Готовый перевод Monster Girls And MILFs: A Fantasy Harem Bundle / Девочки-монстры и милфы: Сборник историй о гаремах ваших фантазий: Глава 6. Часть 2 + Глава 7. Часть 1

Глава 6. Часть 2

— Вы обе чертовски красивы, — рычу я, сильно шлепая Дафну по сиськам. «Ты заставляешь меня чувствовать себя чертовски хорошо, Даниэль. Твоя пизда так идеально обвивает мой член — я хочу чувствовать каждый гребаный дюйм её каждый день!»

— Да, сэр, — шепчет Даниэль, ее сиськи вздымаются, когда она удваивает скорость. «Мое тело принадлежит тебе, когда ты этого захочешь! Я принадлежу тебе!"

— Я тоже принадлежу тебе, — мурлычет Дафна, целуя меня в грудь. — Я хочу присоединиться к вам, хозяин. Ты... ничего, если я буду звать тебя хозяином?

Слово слетает с языка даже лучше, чем мистер Чейз, и огонь, который вызывает это слово в моей груди, не похож ни на что другое. Мои бедра с шумом поднимаются вверх, встречая толчок Даниэль, и вскоре я чувствую, как она сбивается со своего ритма, а ее пульс все учащается.

«О, черт возьми, да, дааа, я так чертовски рада вам во мне, сэр!»

Даниэль откидывает голову назад и ревет от удовольствия, подпрыгивая вверх и вниз на дюйм за раз, так что головка моего члена просто трется о ее пульсирующий клитор. — Не останавливайся, блять, не останавливайся, я сейчас…!

Ее рот широко открывается, и она кричит от удовольствия, когда кончает. Ее ноги неудержимо трясутся, ее внутренние стенки крепко сжимают меня, когда она сжимает их снова, и снова, и снова. Ее лицо краснеет почти так же, как ее волосы, и яростный поток сока течет по моему члену - единственное, что позволяет мне продолжать пронзать ее супер-тугую, спазмирующую пизду.

"Да! О, черт, большое вам спасибо, мистер Чейз! Спасибо, что трахнули меня как следует, именно так, как мне нужно!»

Каждый толчок в ее тугую влажность посылает меня еще ближе к краю. Она горячая, как печь, и я вонзаюсь в неё снова и снова, доводя себя до пика. Мир расплывается, когда моя чашка переполняется от удовольствия, и я, наконец, потерял свой ритм и просто безумно колочу по ней, двигаясь так быстро, как только могу, когда приходит облегчение...

Даже Даниэль выглядит потрясенной тем, как сильно я кончаю. Я прорываюсь между ее стенками, выпуская толстые нити спермы прямо в ее пульсирующую, нуждающуюся матку. Она искусно скачет на мне, медленно вращая бедрами по кругу, чтобы выдоить меня до нитки своими внутренними стенками. Такое ощущение, что она тянет меня глубоко внутрь себя, и мои яйца продолжают выкачивать, пока они полностью не высохнут, и я не чувствую себя совершенно истощенным.

Даниэль рухнула рядом со мной, ее глаза были так плотно закрыты, что я на секунду подумал, что что-то может быть не так. Но она медленно открывает их и улыбается, глядя на меня так, будто мое удовольствие для нее важнее всего на свете. Я никогда не испытывал ничего подобного раньше.

— Я сделала вас счастливым, мистер Чейз? Она смотрит на меня так, будто все ее существо ждет ответа. Она прикусывает нижнюю губу, на ее лице мелькает тревожное выражение. Я успокаиваю ее, гладя ее по волосам, притягивая к себе.

— Черт, да, — говорю я, откидываясь на подушку. — Черт, если бы мне сейчас стало лучше, я был бы уже мертв.

"Ага?" В ее глазах почти слезы. "Спасибо, сэр."

Это я должен благодарить ее. Но все, что я могу сделать, это прижать ее только что трахнутое тело к своему и расслабиться. Остальные могут подождать.

Глава 7. Часть 1

"Хорошо. Итак, как это работает?"

Уже поздно, и мы с Даниэль сидим в постели. На другой стороне матраса дремлет Дафна, ее грудь и лоб покрыты тонким слоем пота. Она выглядит умиротворенной и довольной - ее внешний вид соответствует тому, что я чувствую внутри. Здорово просто посидеть с этой девушкой после горячего секса, расспрашивая ее о моей новой ситуации.

— Не знаю, — шепчет Даниэль. Мы оба говорим потише, чтобы не разбудить Дафну. По крайней мере, пока мы не будем готовы трахнуть ее снова. «Так просто… случается. Кто бы ни владел «Горячей Штучкой», он просто... умеет обращаться с женщинами. Они стекаются к нему».

«Есть способ» — это один из способов выразить это, — фыркаю я. «Поверь мне, последние два дня были порнографией по сравнению с тем, как обычно проходит моя любовная жизнь».

Она кивает мне и улыбается, затем кладет голову мне на плечо. «Я понятия не имею, как это работает, — признается она. «Я не знаю, магия ли это, или наука, или просто что-то о владении успешным бизнесом. Я просто знаю, что каждая женщина, которая работает в «Горячей Штучке», так относится к владельцу. И каждая женщина, которая становится клиентом, тоже».

В моем мозгу формируются связи. — Я это заметил, — говорю я ей. «Каждый отзыв о вашем заведении в Интернете имеет пять звезд — и все они от женщин. Красивых женщин».

Она хихикает. «Большинство из них не были красивыми до «Горячей Штучки». И это ваше место, сэр, а не мое».

Мысль о том, что в процессе благоустройства «Горячей Штучки» может быть что-то большее, чем навыки и макияж, мне еще не приходила в голову. «Значит, есть только один», — говорю я, размышляя. «Единственное место».

«Твой дядя работал над планами за секунду до того, как скончался» объясняет Даниэль. «Надеюсь, ты сможешь завершить сделку. И еще одна проблема на твоей тарелке, к сожалению...»

Я смотрю на нее. "Что?"

Одна сторона ее рта изгибается в неловкой улыбке. «Позиция главного стилиста», — говорит она. «Твой дядя заранее не продвигал на эту должность никого из наших стилистов. Так что тебе придется выбирать, кто будет главным. Твоей правой рукой, так сказать».

Я думаю над этим. — Разве это не может быть только ты?

— О, мистер Чейз. Она хихикает под пальцами. «Я ничего не знаю о волосах. Я просто управляю вашим бизнесом и юридическими делами. Предупреждаю - девушки не отпустят вас без выбора фаворитки для продвижения. Иначе они все могут расстроиться и уйти. И если мы не расширимся до второго офиса в ближайшее время, наши расходы превысят наши доходы…»

Что-то приходит мне в голову, и я чуть ли не смеюсь при осознании этого. «Это все похоже на видеоигру».

"Хм?" Она выгибает бровь. — Боюсь, я не играю в игры, сэр. Хотя я могу изменить это, если хотите...»

«Нет, все в порядке. Неважно." Даже говоря это, я думаю обо всех управленческих играх, в которые играл в старшей школе. Такие классические игры, как SimCity и Dino Park Tycoon, целью которых было максимально увеличить свой бизнес, не разорившись. Ответственность, которую Даниэль возложила на мои плечи, очень похожа на те игры.

Хм, думаю я. Может быть, я более квалифицирован для всего этого, чем я думаю...

http://erolate.com/book/1770/72078

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь