"По условиям договора. Я уже была его слугой, сама игра была заявкой на мою свободу. Технически, хоть он и проиграл, я не могла забрать его душу, а это означало, что моя служба ему могла закончиться только аналогичной игрой с кем-то другим. Думай об этом как о враждебном корпоративном поглощении. Он по-прежнему владел зданием, но существовали правила, согласно которым кто-то другой мог налететь и захватить его».
"Интересно."
— В то время я так не думала. Лили забралась на кровать, взбивая подушки позади себя. «Я стала дерзкой. Если у меня есть правило, которому ты обязательно должен следовать, оно никогда не становится дерзким».
«Я буду иметь это в виду». Дана снова посмотрела на свой телефон. Ее волосы поседели еще в нескольких местах, и Лили забеспокоилась, что она проголодается.
"Ты хорошо себя чувствуешь?" спросила она. «Например, если тебе нужно, чтобы тебя накормили…»
"Завтра." Дана даже не оторвалась от телефона. — Я не хочу… просто завтра, ладно?
— Да, конечно, без проблем. Лили переключила свое внимание на телевизор. Дана остановилась на старом фильме с Брюсом Уиллисом, так что Лили смотрела, не отрывая внимания от экрана. Когда она в последний раз смотрела фильм или читала книгу? Она очень сильно отставала в любых развлекательных СМИ, и большая часть ее знаний по этому вопросу была получена из ненадежных снов других.
Чего она не сказала Дане, так это того, что в те ночи, когда она не была на охоте, ей снилось, что она прыгает в головах людей. Она не собиралась создавать никаких проблем, но это было почти как сон самой себя. Она могла просто прокатиться на чужих мозговых волнах, помогая вызвать утреннее солнце гораздо быстрее.
Она закрыла глаза и откинулась назад, вздохнув. Это было глупо, но она глубоко вздохнула и на мгновение притворилась, что у нее действительно может быть собственная мечта. Где-то вдалеке, словно через туннель, она ненадолго осознала, что Брюс Уиллис вот-вот надерет кому-нибудь задницу.
Тьма сомкнулась вокруг нее, и Лили почувствовала, как мир вокруг нее резко изменился, когда он был перестроен с нуля в богато украшенное здание с нефритовыми украшениями. Повернув голову, чтобы осмотреться, она увидела, что теперь на ней тело молодой женщины, а ее окружают разные стражники и слуги.
Лили попыталась уйти, но больше не могла контролировать свое тело. Она наблюдала за происходящим изнутри головы женщины, и в нее начало проникать болезненное чувство узнавания. Мысли в ее голове больше не были ее собственными, и она поняла, что попала в Измерение Мечты, только у нее не было абсолютно никакого контроля.
Принцесса ступила на прохладные камни купальни, и ее скромные ноги почти не стучали по мраморной плитке под ней. Лучшие мастера королевства ее отца построили эту комнату специально для нее из материалов, привезенных со всего Китая. Подойдя к краю ванны, она бросила взгляд на своего сопровождающего.
Пара пожилых женщин сидела на коленях, а рядом стоял набор ведер. Они были голые, но не потому, что были в бане. Обнаженная служанка не могла носить оружие и не могла легко украсть, и обе эти женщины были с ее семьей столько, сколько она себя помнила. Они отвечали только тогда, когда к ним обращались, предпочитая почтительно молчать в ее присутствии.
«Я хочу сначала поплавать», — сказала она им, получив скромный поклон от обоих. Они услышали и поэтому повиновались.
"Что это за свежий ад?" — заметила Лили. Не заманила ли ее сюда другая сущность? «Очень смешно, но пора меня выпустить».
Баня была достаточно большой для десятков и, вероятно, будет подарена одной из других королевских семей после ее замужества. Когда-нибудь, когда ее отец скончается, она может вернуть себе купальню. Это было одно из ее любимых мест, хотя она нечасто сюда приезжала. Даже сейчас несколько дворцовых стражников окружили купальню, готовые казнить любого, кто посмеет заглянуть внутрь. Ее отец очень защищал ее чистоту, черта, которую она часто находила милой, но чаще всего раздражающей.
