Готовый перевод Two retards are power / Два дебила — это сила: Забегаловка

Пожалуй, даже эпитет «забегаловка» мог стать для дыры, куда привёл её Дэдпул, серьёзным комплиментом. Поймав в стеклянной двери собственное отражение, Джинни испуганно охнула: всклокоченные, пропитавшиеся кровью волосы сбились в сосульки, всё лицо в корке бурых, местами обсыпавшихся разводов, сумасшедший блеск в глазах.

— Я выгляжу просто ужасно, — простонала она. Что бы там ни говорил Дэдпул, но в более приличное место их просто не пустили бы, даже окажись он самим Мерлином во плоти.

— Ты выглядишь ужасно сексуально, — поправил этот извращенец и самым наглым образом ущипнул её за задницу.

Жалящее заклятие прилетело ему точно в левую ягодицу.

— Ладно, осознал, — он потёр пострадавшее место и распахнул перед ней дверь. — Как там говорят в таких случаях? Прости, я не хотел?

— Неправда. Хотел, — Джинни вздёрнула подбородок и прошла вперёд, стоически проигнорировав донёсшееся сзади бормотание «Какая же всё-таки чудесная традиция — пропускать женщин первыми. Умопомрачительный вид открывается». Пора уже привыкнуть к тому, что Дэдпул умудрялся самым наглым образом опошлить буквально всё на свете, хотя стоило признать: иногда у него это выходило забавно, даже в какой-то степени мило.

Внутри было на удивление не так ужасно, как снаружи, а довольно скудное освещение скрадывало недостатки и почти создавало уют. Все три столика пустовали, а за прилавком маялся от безделья паренёк лет двадцати на вид с явной примесью южной крови.

— Добро пожаловать в «Наваррос», лучший ресторан мексиканской кухни на много миль вокруг! Диего, к вашим услугам, — заученно оттарабанил он первым делом, но рассмотрев их повнимательнее, расплылся в нервной заискивающей улыбке. — Доброй ночи, мистер Дэдпул. Снова. Вы что, купались в чьей-то крови?

— Если мы скажем «нет», тебе полегчает? — без особой надежды предложила Джинни.

— Свидетелей хоть не осталось? — совсем скис бедный Диего и с тревогой посмотрел на дверь. — Или как в прошлый раз?..

— No me deshonres delante de la dama, gilipollas! — не дал ему договорить Дэдпул, со зверской гримасой шагнув к прилавку.

— Ты говоришь по-мексикански? — удивилась Джинни. Серьёзно, уж в чём-чём, а в знании языков его было никак не заподозрить.

— Esto el español, — он обернулся и подмигнул.

— Сколько раз повторять, что я американец! — вклинился Диего. — Я понимаю только английский!

— Ишь ты, показушник, — Джинни невольно умилилась и, видимо, произнесла это с какой-то совершенно неправильной интонацией, потому что Дэдпул ничуть не расстроился, а только ещё больше воодушевился.

— Давай сюда своё лучшее тако, друг Диего, будем приобщать цыпу к прелестям мексиканской кухни, — он размашисто хлопнул по прилавку — тот отчётливо скрипнул и вроде бы даже немного покосился.

Они набрали столько еды, что хватило бы накормить десяток человек, и расположились за одним из столиков. Джинни, почти совсем переставшая есть из-за постоянного нервного напряжения в последние дни, с удивлением поняла, что жутко голодна. С большим удовольствием прикончив аж целых три тако с разными начинками, показавшиеся ей довольно сносными, она сыто откинулась на спинку стула и спросила, вяло ковыряясь в салате:

— Почему ты со мной возишься?

— Помимо очевидного? — не совсем внятно прочавкал Дэдпул и с явным усилием проглотил всё, что было у него во рту. — Дама в беде — никогда не мог устоять. К тому же у меня недавно было глобальное переосмысление ценностей, и мой… типа психоаналитик навёл меня на мысль, что нужно быть собой и честно признавать свои желания, а для их достижения мне просто необходимо стать героем без страха и упрёка или вроде того. Так что я пытаюсь сейчас изменить свою жизнь.

— Может, и мне обратиться к твоему психоаналитику?

— Боюсь, не выйдет. Ты вряд ли сможешь галлюцинировать, одновременно разговаривая с моими голосами в голове и дохлой акулой.

— Твой психоаналитик — дохлая акула? — Джинни даже зависла на секунду.

— И голоса в голове. Иногда они выдают дельные мысли, жаль только, что редко.

Дэдпул вдруг вскинулся и радостно выпалил:

— И сейчас как раз такой случай! Хоть ты и забыла упомянуть, что любишь пыточную прелюдию, кстати, не то чтобы я был против игр такого рода…

— О, замолчи! — Джинни бросила в него кусочком чего-то неопознанного из салата. — Что бы ты — или голос в твоей голове — там ни придумал.

— Но почему? — Дэдпул состроил жалобное выражение лица. — Классная же идея.

— Ладно, — она знала, что пожалеет об этом, потому как его понимание хорошего было довольно далеко от общепринятого, но проклятое любопытство взяло верх. — Только давай сразу вывод!

— Хорошо. Ты должна мне ещё два свидания, — выдал он и победно улыбнулся, а затем внезапно добавил: — Нет, как честный человек, ты просто обязана на мне жениться!

— Девушки выходят замуж, — недовольно поправила Джинни.

— Что за дискриминация? А вот если хотят жениться два парня или две девчонки, то как тогда быть? Нет, в паре женится тот, кто сверху. В нашем случае — ты, — его абсурдные псевдологические выкладки странным образом её развеселили, и она улыбнулась, но тут же снова погрустнела.

— Боюсь, ты опоздал с предложением.

И он окончательно всё испортил следующей фразой:

— Ты его любишь?

— Не знаю, — честно признала Джинни.

— А зачем тогда замуж выходишь?

— Ну, он любит меня, а я… не против. Он заслужил быть счастливым, понимаешь? После всего пережитого. И если ему для этого нужна я, то почему нет. Он хороший человек, — она помедлила и добавила: — И сумеет остановить меня, если я окончательно слечу с катушек.

— Я тоже сумею тебя остановить, — сказал Дэдпул с обычно нехарактерной для него серьёзностью.

Джинни внимательно посмотрела на него и не сразу ощутила что-то холодное, прижимавшееся к шее. Она скосила глаза и поняла, что не заметила, когда он успел вытащить свою железку и приставить к её горлу. Металл приятно холодил кожу. Джинни медленно выдохнула и тяжело сглотнула. Всего одно резкое движение, и всё наконец-то закончится. Чертовски соблазнительно и настолько же страшно; она не шелохнулась.

— Не волнуйся, только в крайнем случае, — не совсем правильно истолковал её состояние Дэдпул и оперативно убрал меч обратно в ножны. — Но даже тогда я не больно тебя замочу. Надеюсь, до этого всё же не дойдёт.

— Мне бы твой оптимизм, — хмыкнула Джинни.

— Всегда к твоим услугам. Пора навестить тот притон, о котором я говорил, как думаешь?

— Если это пойдёт в зачёт одного свидания, — она и сама не знала, зачем так сказала. Может быть, ей просто не хотелось оставаться у него в долгу?

— По рукам, — тут же согласился Дэдпул.

http://erolate.com/book/3460/83688

Обсуждение главы:

Еще никто не написал комментариев...
Чтобы оставлять комментарии Войдите или Зарегистрируйтесь