты

Настройки

Мои заметки

1 Глава 1 - Дафна Гринграсс и Трейси Дэвис (арт) 2 Глава 2 - Сьюзан Бонес 3 Глава 3 - Ханна Эббот (арт) 4 Глава 4 - Немного R & R 5 Глава 5 - Астория Гринграсс 6 Глава 6 - Лаванда Браун 7 Глава 7 - Один из Деней 8 Глава 8 - Сестры Делакур 9 Глава 9 - Парвати Патил (арт) 10 Глава 10 - Падма Патил 11 Глава 11 - Леди Гринграсс 12 Глава 12 - Веселые времена и откровения 13 Глава – 13: Вынос мусора 14 Глава – 14: Собеседование (часть первая) 15 Глава – 15: Собеседование (часть вторая) 16 Глава 16 - Празднование достижения 17 Глава 17 - Отпуск 18 Глава 18 - Кубок мира по квиддичу 19 Глава 19 - Отпуск на острове 20 Глава 20 - Отпуск на острове (Часть 2) 21 Глава – 21: Аполлин Делакур 22 Глава 1 - Гарри / Септима и Аврора 23 Глава 2 - Гарри / Гермиона / класс 24 Глава 1 - Аврора Синистра и Септима Вектор (Арт) 25 Глава 2 - Гермиона Грейнджер и Дафна Гринграсс (Арт) 26 Глава 3 - Флер Делакур 27 Глава 4 - Нарцисса Малфой 28 Глава 5 - Сьюзан Боунс 29 Глава 6 - Андромеда Черная 30 Глава 7 - Эмма Грейнджер 31 Глава 8 - Амелия Боунс 32 Глава 9 - Нимфадора Тонкс 33 Глава 10 - Флер, Гермиона и Дафна (Арт) 34 Глава 11 - Близнецы Патил (Арт) 35 Глава 12 - Ведьмы Гринграсс 36 Глава – 13: Кэти Белл 37 Глава 1 - Гарри / Гермиона 38 Глава 2 - Гарри / Гермиона / Андромеда (Арт) 39 Глава 3 - Хэллоуидские Гарпии 40 Глава 4 - Сьюзан Боунс 41 Глава 5 - Эмма Грейнджер 42 Глава 6 - Дафна Гринграсс / Трейси Дэвис Часть 1 43 Глава 7 - Гарри / Гермиона / Гарри 44 Глава 8 - Гарри / Андромеда / Нимфадора 45 Глава 9 - Гарри / Нарцисса / Пенелопа 46 Глава 10 - Луна / Снорскак! 47 Глава 11 - Гарри / Беллатрикс 48 Глава 12 - Награда Хогвартса 49 Глава 1 - Создать Настоящего Хаффлпафф (Арт) 50 Глава 2 - Гермиона Хаффлеслут (Арт) 51 Глава 1 - Гарри и Гермиона 52 Глава 2 - Нимфадора Тонкс (Арт) 53 Глава 3 - Лаванда Браун (Арт) 54 Глава 4 - Дафна Гринграсс 55 Глава 5 - Флер Делакур (Арт) 56 Глава 6 - Анджелина Джонсон 57 Глава 7 - Кэти Белл и Алисия Спиннет 58 Глава 8 - Возможное Будущие Часть 1 (Арт) 59 Глава 9 - Возможное Будущие Часть 2 (Арт) 60 Глава 10 - Чо Чанг 61 Глава – 1: Открытие 62 Глава – 2: Сближение 63 Глава 1 - Джайна Праудмуор (Арт) 64 Глава 2 - Вериса Ветрокрылая 65 Глава 3 - Леди Сильвана Ветрокрылая и Темные Рейнджеры (Арт) 66 Глава 4 - Раунд интимных переговоров (Арт) 67 Глава 5 - Встреча на Лунным Колодеце 68 Глава 6 - Мечтатель (Арт) 69 Глава 7 - Общение с диссидентами в Даларане (Арт) 70 Глава 8 - Мойра Тхариссан 71 Глава 9 - Салли Уайтемане 72 Глава 10 - Леди Лядрин (арт) 73 Глава 11 - Архимаг Модера 74 Глава – 13: Супруги-близнецы 75 Глава 14 - Военачальник Заела 76 Глава 15 - Интервью 77 Глава 16 - Тарета Фокстон 78 Глава 17 - Королева Азшара 79 Глава 18 - Младшая Тиранда 80 Глава 19 - Соридорми и Нозари 81 Глава 20 - Ирель 82 Глава 21 - Самара 83 Глава 22 - Локра 84 Глава 23 - Герхель 85 Глава – 24: Экзарх Наиль и Соулбиндер Нями 86 Глава – 25: Пророк Ирел и Рангари Каалия. 87 Глава 26 - Пенни Клобберботтом. 