Глубина воды была всего несколько футов, но принцесса растянулась на спине и всплыла на поверхность, как учила ее одна из старых нянь. С каждым глубоким вздохом ее грудь и живот поднимались над поверхностью воды, а прохладный бриз послеполуденного неба щекотал ее плоть. Перед тем, как войти в ванну, она сняла со своих волос гребни из слоновой кости и с каждым движением чувствовала, как тяжесть воды давит на ее череп.
Стараясь не накрутить волосы слишком сильно, она позволила себе уплыть за угол ванны туда, где был устроен водопад. Именно здесь вода была введена в саму ванну, отведенная от близлежащей реки, и она приблизилась к ней. Ее глаза были устремлены на каскадную завесу воды, которая падала почти на десять футов. Еще в детстве она пряталась за этой занавеской, окружая себя успокаивающими звуками воды и закрываясь от мира.
Закрыв глаза, она прошла сквозь занавеску. Вода стекала по ее голове и плечам, а затем снова сливалась с лужей под ней. Купальня превратилась теперь в мерцающий мираж по ту сторону воды, а ее охранники и прислуга превратились в расплывчатые статуи, на которые можно было смотреть издалека.
Членство в королевской семье сопряжено с множеством требований и компромиссов, но единственное, к чему она никогда не привыкнет, — это полное отсутствие уединения. Даже когда она спала, над ней стояли телохранители. Когда она была молода, она думала, что это делается для ее собственной защиты, но чем старше она становилась, тем больше она понимала, что эти женщины также были там, чтобы гарантировать, что ее честь не будет запятнана. Ее отец заставил всех жителей деревни закрыть в магазин только для того, чтобы ни один мужчина не увидел ее во время похода в баню.
Однако здесь, за водопадом, она почувствовала, что окончательно спряталась от постоянного наблюдения за дворцом. Она вдохнула аромат масел для ванн и цветов, пойманных туманом водопада, и глубоко вздохнула. В конце концов, один из ее слуг придет, чтобы вытащить ее, чтобы как следует вымыться, но до этого у нее будет достаточно времени в одиночестве.
"Это мило, не так ли?"
Принцесса вздрогнула, обернувшись, чтобы посмотреть, кто говорит. Она была удивлена, увидев молодого человека, притаившегося между парой камней прямо позади нее, спрятанного под водопадом.
— Эй, полегче, не кричи. Он раскинул руки, сдаваясь. «Я здесь не для того, чтобы причинить тебе боль или что-то в этом роде».
"Кто ты?" — спросила она, прикрывая грудь руками.
«Просто какой-то бедняга, заснувший за водопадом». Он ухмыльнулся, и она не могла понять, лжет ли он. — Я видел, как ты вошла со своими слугами. Должно быть, ты дочь царя.
«Мой отец хотел бы, чтобы ты был казнен!» — прошептала она, оглядываясь через плечо. «Ты должен уйти, пока охрана не нашла тебя!»
«Если я пойду, охрана найдет меня». Он расслабился, растянувшись на скалах. Его ноги были в воде, и он носил простую, но темную одежду, которая помогала ему слиться с камнями. "Если ты не возражаешь против компании, я был бы так же счастлив остаться здесь."
Лили умоляла ее предупредить охранников, сделать что угодно, но только не слушать этого человека.
— Ты можешь остаться, но держись подальше, незнакомец. Принцесса улыбнулась. "Меня зовут-"
«Ты известна во всей стране». Незнакомец улыбнулся. Он был привлекательным, с короткими волосами и небольшим шрамом на подбородке. — Как и твоя красота, если можно так выразиться. Я могу честно сказать, что никогда не видел такой красивой девушки, как ты.
«Комплимент, с которым я знакома». Она чувствовала себя виноватой, разговаривая с ним, и любила каждую секунду этого. Незнакомый трепет наполнил ее живот, и она скромно улыбнулась. «Расскажи мне что-нибудь, чего я раньше не слышала».
«Есть человек, который живет у реки. Он может заставить монеты появляться из ниоткуда, и если ты дашь ему поесть, он тоже научит тебя, как это делать». Незнакомец поднял обе руки, показывая, что они пусты, а затем протянул руку к принцессе. "Могу ли я?"
— Пожалуйста, нет, — умоляла Лили. Она не могла смотреть, но не могла закрыть глаза.
http://erolate.com/book/2825/67095
Сказал спасибо 1 читатель