7 / 19

Глава 7

Я опустил телефон, когда мой желудок сжался. Почтальон, должно быть, позвонил в колокольчик, а не оставил посылку, как он всегда делал, и папа расписался за нее. Я глубоко вздохнул, все будет хорошо, он вряд ли стал открывать. Но разве он не сказал мне, что тоже чего-то ждет?

- Ладно, сохраняй спокойствие, - сказал я вслух.

Папа, вероятно, получил обе посылки, и я был уверен, что он знал, какая из них его. Она, вероятно, ждала меня на моей кровати. Я поднялся по лестнице, стараясь двигаться как можно тише, полагая, что папа снова лег спать. Я вошел в свою комнату и, не потрудившись закрыть дверь, поспешил к своему столу, где папа всегда оставлял мою почту.

- Что-то ищешь?

Я подпрыгнул и, обернувшись, увидел папу, сидящего на моей кровати.

- О, э-э, привет, папа, - я изо всех сил старался не казаться испуганным. - Я думал, ты будешь спать.

- Я спал. На этой неделе у нас другой почтальон, так что он позвонил в колокольчик.

- О, - я посмотрел на его лицо, пытаясь понять, в порядке он или нет, но его лицо было лишено эмоций. - Так ты получил посылку, которую ждал?

Он кивнул.

- Для тебя тоже кое-что пришло.

- О, круто.

Я сделал печальную попытку улыбнуться.

- Где это? - спросил я.

- Дэнни, могу я спросить тебя кое о чем?

- Конечно, - нервно ответил я.

Папа глубоко вздохнул и взял красный футляр для DVD. Я почувствовал себя так, словно кто-то пнул меня в живот, когда я увидел слова "Любящие матери".

- Что, черт возьми, с тобой не так? - закричал папа, вскакивая с кровати так быстро, что я отступил назад, думая, что он собирается меня ударить. - Что, черт возьми, это за дерьмо?

Он дико размахивал футляром, приближаясь к тому, чтобы ударить меня им по голове. Я сделал еще один шаг назад, и мои ноги ударились о край стула перед моим столом. Я потерял равновесие и упал на него, съежившись, когда он навис надо мной и сунул футляр мне в лицо.

- Я задал тебе вопрос! - рявкнул он. - Прямо сейчас, блядь, отвечай мне!

Я нервно сглотнул, мое сердце бешено колотилось. Я никогда раньше не видел папу таким взбешенным, его глаза были выпучены, и я видел, как пульсирует его висок. Более того, хотя папа был водителем грузовика и ругался, как на работе, он редко ругался в моем присутствии, хотя я был взрослым, он сказал, что неуважительно использовать этот язык в кругу семьи.

Он уже сбросил больше ругательств, чем я слышал от него за последние годы.

- Я сказал отвечай! - папа с такой силой швырнул DVD на стол, что футляр треснул. - Что это, черт возьми, такое?

- Это... это... просто грязный фильм.

- И это все? Попробуй еще раз, малыш, это намного больше, чем грязно.

Я старался сохранять спокойствие.

- Я думал, тебя не волнует, что я смотрю такие вещи.

- Мне насрать, что ты смотришь это, но это... - он остановился и глубоко вздохнул. - Это другое, знаешь почему?

- Я... ну...

- Потому что речь идет о матерях, трахающих своих сыновей! - закричал он так громко, что я откинулся на спинку кресла в тщетной попытке увеличить расстояние между нами. - Это чертовски отвратительно! Ты болен, ты знаешь это, Дэнни?

Я посмотрел вниз на треснувший футляр в его руке, Давай, думай!

- Я это не заказывал.

- Ты это не заказывал? - спросил он, поднимая футляр и глядя на него сверху вниз. - Ну, это было для Дэна Пайна, и я это не заказывал.

Его рука дрожала, когда он держал его, а лицо было ярко-красным, грудь вздымались, он тяжело дышал, и я мог поклясться, что был близок к тому, чтобы описаться. Ведь он выглядел таким злым.

- Дэнни, мы всегда говорили обо всем, отец всегда должен разговаривать со своими детьми, выяснять, что происходит, поэтому... - он сделал паузу и сделал еще один вдох, - я собираюсь дать тебе шанс; ты говоришь, что это ошибка?

- Да, папа.

Я кивнул так энергично, что у меня хрустнула шея,

- Я действительно заказал у них, но я заказал другой фильм, фильм с милфами, так что, эм, может быть...

- Так ты хотел посмотреть, как трахают маму другого парня, а не твою, вот что ты хочешь сказать?

- Я... да, я не хотел смотреть "настоящих мам", но, э-э... - я пожал плечами, - даже это все еще не так...

- Любой, кто смотрит эту грязь, думает о своей маме, - он посмотрел на оборотную сторону и прочитал вслух. - Идеальная коллекция для всех вас, мазафакеров со всего мира. Смотрите, как настоящие мамочки заботятся о своих мальчиках во всех отношениях.

Он покачал головой, его губы скривились от отвращения, и на этот раз, когда он ударил им по столу, в воздух взлетело несколько кусочков пластика.

- Это самое отвратительное гребаное дерьмо, которое я когда-либо видел!

- Но это не то, чего я хотел.

Я поднял руки и увидел, что они дрожат.

- Не то, что хотел? - он уставился на меня сверху вниз. - Ты уверен, что не купил это?

- Да.

- Дэнни, я всегда говорил тебе, что единственное, что ты можешь сделать, это то, что всегда доставит тебе неприятности?

- Ложь, - тихо сказал я.

- Правильно.

Я отпрянул назад, когда он наклонился и потянулся ко мне.

Его рука пролетела мимо меня и, схватив мышь, он тихо сказал:

- Этот фильм мог быть ошибкой, я действительно хотел так думать, но я решил немного поискать.

Он потряс мышью, и когда появился экран, я уставился на фотографию мамы, улыбающейся в камеру, сперма стекала по ее лицу.

Я начал что-то говорить, но это превратилось в резкий крик боли, когда мой отец ударил меня по лицу.

- Что, черт возьми, с тобой происходит? - крикнул он, схватив меня за волосы, и повернул мою голову так, чтобы я смотрел на фотографию. - Ты это видишь? Это твоя мать! Твоя, блять, мать!

- Папа... я...

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов.

Его статус: перевод редактируется

http://erolate.com/book/1511/47205

7 / 19

Инструменты

Настройки

Мои заметки

Пожаловаться

Что именно вам кажется недопустимым в этом материале?

Мы используем cookie и обрабатываем ваши персональные данные.

Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»
Внимание! Этот перевод, возможно, ещё не готов, так как модераторы установили для него статус «перевод редактируется»