88 Глава 27 - Драка и Каз Визгун 89 Глава 28 - Гарона и Кордана Песня Скверны 90 Глава 29 - Связывающая души Туулани 91 Глава 30 - Полководец Азука Ярость Клинка и Темный Охотник Каджасса 92 Глава 31 - Финальная битва (и оргия на заднем плане) 93 Глава 32 - Возвращение в Азерот 94 Глава 33 - Ониксия, праматерь черных драконов 95 Глава 34 - Алекстраза, Королева Драконов 96 Глава 35 - Поворот к худшему 97 Глава 36 - В поисках 98 Глава 37 - Хелия, богиня Хельхейма 99 Глава 38 - Ашильдир, королева валькир 100 Глава 39 - Склеп Эйир Часть 1 101 Глава 40 - Склеп Эйир Часть 2 102 Глава 41 - Королева Волнскорнов Бретта 103 Глава 42 - Повелительница приливов и Ярл 104 Глава 0 - Пролог (Арт) 105 Глава 1 - Растущие облигации 106 Глава 2 - Янки вокруг 107 Глава 3 - Выяснение причин 108 Глава 4 - Понимание 109 Глава 5 - Спасение 110 Глава 6 - Поездка в Закуул 111 Глава 7 - Звездная кузница 112 Глава 8 - Возвращение на Тутуин 113 Глава 1 - Астория и Нарцисса Малфой 114 Глава 2 - Флер Уизли 115 Глава 3 - Виктуар Уизли 116 Глава 4 - Нимфадора Тонкс 117 Глава 5 - Лилия Луна Поттер и Джинни Поттер 118 Глава 6 - Гермиона Грейнджер-Уизли 119 Глава 7 - Роуз Грейнджер-Уизли 120 Глава 8 - Ангелина Уизли 121 Глава 9 - Роксана Уизли 122 Глава 10 - Алисия Спиннет и Кэти Белл 123 Глава 11 - Андромеда Тонкс 124 Глава 12 - Дельфини Риддл 125 Глава 13 - Сьюзан Боунс 126 Глава 14 - Одри Уизли 127 Глава 15 - Дафна Гринграсс 128 Глава 16 - Аполлин Делакур 129 Глава 17 - «Йокаста» Малфой 130 Глава 18 - Падма и Парвати Патил 131 Глава 19 - Ханна Эбботт 132 Глава 20 - Лаванда Браун 133 Глава 21 - Луна Лавгуд 134 Глава 22 - Эмма Грейнджер 135 Глава 23 - Аврора Синистра 136 Глава 24 - Габриель Делакур 137 Глава 25 - Цири (Кроссовер Ведьмака) 138 Глава 26 - Счастливое Рождество 139 Глава 27 - Панси Паркинсон (немного Цири, а также Трисс) 140 Глава 28 - София Забини 141 Глава 29 - Чо Чанг 142 Глава 30 - Мариетта Эджкомб 143 Глава 31 - Болтовня Батшеды 144 Глава 32 - Мадам Росмерта 145 Глава 33 - Молли Уизли. 146 Глава 34 - Воспоминания Часть 1 147 Глава 35 - Воспоминания Часть 2 148 Глава 36 - Пенелопа Клируотер 149 Глава 37 - Септима Вектор Часть 1 150 Глава 38 - Септима Вектор Часть 2 151 Глава 39 - Леди Анастасия Гринграсс 152 Глава 40 - Рита Скитер 153 Глава 41 - Рита Скитер Часть 2 154 Глава 42 - Гвеног Джонс 155 Глава 43 - Леди Анастасия Гринграсс 156 Глава 44 - Замок 157 Глава 45 - Замок Часть 2 158 Глава 46 - Замок Часть 3 159 Глава 47 - Даниэла Димитреску 160 Глава 48 - Кассандра Димитреску 161 Глава 49 - Бела Димитреску 162 Глава 50 - Альсина Димитреску 163 Глава 1 - Флер Делакур 164 Глава 2 - Виктуар Делакур 165 Глава 3 - Габриэль Делакур 166 Глава 4 - Аполлина Делакур 167 Глава 5 - Финал 168 Глава – 1: Гермиона 169 Глава – 2: Флер 170 Глава – 3: Нарцисса 171 Глава – 4: Дафна Гринграсс 172 Глава – 5: Сьюзан Боунс 173 Глава – 6: Тонкс 174 Глава – 7: Андромеда Тонкс 175 Глава – 8: Эмма Грейнджер 176 Глава – 9: Ритуал Гермионы 177 Глава – 1: Лили 178 Глава – 2: Нарцисса 179 Глава – 1: Гермиона и Эмма 180 Глава – 2: Эмма (приквел) 181 Глава – 3: Роуз 182 Глава – 1: Гермиона и Дафни 183 Глава – 2: Андромеда и Нарцисса 184 Глава – 1: Гермиона 185 Глава – 2: Флер и Габриель 186 Глава – 1: Гермиона и Флер. 187 Глава – 2: Нарцисса и Аполлин 188 Глава – 3: Андромеда и Беллатрикс 189 Глава – 4: Амелия Боунс и Нимфадора 190 Глава – 1: Пролог 191 Глава – 2: Поездка на поезде 192 Глава – 3: Сортировка 193 Глава – 4: Извинение. 194 Глава – 5: Знакомство 195 Глава – 6: Приближение 196 Глава – 7: Дуэль. 197 Глава – 8: Интерлюдия 198 Глава – 9: Последствия дуэли. 199 Глава – 10: Классная комната 200 Глава – 11: Недоразумение Часть 1 201 Глава – 12: Недоразумение Часть 2 202 Глава – 13: Атака 203 Глава – 14: Месть 204 Глава – 15: Награда 205 Глава – 16: Астроном Часть 1 206 Глава – 17: Астроном Часть 2 207 Глава – 18: Веселье с Нимфадорой Часть 1 208 Глава – 19: Веселье с Нимфадорой Часть 2 209 Глава – 20: Дафна и Панси Часть первая 210 Глава – 21: Дафна и Панси Часть вторая 211 Глава – 22: Летающие лисицы 212 Глава – 23: Конец. 213 Глава – 1: Лаванда Браун 214 Глава – 2: Сьюзан Кости 215 Глава – 3: Нарцисса Малфой 216 Глава – 4: Гермиона Грейнджер-Уизли 217 Глава – 5: Парвати и Тонкс 218 Глава – 6: Росмерта 219 Глава – 7: Андромеда 220 Глава – 8: Флер. 221 Глава – 9: Эмма Грейнджер 222 Глава – 10: Близнецы Патил. 223 Глава – 11: Габриель Делакур 224 Глава – 12: Дафна Гринграсс 225 Глава – 1: Пролог 226 Глава – 2: Другое образование 227 Глава – 3: Помощь Гарри 228 Глава – 4: После первого задания 229 Глава – 5: Отдых 230 Глава – 6: Исследования 231 Глава – 7: Бал 232 Глава – 8: Последствия 233 Глава – 9: Праздник начинается 234 Глава – 10: Экспресс Хогвартс 235 Глава – 11: Домашний бизнес Часть первая 236 Глава – 12: Домашний бизнес Часть вторая 237 Глава – 13: Портрет и посетитель 238 Глава – 1: Дафна / Гермиона 239 Глава – 2: Чо Чанг 240 Глава – 1: Флер Делакур. 241 Глава – 2: Флер / Нимфадора Тонкс. 242 Глава – 3: Гермиона / Флер / Тонкс. 243 Глава – 1: Галатея 244 Глава – 2: Галатея / Гермиона 245 Глава – 3: Гепард 246 Глава – 4: Гарри, Затанна и Розмерта 247 Глава – 5: Гарри, Гермиона и Луна 248 Глава – 6: Гарри, Тонкс и Джинни 249 Глава – 7: Гарри, Габриель, Аполлина и Галатея 250 Глава – 8: Гарри, Галатея и Флер 251 Глава – 9: Гарри, Затанна и Кара Зор-Эл 252 Глава – 10: Гарри, Кара, Галатея и Затанна 253 Глава – 11: Гарри и Харли Куинн 254 Глава – 12: Гарри и Ядовитый Плющ 255 Глава – 13: Гарри, Харли и Бэтгёрл 256 Глава – 14: Гарри, Бетт Кейн и Артемида 257 Глава – 15: Эскалация 258 Глава – 16: Тактическая перегруппировка 259 Глава – 17: Гарри, Ядовитый Плющ и Охотница 260 Глава – 18: Гарри, Харли и Охотница 261 Глава – 19: Гарри, Харли и Охотница (Часть 2) 262 Глава – 20: Гарри, Черная Канарейка и леди Блэкхок 263 Глава – 21: План 264 Глава – 22: Раскрытие 265 Глава – 23: Урок 266 Глава – 24: Принудительный отдых

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.